Sturzpads vorne
Front crash pads
Tamponi di Protezione anteriori
Pare-chute à l'avant
Taco para caídas delantero
1
4
5
7
Lieferumfang:
Montage:
1. Klemmschrauben (7) lösen und Sechskantschraube (6) der
2. Mitgelieferte Innensechskantschraube (4) einschrauben (60Nm)
3. Sturzpad rechts mit Befestigungsachse durch die Vorderachse
Scope of supply:
2
3
Mounting:
1. Loosen the clamping srews (7) and remove the HH screw (6) from
2. Mount the AH screw (4) included in the scope of supply (60Nm)
3. Push the right crash pad with the mounting axle through the front
Volume della fornitura:
6
Montaggio:
1.Allentare le viti di serraggio (7) e svitare la vite TE (6) del perno
7
2.Avvitare la vite TCEI (4) fornita nel kit (60Nm) e serrare le viti di ser-
3.Inserire il tampone di protezione unitamente all'asse di fissaggio
Kit de livraison :
Montage :
1.Desserrer les vis de fixation (7) et enlever la vis (6) de la broche
2.Mettre en place la vis six pans creux (4) livrée dans le kit (60Nm) et
3.Enfiler à travers la broche l'axe de fixation avec la protection droite-
Volumen de suministro:
Montaje:
1.Aflojar los tornillos de fijación (7) y desatornillar el tornillo hexagonal (6)
2.Atornillar el tornillo de hexágono interior (4) suministrado (60Nm) y
3.Empujar el taco para caídas derecho con eje de fijación a través
1 x Sturzpad links (1)
1 x Sturzpad rechts (2)
1 x Befestigungsachse (3)
1 x Innensechskantschraube M25x1.5 SW12 (4)
2 x Zylinderkopfschraube M6x30 (5)
Vorderachse abschrauben - linke Seite.
und Klemmschrauben (7) festziehen (15Nm) - linke Seite.
schieben und mit Sturzpad links verschrauben.
1 x left crash pad (1)
1 x right crash pad (2)
1 x mounting axle (3)
1 x M25x1.5 AH screw (4)
2 x cylinder-head bolt M6x30(5)
the front axle - left side.
and tight the clamping screws (7) (15Nm) - left side.
axle and screw on the left crash pad.
1 x tampone di protezione sn (1)
1 x tampone di protezione dx (2)
1 x asse di fissaggio (3)
1 x vite TCEI M25x1.5 (4)
2 x vite testa cilindro M6x30 (5)
ruota anteriore - a sinistra.
raggio (7) (15Nm) - a sinistra.
dadestra nel perno ruota ed avvitare a sinistra il secondo tampone.
1 protection gauche (1)
1 protection droite (2)
1 axe de fixation (3)
1 vis six pans creux M25x1.5 (4)
2 boulon de culasse M6x30 (5)
avant - côté gauche.
serrer les vis de fixation (7) (15Nm) - côté gauche.
montée dessus. Visser à l'autre bout la protection gauche.
1 taco para caídas izquierdo (1)
1 taco para caídas derecho (2)
1 eje de fijación (3)
1 tornillo de hexágono interior M25x1.5 (4)
2 tornillo de culata M6x30 (5)
del eje delantero - lado izquierdo.
apretar los tornillos de fijación (7) (15Nm) - lado izquierdo.
deleje anterior y atornillar con el taco para caídas izquierdo.
3
3
3
3
3