Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

1.
Manual del operador
Z
-33
®
Alimentación de CC
Intervalo n.° de serie
desde Z3318M-2801
ANSI/CSA
Norteamérica
Sudamérica
Asia
con información
de mantenimiento
Segunda Edición
Primera Impresión
N.º de pieza 1287493SPGT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Genie Z-33

  • Página 1 Manual del operador Intervalo n.° de serie ® ANSI/CSA desde Z3318M-2801 Norteamérica Alimentación de CC Sudamérica Asia con información de mantenimiento Segunda Edición Primera Impresión N.º de pieza 1287493SPGT...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bleicheplatz 2 Segunda Edición: Primera Impresión, octubre de 2019 8200 Schaffhausen Suiza “ ” Genie y son marcas registradas de Terex South Dakota, Inc. en EE.UU. y muchos otros países. Servicio de Asistencia Técnica Estas máquinas cumplen las normas Teléfono: +39 075 9418129 ANSI/SAIA A 92.20...
  • Página 3: Identificación Del Producto

    G u í a d e u s o p r e v i s t o y familiarización Genie agradece que haya elegido nuestra máquina para su aplicación. Nuestra máxima prioridad es El uso previsto de esta máquina es el de elevar...
  • Página 4: Símbolos De Controles De La Plataforma Y De Movimientos De La Máquina

    Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Introducción Símbolos de controles de la plataforma Símbolos de controles desde el suelo y de movimientos de la máquina: y de movimientos de la máquina: Nivel de la Nivel de la plataforma plataforma, extensión/ repliegue del...
  • Página 5: Distribución Y Cumplimiento Del Boletín

    Comunicación con el fabricante del boletín En ciertos casos puede ser necesario comunicarse con Genie. En tal caso, debe estar preparado La seguridad de los usuarios del producto es de para suministrar el número de modelo y el número máxima importancia para Genie. Genie utiliza de serie de la máquina, además de su nombre y...
  • Página 6: Clasificación De Riesgos

    Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Introducción Mantenimiento de las señales de seguridad Reemplace cualquier rótulo de seguridad que falte o esté deteriorado. Mantenga presente en todo momento la seguridad del operador. Utilice una solución suave de agua Peligro y jabón para limpiar las señales de seguridad.
  • Página 7: Definiciones De Símbolos E Imágenes De Riesgo

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Definiciones de símbolos e imágenes de riesgo Riesgo de Riesgo de Riesgo de colisión Riesgo de colisión Riesgo de aplastamiento explosión movimiento descontrolado 12.5 m/sec Riesgo de vuelco Riesgo de vuelco Eleve la plataforma Riesgo de Mantenga la 12.5 m/sec...
  • Página 8 Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Definiciones de símbolos e imágenes de riesgo Procedimiento de recuperación si suena la alarma de inclinación mientras está elevada. Prohibido fumar Lea el manual del Plataforma Plataforma Carga de la rueda Prohibido acercar operador sobre pendiente en pendiente...
  • Página 9: Señales De Seguridad Y Ubicaciones

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 31060 114390 Tip-over Hazard Altering or disabling limit switches can result in machine tip-over. Machine tip-over will result in death or serious injury. Do not alter or disable limit switch(s).
  • Página 10 Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 31060 114390 Tip-over Hazard Altering or disabling limit switches can result in machine tip-over. Machine tip-over will result in death or serious injury. Do not alter or disable limit switch(s).
  • Página 11 Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 1261934 114397 219487 219 8 Platform Overload Indicator Light Light flashing indicates the platform is overloaded. The engine will stop and no functions will operate. Remove weight from the platform until the light goes off and then restart the engine.
  • Página 12 Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 133067 114252 114334 82481 1286362 114345 1286362 A 82481 D 114249 1263 42 1263542 1263542 A 114252 1263 42 11424 114252 82481 114345 133067 1263542 114249 1286362 114249 114334...
  • Página 13 Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 82487 82481 82487 D 114252 133067 114345 82481 114249 1263542 1263542 A 82487 1263542 133067 114252 114249 114345 82481 114249 N.º de pieza 1287493SPGT ®...
  • Página 14 Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 219956 114248 1258501 219956 A 219958 12.5 m/sec 1261869 30% (17°) 20% (11°) 200 kg 25% (14°) 219958 A 1261869 A 219958 < = 219956 200 kg 1261869 114248...
  • Página 15: Protección Contra Caídas

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Seguridad personal Protección contra caídas Es necesario el uso de un equipo de protección contra caídas (PFPE) cuando se esté trabajando con la máquina. Los ocupantes deben llevar un cinturón o arnés de seguridad que cumpla la normativa vigente.
  • Página 16: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgo de electrocución Riesgos de vuelco La máquina no está aislada eléctricamente y no protege Los ocupantes, el equipo y los materiales no del contacto o la proximidad de la corriente eléctrica. deben superar la capacidad máxima de la plataforma o de la extensión de la plataforma.
  • Página 17 Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Seguridad en el lugar de trabajo Si la alarma de inclinación suena con el brazo No eleve el brazo cuando bajado, no extienda, gire ni eleve el brazo sobre la velocidad del viento pueda el plano horizontal.
  • Página 18 Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Seguridad en el lugar de trabajo No ate el brazo ni la plataforma a estructuras No coloque escaleras ni adyacentes. andamios en la plataforma ni los apoye en ninguna No coloque cargas fuera del perímetro de la plataforma. parte de la máquina.
  • Página 19: Riesgos Del Funcionamiento En Pendientes

    El peso considerados en el diseño de la máquina; para adicional de la plataforma puede reducir el valor de obtener más información, contacte con Genie pendiente. Consulte Conducción en una pendiente (véase la sección Comunicación con el fabricante).
  • Página 20: Riesgo De Lesiones Personales

    Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Seguridad en el lugar de trabajo Recuerde que puede Riesgo de lesiones personales pillarse los dedos si se agarra a la barandilla de la plataforma. No utilice la máquina si existe alguna fuga de aire o de aceite hidráulico.
  • Página 21: Seguridad De La Batería

    ácido de de mantenimiento indicadas en este manual y en batería con bicarbonato y agua. el manual de servicio de Genie correspondiente. Asegúrese de que el grupo de baterías Compruebe que todos los rótulos estén en su sitio permanezca siempre en posición vertical.
  • Página 22: Seguridad Con Alarma De Contacto

    Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de daños a componentes Seguridad con alarma de contacto No cargue las baterías con un cargador de más de 48V. Los dos grupos de baterías se deben recargar a Lea, comprenda y cumpla todas las advertencias e instrucciones que se proporcionan con la alarma la vez.
  • Página 23: Descripción

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Descripción 1 Conmutador de pedal 8 Brazo secundario 2 Armario para los manuales de la documentación 9 Controles desde el suelo 10 Alimentación a cargador (entre neumáticos) 3 Barandilla central deslizante 4 Punto de anclaje para el cable 11 Neumático direccional 5 Plataforma 12 Caja de batería...
  • Página 24: Mandos

    Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Mandos La estación de control para suelo se utiliza para elevar la plataforma a efectos de su almacenamiento y de las pruebas de funciones. La estación de control para suelo se puede utilizar en caso de emergencia para rescatar a personas heridas que estén sobre la plataforma.
  • Página 25 Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Mandos Panel de control desde el suelo 6 Llave de contacto para la selección del control desde la plataforma/apagado/desde el suelo 1 Conmutador de nivel de la plataforma Gire la llave de contacto a la posición de Ponga el conmutador de nivel la plataforma para activar los controles de de la plataforma hacia arriba...
  • Página 26: Panel De Control Desde La Plataforma

    Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Mandos Panel de control desde la plataforma 8 Luz indicadora de activación de desplazamiento 1 Botón de bocina 9 Pantalla LCD 2 Conmutador de elevación/descenso del brazo 10 Conmutador de activación de desplazamiento secundario 11 Controlador de velocidad de funcionamiento 3 Conmutador de nivel de la plataforma...
  • Página 27 Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Mandos Panel de control desde la plataforma 7 Palanca de control proporcional para la función de desplazamiento con pulsador oscilante para 1 Botón de bocina la función de dirección Pulse este botón para sonar la bobina. Mueva la palanca de control en la dirección Suelte el botón para detener la bocina.
  • Página 28 Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Mandos 12 Palanca de control proporcional de dos ejes para las funciones de elevación/descenso del brazo principal y giro de la torreta hacia derecha o izquierda Mueva la palanca de control hacia arriba para elevar el brazo principal.
  • Página 29: Inspecciones

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Inspecciones Principios básicos de la inspección previa al uso El operador es responsable de la inspección previa al uso de la máquina y del mantenimiento ordinario. La inspección previa al uso de la máquina es una inspección visual que el operador debe realizar antes de cada turno de trabajo.
  • Página 30: Inspección Previa Al Uso

    Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Inspecciones Inspección previa al uso Tuercas, pernos y otros elementos de sujeción Cable de masa Compruebe que los manuales del operador, Puerta o barandilla central de entrada a la de seguridad y de responsabilidades están plataforma completos, sean legibles y dentro del espacio de almacenamiento situado en la plataforma.
  • Página 31: Principios Básicos De Las Pruebas De Funciones

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Inspecciones Principios básicos de las pruebas de funciones La prueba de las funciones tiene como objetivo detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de poner la máquina en servicio. El operador debe seguir las instrucciones paso a paso para probar No utilice la máquina a menos que: todas las funciones de la máquina.
  • Página 32: En Los Controles Desde El Suelo

    Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Inspecciones En los controles desde el suelo Prueba del sensor de inclinación 8 Tire del botón rojo de parada de emergencia 1 Seleccione una zona para pruebas firme, de la plataforma para ponerlo en la posición nivelada y sin obstrucciones.
  • Página 33: En Los Controles De La Plataforma

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Inspecciones En los controles de la plataforma Comprobación de funciones de la máquina 21 Pise el conmutador de pedal. 14 Gire la llave de contacto hasta la posición de control desde la plataforma. 22 Active todas las funciones de la máquina accionando la palanca de control o el conmutador 15 Tire del botón rojo de parada de emergencia...
  • Página 34: Comprobación Del Desplazamiento Y Los Frenos

    Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Inspecciones Comprobación del desplazamiento y los Prueba del sistema de activación de frenos desplazamiento 26 Pise el conmutador de pedal. 29 Pise el conmutador de pedal y baje el brazo a 27 Desplace lentamente la palanca de control de la posición replegada.
  • Página 35: Comprobación De La Velocidad De Desplazamiento Limitada

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Inspecciones Comprobación de la velocidad de Resultado: La velocidad de desplazamiento máxima alcanzable con el brazo principal desplazamiento limitada extendido no debe superar 6,5 cm-0,21 pies/s. 33 Pise el conmutador de pedal. Si la velocidad de desplazamiento con el brazo principal sobrepasando una de las ruedas no 34 Eleve el brazo principal unos 82 cm-3 pies.
  • Página 36: Corte De Inclinación En La Prueba De Desplazamiento

    Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Inspecciones Corte de inclinación en la prueba de Resultado: La máquina debe continuar moviéndose. desplazamiento 61 Regrese al terreno nivelado y eleve el brazo 51 Pise el conmutador de pedal. secundario a una posición fuera de su repliegue 52 Con el brazo totalmente replegado, conduzca la total (a unos 15°...
  • Página 37: Prueba De La Alarma De Contacto (Si Equipada)

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Inspecciones 78 Inserte el actuador en la toma de corriente. Resultado: La máquina debe detenerse una vez que alcance 2,5° de inclinación del chasis Resultado: Las luces y la bocina se apagarán. y la alarma debe sonar en los controles de la plataforma.
  • Página 38: Lista De Inspección Del Lugar De Trabajo

    Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Inspecciones Lista de inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas: desniveles u hoyos No utilice la máquina a menos que: baches, obstáculos o escombros en el terreno superficies inclinadas Conozca y aplique los principios de uso seguro de la máquina detallados en este manual del...
  • Página 39: Inspección De Rótulos Con Texto

    27206 Triángulo — Azul 27207 Triángulo — Amarillo N.º de pieza Descripción de rótulos Cant. Rótulo — Alimentación a 09.4618.1625 Rótulo — Genie 28174 plataforma, 230V 52475 Rótulo — Amarre de transporte Rótulo — Punto de anclaje 1281174 72086 Rótulo — Punto de elevación para el cable Rótulo —...
  • Página 40 Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Inspecciones N.º de pieza Descripción de rótulos Cant. Rótulo — Alimentación a 28174 plataforma, 230V Advertencia — Soporte del 1267121 brazo Advertencia — Operación 1263543 incorrecta Instrucciones — Alarma de 1278542 control Instrucciones —...
  • Página 41 Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Inspecciones Etiqueta *52947 1257157 1254595 114427 52475 1261933 72086 31060 de serie 38149 1272242 *227213 1261936 1281174 1257156 Suelo Mandos Lado 1280819 1261933 Etiqueta de 1258982 seguridad 52865 72086 72086 1258982 1258500 1263543 114390 52475...
  • Página 42: Inspección De Rótulos Con Símbolos

    * “Estos rótulos son específicos del modelo, opción 1257157 plataforma o configuración”. 1258982 Rótulo — Carga de la rueda Rótulo — Diagrama de 1258499 elevación, Z-33 114248 Rótulo — Riesgo de vuelco, alarma de inclinación N.º de pieza 1287493SPGT ®...
  • Página 43 Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Inspecciones Etiqueta 1272242 1258500 1257156 1257157 1254595 114427 52475 114249 72086 114252 de serie Suelo Mandos Lado 114249 1258982 Etiqueta de 72086 seguridad 52475 1263542 133067 82487 1281174 72086 1258982 1258499 27207 Chasis 114345 82481...
  • Página 44: Principios Básicos

    Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Principios básicos En la sección Instrucciones de funcionamiento se explican todos los aspectos del manejo de la máquina. Es responsabilidad del operador cumplir todas las normas e instrucciones de seguridad que aparecen en los manuales del operador, de No utilice la máquina a menos que: seguridad y de responsabilidades.
  • Página 45: Parada De Emergencia

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Instrucciones de funcionamiento Parada de emergencia Alimentación de emergencia Utilice la alimentación auxiliar en caso de que falle Pulse el botón de parada de emergencia a la fuente de alimentación principal. la posición de apagado en los controles desde el suelo o los controles desde la plataforma 1 Gire la llave de contacto a la posición de control para detener todas las funciones de la máquina.
  • Página 46: Manejo Desde La Plataforma

    Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Manejo desde la plataforma Utilice las flechas de dirección codificadas con colores que hay en los controles de la plataforma 1 Gire la llave de contacto hasta la posición y en el chasis motriz para identificar el sentido en de control desde la plataforma.
  • Página 47: Para Determinar El Grado De La Pendiente

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Instrucciones de funcionamiento Para determinar el grado de la pendiente: Si la pendiente supera los valores de pendiente ascendente, descendente o de talud establecidos, la máquina debe elevarse utilizando un cabrestante, o Mida la pendiente con un inclinómetro digital O transportarse pendiente arriba o abajo.
  • Página 48: Luz Indicadora De Máquina No Nivelada

    Para información sobre cómo reiniciar este mensaje, en pendiente ascendente: consulte el manual de servicio Genie adecuado. 1 Baje el brazo principal. 2 Baje el brazo secundario. 3 Retraiga el brazo principal.
  • Página 49: Alarma De Contacto (Si Equipada)

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Instrucciones de funcionamiento Alarma de contacto (si equipada) Después de cada uso 1 Elija un punto de estacionamiento seguro, firme La alarma de contacto está diseñada para avisar y plano sin obstrucciones ni tráfico. al personal que está...
  • Página 50: Carga De Baterías

    Utilice una tensión de entrada de CA adecuada para la carga como se indica en el cargador. Utilice solo baterías y cargadores autorizados por Genie. Instrucciones de carga y llenado de la batería en seco No utilice la máquina con el cargador de batería conectado.
  • Página 51: Instrucciones De Transporte Y Elevación

    Las elevadoras de Genie son muy acoplar los frenos. pesadas con relación a su tamaño. Consulte el Nota: No se recomienda remolcar la Genie Z-33. peso de la máquina en la etiqueta del número Si debe remolcar la máquina, no supere 3,2 km/ de serie.
  • Página 52: Sujeción A Un Camión O Remolque Para El Traslado

    Instrucciones sobre transporte y elevación ndered upon request. enie Industries Sujeción a un camión o Sujeción de la plataforma – Z-33 remolque para el traslado Compruebe que la plataforma está en posición replegada. Utilice siempre el pasador de bloqueo de giro de Sujete la plataforma colocando una correa de nailon torreta cada vez que transporte la máquina.
  • Página 53: Instrucciones Sobre Elevación

    Compruebe que la capacidad de la grúa, las Centro de gravedad Eje X Eje Y superficies de carga y las correas o cadenas Z-33 925,3 mm 682 mm sean capaces de soportar el peso de la máquina. 36,4 in 26,9 in Consulte el peso de la máquina en la etiqueta del...
  • Página 54: Mantenimiento

    2 Inspeccione visualmente la mirilla situada en gubernamental. el lado del depósito de aceite hidráulico. Utilice solo repuestos aprobados por Genie. Resultado: El nivel de aceite hidráulico debe estar en la marca negra de lleno de la mirilla. 3 Añada el aceite que sea necesario. No llene D e s c r i p c i ó...
  • Página 55: Comprobación De Las Baterías

    Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Mantenimiento Comprobación de las baterías Mantenimiento programado Los procedimientos de mantenimiento trimestrales, anuales y bienales deben ser llevados a cabo por una persona formada y cualificada para realizar el mantenimiento de esta máquina siguiendo los El estado correcto de la batería es esencial para el pasos descritos en su manual de mantenimiento.
  • Página 56: Especificaciones

    Medidas de la plataforma 3 pies 10 pulg. x 2 pies Uno de los principios de Genie es la continua mejora de (largo x ancho) 6 pulg. sus productos. Las especificaciones de nuestros productos 117 cm x 76 cm están sujetas a cambio sin previo aviso u obligación.
  • Página 57 Segunda edición • Primera impresión Manual del operador Especificaciones Tabla de rango de movimiento PIES N.º de pieza 1287493SPGT ®...
  • Página 58 Manual del operador Segunda edición • Primera impresión Especificaciones METROS N.º de pieza 1287493SPGT ®...
  • Página 59 www.genielift.com...

Tabla de contenido