Toro Recycler 20339 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 20339:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
SmartStow
Nº de modelo 20339—Nº de serie 314000001 y superiores
Nº de modelo 20339C—Nº de serie 314000001 y superiores
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales. No
está diseñado para cortar maleza o para aplicaciones
agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones
y daños al producto. Usted es el responsable de operar el
producto de forma correcta y segura.
Puede dirigirse directamente a Toro: www.Toro.com para
buscar información sobre productos y accesorios, para
localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga
a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura
1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie
en el producto.
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
© 2014—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
de 22 pulgadas con
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información mecánica
especial, y Nota resalta información general que merece una
atención especial.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más sustancias
químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos o
trastornos del sistema reproductor.
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos
u otros peligros para la reproducción.
Importante: Este motor no está equipado con un
silenciador con parachispas. Es una infracción de la
legislación de California (California Public Resource
Code Section 4442) la utilización o la operación del
motor en cualquier terreno de bosque, monte o terreno
cubierto de hierba. Otros estados o zonas federales
pueden tener leyes similares.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la Agencia de
protección ambiental de EE. UU. (U.S. Environmental
Reservados todos los derechos *3384-231* A
Traducción del original (ES)
Impreso en EE. UU.
Form No. 3384-231 Rev A
Manual del operador
Figura 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 20339

  • Página 1: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o ADVERTENCIA información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura CALIFORNIA 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Seguridad Protection Agency/EPA) y de la Norma de control de emisiones de California (California Emission Control Regulation) sobre sistemas de emisiones, Esta cortacésped cumple o supera los requisitos de seguridad mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un manual de cuchillas de la Comisión de Seguridad de Productos nuevo al fabricante del motor.
  • Página 3: Operación En Pendientes

    • • No deje la máquina desatendida nunca cuando está Esté alerta y pare el cortacésped si entran niños en la zona. funcionando. • Nunca permita a los niños utilizar la máquina. • Pare el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga •...
  • Página 4: Mantenimiento General

    La mejor manera de proteger su inversión y obtener un rendimiento óptimo de sus equipos Toro es contar siempre con piezas genuinas de Toro. Por lo que respecta a la fiabilidad, Toro suministra piezas de repuesto diseñadas con las mismas especificaciones de ingeniería que nuestros equipos.
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 114-7982 1.
  • Página 6: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. Cómo desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento Figura 4 ADVERTENCIA 1. Palanca de bloqueo del 2. Pasador Si pliega o despliega el manillar de forma manillar incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras.
  • Página 7: Llenado Del Cárter De Aceite

    que el nivel llegue a la marca Lleno de la varilla; consulte Cómo cambiar el aceite del motor (página 15). Importante: Si el nivel de aceite del motor es Llenado del cárter de aceite demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor.
  • Página 8: El Producto

    El producto Operación Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o la máquina directamente sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre otro objeto.
  • Página 9: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    volumen, como por ejemplo la E15 (contiene el 15% minutos, y repita los pasos 3 a 5 hasta que el nivel de etanol), la E20 (contiene el 20% de etanol) o la E85 llegue a la marca Lleno de la varilla. (contiene hasta el 85% de etanol).
  • Página 10: Arranque Del Motor

    Arranque del motor Uso de la transmisión autopropulsada 1. Sujete la barra de control de las cuchillas contra el manillar (Figura 11). • Para activar la autopropulsión: Apriete la barra de autopropulsión contra el manillar y manténgala allí (Figura 13). Figura 11 1.
  • Página 11: Ensacado De Los Recortes

    Si la bolsa de recogida está instalada en la máquina, retírela; consulte Cómo retirar la bolsa de recogida (página 11). Compruebe frecuentemente la bolsa de recogida. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro ADVERTENCIA nueva. La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con Si el conducto de descarga está...
  • Página 12: Almacenamiento De La Máquina En Posición Vertical

    Almacenamiento de la del depósito de combustible en un recipiente de combustible homologado hasta que esté en o por máquina en posición vertical debajo del nivel recomendado por el fabricante del motor. Durante la temporada de siega, o en la temporada de inactividad, puede almacenar la máquina en posición vertical para minimizar el espacio ocupado.
  • Página 13: Consejos De Operación

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla la altura de corte de las ruedas delanteras una muesca o de repuesto Toro. dos más alta que la de las ruedas traseras. • Siegue más despacio si la máquina no corta las hojas Cómo cortar la hierba...
  • Página 14: Mantenimiento

    Importante: Consulte en el Manual del operador del motor procedimientos adicionales de mantenimiento. Nota: Pueden adquirirse piezas de repuesto en línea, en www.Torodealer.com. Para piezas del motor, consulte a un Distribuidor Toro Autorizado. Preparación para el antes de que se acabe el combustible, utilice una bomba manual para retirar el combustible.
  • Página 15: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Figura 20 2. Cambie el filtro de aire. 3. Instale la tapa del filtro de aire. Cómo cambiar el aceite del Figura 22 motor Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas Cada año Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de cambiar el aceite para calentar el aceite.
  • Página 16: Cómo Cambiar La Cuchilla

    • Si el nivel de aceite está por debajo de la marca Añadir de la varilla, vierta lentamente una pequeña cantidad de aceite en el tubo de llenado y repita los pasos 8 a 10 hasta que el nivel llegue a la marca Lleno de la varilla.
  • Página 17: Limpieza De La Máquina

    su fuerza a la llave y apriete el perno firmemente. 7. Pare el motor. Será muy difícil apretar este perno demasiado. 8. Cierre el grifo y desconecte la manguera de la máquina. 9. Arranque el motor y hágalo funcionar durante unos Limpieza de la máquina minutos para que se seque la carcasa y evitar que se oxide.
  • Página 18: Almacenamiento

    Almacenamiento 1. Afloje los pomos del manillar hasta que pueda mover libremente la sección superior del mismo. Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. 2. Pliegue el manillar hacia adelante, a la posición vertical o a la posición de plegado completo, según se indica en Figura 27.
  • Página 19 7. Llene el depósito de combustible con gasolina fresca; consulte Cómo llenar el depósito de combustible (página 8). 8. Conecte el cable a la bujía.
  • Página 20: La Garantía Toro De Cobertura Total

    Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.

Este manual también es adecuado para:

Recycler 20339c

Tabla de contenido