Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Find GENUINE Replacement Parts at
www.dirtdevil.com
• Please read these instructions
carefully before using your Upright.
• Let us help you put your vacuum
together or answer any questions,
call:
1-800-321-1134
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
WARNING:
Cleaner assembly may include small parts.
Small parts can present a choking hazard.
Warranty Registration
• Online at: www.dirtdevil.com
• Mail: Royal Appliance Mfg
7005 Cochran Rd.
Glenwillow, Ohio 44139
Español - página E1
OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing Instructions
BELT STYLE
This cleaner uses the
following parts:
BAG TYPE
For quick reference, please record your
vacuum information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
©2006 All rights reserved # 1-113214-000
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• BRING VACUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE
5
AND ATTACHMENTS.
• DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
U
• REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE.
• WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE SINCE
THEY COULD CAUSE DAMAGE.
• OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS
TO KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.
• WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or
near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended
attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service
center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
or hot ashes.
6/06
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dirt Devil M086020

  • Página 1 THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS OWNER’S MANUAL When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Operating and Servicing Instructions • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. • BRING VACUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE BELT STYLE AND ATTACHMENTS. Find GENUINE Replacement Parts at This cleaner uses the • DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN. www.dirtdevil.com following parts: BAG TYPE • REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Do not use without dust bag and/or filters in place. • Turn off all controls before unplugging. CONGRATULATIONS • Use extra care when cleaning on stairs. • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use You are now the proud owner of a Dirt Devil . We trust your new purchase ®...
  • Página 3: Features

    FEATURES HOW TO ASSEMBLE TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER FRONT BACK HANDLE ASSEMBLY Insert carry handle into back Pull release lever on front Stand unit in upright position panel opening at the top of panel to remove front panel and insert handle into the the back panel.
  • Página 4: How To Operate

    HOW TO OPERATE PAPER BAG: REMOVAL & REPLACEMENT WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. WARNING: FULLY ASSEMBLE BEFORE OPERATING. NOTE: Unplug cleaner before changing paper bag. Cleaner must have paper bag in place at all times. You can NOTE: Cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet when cleaning above the tell your bag needs replacing when you experience less suction or when the Full Bag Indicator changes to yellow or floor.
  • Página 5: Belt Or Brushroll: Removal & Replacement

    FILTER REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER WARNING: UNPLUG CLEANER BEFORE CHANGING FILTER. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. NOTE: Filter should be cleaned as needed. BELT STYLE For Belt Style 5 replacements, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy For Exhaust filter replacements, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online online or call customer service at 1-800-321-1134.
  • Página 6: Lightbulb: Removal & Replacement

    LIGHTBULB: REMOVAL & REPLACEMENT TROUBLESHOOTING GUIDE TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION REPLACING LIGHTBULB. Cleaner won’t run 1.
  • Página 7: Consignes De Sécurité Importantes

    CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez prendre certaines précautions MANUEL DU PROPRIÉTAIRE de sécurité, telles que : Notice d’utilisation et d’entretien • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. • RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. • METTRE L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES. MODÈLE DE Vous trouverez des pièces de Cet aspirateur COURROIE • NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST rechange d’ORIGINE sur le site fonctionne avec les TYPE DE...
  • Página 8 • Ne pas débrancher en tirant sur le câble. Pour débrancher, tenir la fiche, non le câble. • Ne pas manipuler la prise ou le dispositif avec des mains mouillées. FÉLICITATIONS ! • Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée;...
  • Página 9: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVANT ARRIÈRE ATTACHEZ LA POIGNÉE Insérez la poignée de transport Tirez le levier de dégagement Mettez l’appareil en position dans l’ouverture du panneau du panneau avant pour verticale et insérez la poignée arrière située en haut de ce enlever ce dernier du corps dans le trou situé...
  • Página 10: Sac En Papier : Enlèvement Et Remplacement

    FONCTIONNEMENT SAC EN PAPIER : ENLÈVEMENT ET REMPLACEMENT AVERTISSEMENT : POUR ÉVITET DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES MOBILES, DÉBRANCHEZ L’APPAERIEL ATTENTION : ASSEMBLER ENTIÈREMENT AVANT UTILISATION. AVANT DE PROCÉDER À SON ENTREIEN. REMARQUE : L’aspirateur doit être en position verticale pour soulever la brosse rotative lorsqu’on nettoie au dessus REMARQUE : Débrancher l’aspirateur avant de changer de sac en papier. Il doit toujours y avoir un sac en du plancher.
  • Página 11: Courroie Et Rouleau-Brosse : Retrait Et Réinstallation

    FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS CRUCIFORME OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS PLAT OU CRUCIFORME AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LE FILTRE. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE,DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER REMARQUE : Nettoyez le filtre selon les besoins.. LA COURROIE OU LA BROSSE. MODÈLE DE COURROIE Pour acheter en ligne des filtres de rechange, visitez notre site web www.dirtdevil.com ou Pour le remplacement la courroie modèle 5, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com...
  • Página 12: Ampoule : Dépose Et Remplacement

    AMPOULE : DÉPOSE ET REMPLACEMENT GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS PLAT OU CRUCIFORME PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT D’ENLEVER OU DE REMPLACER L’AMPOULE. L’appareil ne 1. La fiche du cordon d’alimentation 1.
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES MANUAL DEL PROPIETARIO Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Instrucciones de Funcionamiento • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. y Servicio • SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. • PONGA LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL CUANDO USE LA MANGUERA Y LOS ACCESORIOS. ESTILO DE Encuentre piezas de repuesto • NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA. BANDA Esta aspiradora usa GENUINAS en • EXAMINE REGULARMENTE LOS FILTROS Y LÍMPIELOS O REEMPLÁCELOS. las siguientes piezas: TIPO DE www.dirtdevil.com...
  • Página 14 • No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. FELICITACIONES • No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros. Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil ® . Confiamos • Apague todos los controles antes de desconectar. en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.
  • Página 15: Características

    CARACTERÍSTICAS CÓMO ENSAMBLAR HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS PARTE FRONTAL PARTE POSTERIOR ENSAMBLAJE DEL ASA Inserte el asa de transporte Tire de la palanca de Ponga la unidad en posición en la abertura de la cubierta liberación de la cubierta vertical e inserte el asa en el posterior que está...
  • Página 16: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA BOLSA DE PAPEL: QUITAR Y REEMPLAZAR ADVERTENCIA: PARE REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE USARLA. ANTES DE DAR SERVICIO. NOTA: La aspiradora debe estar en la posición vertical para que se levante del suelo el cepillo giratorio cuando se NOTA: Desenchufe la aspiradora antes de cambiar la bolsa de papel.
  • Página 17: Banda Y Cepillo: Quitar Y Reemplazar

    FILTRO: QUITAR Y REEMPLAZAR: CONTINUACIÓN BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR EL FILTRO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE NOTA: El filtro debe limpiarse según sea necesario. ANTES DE DAR SERVICIO.
  • Página 18: Foco: Quitar Y Reemplazar

    FOCO: QUITAR Y REEMPLAZAR GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO ADVERTENCIA: PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE ELECTROCHOQUE, DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE QUITAR O REEMPLAZAR LA BOMBILLA. La aspiradora no 1.

Tabla de contenido