Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING:
Cleaner
assembly
may
include small parts. Small
parts can present a choking
hazard.
All manuals and user guides at all-guides.com
OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
• Please read these
instructions carefully before
using your Upright.
• Let us help you put your
vacuum together or answer
any questions, call:
1-800-321-1134
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
Warranty Registration
• Online at: www.dirtdevil.com
• Phone: 1-800-321-1134
• Mail: Royal Appliance Mfg
7005 Cochran Rd.
Glenwillow, Ohio 44139
For quick reference, please record your
vacuum information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
©2004 All rights reserved # 1-113821-000
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• BRING CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND
ATTACHMENTS.
• DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
• REGULARLY CHECK THE FILTERS TO CLEAN OR REPLACE.
• WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE
SINCE THEY COULD CAUSE DAMAGE.
• OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS
TO KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.
• WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or
near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended
attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a
service center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull
cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
or hot ashes.
• Do not use without dirt container and filters in place.
• Turn off all controls before unplugging.
11/04
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dirt Devil M086700W

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS OWNER’S MANUAL When you use an appliance, basic precautions should always be followed, Operating and Servicing including the following: Instructions • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may You are now the proud owner of a Dirt Devil ® . We trust your new purchase will be set on furniture.
  • Página 3: Features

    All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES HOW TO ASSEMBLE TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER BODY TO NOZZLE FRONT BACK FRONT VIEW OF CLEANER Slide the back panel onto To secure, insert two (2) base. screws into the front of the back panel.
  • Página 4: How To Operate

    All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO ASSEMBLE: CONTINUED HOW TO OPERATE: CONTINUED INSTALL DIRT CONTAINER LID INSTALL DIRT CONTAINER ABOVE FLOOR CLEANING Align tab on lid with Set aligning tab on Choose any of slot on dirt container. bottom of dirt container handy Push the lid down...
  • Página 5: Dirt Container & Filter: Removal & Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com DIRT CONTAINER & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG CLEANER BEFORE CHANGING BELT NOTE: Unplug cleaner before changing filter.
  • Página 6: Lightbulb: Removal & Replacement

    All manuals and user guides at all-guides.com LIGHTBULB: REMOVAL & REPLACEMENT TROUBLESHOOTING GUIDE TOOL REQUIRED: FLATHEAD AND PHILLIPS SCREWDRIVER WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR REPLACING LIGHTBULB.
  • Página 7: Instructions De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez toujours suivre Notice d’utilisation et d’entretien certaines précautions de sécurité, dont les suivantes : •...
  • Página 8 FÉLICITATIONS ! des coins ou des bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un Dirt Devil . Nous sommes ®...
  • Página 9: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGE OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE AVANT ASSEMBLAGE DU SUCEUR SUR LE CORPS DE L’APPAREIL ARRIÈRE Glissez le panneau Pour fixer l'ensemble, arrière sur la base. insérez deux (2) vis sur la partie avant du AVANT...
  • Página 10: Installation Du Godet À Poussière

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE : SUITE FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR : SUITE INSTALLATION DU COUVERCLE DU INSTALLATION DU GODET À POUSSIÈRE GODET À POUSSIÈRE NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL Alignez la languette Placez la languette au fond Choisissez du couvercle sur du godet à...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION DÉPOSE ET REMPLACEMENT DE LA COURROIE OU DU ROULEAU-BROSSE OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À...
  • Página 12: Ampoule : Dépose Et Remplacement

    All manuals and user guides at all-guides.com AMPOULE : DÉPOSE ET REMPLACEMENT GUIDE DE DÉPANNAGE OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À TÊTE PLATE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE : DEBRANCHEZ L’ASPIRATEUR AVANT D’ENLEVER ET DE REMPLACER L’AMPOULE.
  • Página 13: Registro De Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. CUANDO USE UN ELECTRODOMÉSTICO SE MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de DEBEN SEGUIR SIEMPRE LAS PRECAUCIONES Funcionamiento y Servicio BÁSICAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: •...
  • Página 14 FELICITACIONES manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil ® . Confiamos en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.
  • Página 15: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS CÓMO ENSAMBLAR HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO PARTE FRONTAL PARTE POSTERIOR CUERPO A LA BOQUILLA VISTA DE LA PARTE FRONTAL DE LA ASPIRADORA Deslice la cubierta posterior en Para asegurar inserte dos (2) la base.
  • Página 16: Instalación Del Recipiente De Polvo

    All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO ENSAMBLAR: CONTINUACIÓN CÓMO FUNCIONA: CONTINUACIÓN INSTALE LA TAPA DEL INSTALACIÓN DEL RECIPIENTE DE POLVO LIMPIEZA POR ENCIMA DEL NIVEL DEL PISO RECIPIENTE DE POLVO Elija cualquiera Alinee la lengüeta de Fíjelo alineando la lengüeta de los útiles la tapa con la ranura en la parte inferior del...
  • Página 17: Recipiente De Polvo Y Filtro: Retiro Y Reemplazo

    All manuals and user guides at all-guides.com RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO: RETIRO Y REEMPLAZO BANDA O CEPILLO: RETIRO Y REEMPLAZO HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.
  • Página 18: Remocion Y Reemplazo Del Foco

    All manuals and user guides at all-guides.com REMOCION Y REEMPLAZO DEL FOCO GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PLANO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES - DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, DESCONECTE LA ASPIRADORA DE DARLE SERVICO.

Tabla de contenido