Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING:
Cleaner
assembly
may
include small parts. Small
parts can present a choking
hazard.
Español - página E1
OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
• Please read these
instructions carefully
before using your cleaner.
• Let us help you put your
vacuum together or
answer any questions, call:
1-800-321-1134
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
Warranty Registration
• Online at: www.dirtdevil.com
• Phone: 1-800-321-1134
• Mail: Royal Appliance Mfg
7005 Cochran Rd.
Glenwillow, Ohio 44139
For quick reference, please record your
vacuum information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
©2009 All rights reserved # 1-113354-000
7/09

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dirt Devil M085806

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Operating and Servicing Instructions • Please read these instructions carefully before using your cleaner. • Let us help you put your vacuum together or answer any questions, call: 1-800-321-1134 (USA & Canada) www.dirtdevil.com Warranty Registration • Online at: www.dirtdevil.com •...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    THIS CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When you use an appliance, basic precautions should be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. • BRING CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND ATTACHMENTS. • DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN. • REGULARLY CHECK THE FILTERS TO CLEAN OR REPLACE. • WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE SINCE THEY COULD CAUSE DAMAGE. • OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.
  • Página 3 • Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. • Do not use without dirt container and filters in place. • Turn off all controls before unplugging. • Use extra care when cleaning on stairs. • Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. • Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may be set on furniture. • Cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet when doing above floor cleaning. • Do not use an extension cord with this vacuum cleaner. • Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONGRATULATIONS You are now the proud owner of a Dirt Devil . We trust your new ® purchase will bring you many years of satisfaction. Our company designed and developed this product with you in mind. We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied with their quality and performance.
  • Página 5 FEATURES FRONT VIEW BACK VIEW BACK VIEW FRONT VIEW 1. Handle 12. Cord Guide 13. Hose 2. Power Brush* 3. Dirt Container Release Latch 14. Dust Brush 15. Crevice Tool 4. Dirt Container Lid 5. See Through Dirt Container 16. Carrying Handle/Upper Cord Wrap 17. Long Power Cord 6. Dirt Container Filter 18. Cord Wrap with Quick Cord Release 7.
  • Página 6: How To Assemble

    HOW TO ASSEMBLE BODY TO NOZZLE TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER BACK VIEW OF CLEANER Assemble the body to the To secure, insert one (1) Push back dirt window flap. base so that the lower hose screw into the back of the Align tabs on clear dirt pas- is on the right side. cleaner, above the on/off sage window with the slots switch.
  • Página 7: How To Operate

    HOW TO OPERATE HOSE ASSEMBLY Insert the short end of the Insert hose handle into the Assemble dirt container lid hose onto the tool caddy left side of the cleaner. Press to the dirt container. holder on the right side. down firmly. Press hose into top and sides of tool caddy. ON/OFF PEDAL TOOL STORAGE Plug cord into electrical Tip bottom of dirt container...
  • Página 8: Above Floor Cleaning

    LIGHTBULB REMOVAL AND REPLACEMENT WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR REPLACING LIGHTBULB. This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321- 1134 or your local auto parts store. TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER Depress latch to remove dirt container Pull bulb out of socket to Replace lens. Secure the from cleaner. Remove the two (2) screws remove. Do NOT twist.
  • Página 9: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Cleaner won’t 1. Power cord not firmly 1. Plug unit in firmly. plugged into outlet. 2. Blown fuse or tripped breaker. 2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/reset breaker.
  • Página 10: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANUAL DEL PROPIETARIO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO Instrucciones de PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE Funcionamiento y Servicio La aspiradora 1. El cordón eléctrico no está 1. Conecte la unidad con firmeza. no funciona bien conectado en la toma de corriente. 2. Revise el fusible o el interruptor de la casa.
  • Página 11: Mantenimiento General

    ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE REMOCION Y REEMPLAZO DEL FOCO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, DESCONECTE LA ASPIRADORA Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones bási- ANTES DE RETIRAR O REEMPLAZAR EL FOCO. cas, incluyendo las siguientes: Esta aspiradora utiliza un foco automotor común No.906, 13.0 voltios. Para focos de reemplazo, llame al 1-800-321-1134 o a su tienda de partes automotrices. • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PLANO • SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. • PONGA LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL CUANDO USE LA MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
  • Página 12 • No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas. DESMONTAJE Y REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO • No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloqueada; HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO. el flujo de aire. ESTILO DE BANDA 5 • Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos PARA RETIRAR LA BANDA y todas las partes del cuerpo. • No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros.
  • Página 13 REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO GIRATORIO FELICITACIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO. Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil . Confiamos ® Para el filtro de reemplazo (No. de Parte 1-J00280-000) por favor llame al 1-800-321-1134 en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción.
  • Página 14: Características

    CARACTERÍSTICAS CÓMO FUNCIONA CONTINUACIÓN PRECAUCIÓN: El agitador del cepillo continúa girando cuando usted usa o retira la manguera y si la aspiradora está funcionando. Mantenga lejos del área del cepillo el pelo, la ropa suelta, los dedos y otras partes del cuerpo cuando la VISTA DE LA PARTE VISTA DE LA PARTE aspiradora esté...
  • Página 15: Cómo Funciona

    CÓMO ENSAMBLAR EL CUERPO A LA CÓMO FUNCIONA BOQUILLA ENSAMBLAJE DE LA MANGUERA HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS o plano PARTE POSTERIOR DE LA ASPIRADORA Inserte el extremo más pequeño de Inserte el asa de la manguera en Coloque la tapa del recipiente de la manguera en el soporte del lado el lado izquierdo de la aspiradora. polvo en el recipiente de polvo. derecho de la caja de accesorios. Presione firmemente hacia abajo. Ensamble el cuerpo a la base Asegure insertando un (1) tor- Empuje hacia atrás la aleta de Oprima la manguera contra el tope...

Tabla de contenido