Descargar Imprimir esta página

Tristar KZ-1210 Manual De Instrucciones página 14

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
K) Cleaning
After frothing milk, the steam nozzle is to be immediately cleaned from all milk residues. If the milk dries, it
becomes difficult to remove. Soak the steam tube in a container with water over night so that the milk residue
softens. Place a heat resistant container full of water under the nozzle so that the nozzle is dipped in the water.
Turn the function selector to Steam position. Wipe the steam nozzle with a moist cloth to remove the residue
before it hardens. The water tank, drip tray, drip barge, filter, filter holder and the hot plate can be washed by
hand in a sink with warm water. Do not use abrasive detergents. Wash the parts regularly. lf the filter's holes are
clogged, clean it with a fine brush. Do not wash the machine. Never wash the parts or accessories in a
dishwasher. The drip tray has an overflow protection. A red marked float is found in the tray. The more water the
drip tray contains, the higher the float rises. To empty the tray you can remove the drip tray completely and lift
the grid.
This appliance conforms with the CE directives for radio interference suppression and low voltage safety and has
been built to meet current safety requirements. Subject to technical changes without prior notice!
L) Guarantee
We undertake to guarantee the appliance sold by our company for 24 months as of the date of purchase (cash
receipt).
During the life of the warranty we shall provide for the repair or replacement of the appliance owing to material or
manufacturing defects absolutely free of charge.
Proof for the warranty is provided by the purchase document. The replacement and repair will not be performed
free of charge without this proof of purchase.
Should the warranty be valid, please consign the complete appliance in its original packing together with the cash
receipt to your local dealer.
You are not entitled to the replacement of the appliance owing to broken glass parts and faulty accessories.
However, said parts will be replaced free of charge. In this case only the faulty accessory needs to be ordered
without sending back the whole appliance!
The cleaning, servicing and replacement of wear parts are not covered by this warranty and hence are to be paid
for.
The warranty is terminated in case of handling on the part of Third parties.
After the warranty
Once the warranty has expired, repairs can be carried out by specialized technicians or repair services against
the payment of the service
IT
A) Istruzioni Generali di Sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio, e poi custodirle insieme alla
garanzia, la ricevuta e se possibile la scatola originale con il materiale di imballaggio.
L'apparecchio è destinato al solo uso domestico e per lo scopo designato. Non adatto per uso commerciale.
Non usare all'aperto (tranne nel caso in cui sia stato destinato a tale scopo). Tenere lontano da fonti di
calore, luce solare diretta, umidità (non immergerlo mai in alcun liquido) e superfici appuntite e taglienti. Non
usare l'apparecchio con le mani bagnate. Se fosse umido o bagnato, staccare immediatamente la spina. Non
immergere in acqua. Per la pulzia o per la custodia, staccare sempre la spina (tirando la spina e non il cavo
elettrico). Se l'apparecchio non viene usato rimuovere gli accessori montati.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito. Per prevenire incidenti e proteggere i bambini dai pericoli
derivanti da questo apparecchio, assicurarsi che il cavo sia pendente in basso e che i bambini non abbiano
accesso all'apparecchio.
Controllare regolarmente che non vi siano danni al cavo di alimentazione ed alla spina. Non usare
l'apparecchio se è danneggiato.
Non tentare di riparare da soli l'apparecchio. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Per evitare i pericoli,
in caso di cavo difettoso far effettuare la sostituzione dal nostro servizio di assistenza o da un tecnico
qualificato e solo con prodotti dello stesso tipo.
Usare solo ricambi originali.
Fare particolare attenzione alle seguenti "Istruzioni Speciali di Sicurezza".
B) Visione d'insieme dei componenti
1. Apertura caldaia
2. Ripiano riscaldato per tazzine
3. Pulsante per 1 tazzina
4. Luce spia
5. Manopola di funzionamento
6. Interruttore di Accensione/Spegnimento 14. Vassoietto raccogli gocciolature
7. Pulsante per 2 tazzine
8. Beccuccio vapore
.
9. Misura del livello dell'acqua
10. Porta filtro
11. Leva speciale
12. Filtro piccolo (1 tazzina)
13. Filtro grande (2 tazzine)
15. Griglia raccogli gocciolature
16. Cucchiao misurino per caffè

Publicidad

loading