Placas MARINE
Placas MARINE
PROG. MONITOR LOFT
1
1.Con el monitor conectado pulse el botón de programación. Se oirá un sonido de
E
confirmación.
2.Pulse el botón de llamada a vivienda. De nuevo se produce confirmación.
* El monitor no funcionará mientras no haya sido programado.
GB
1.With the monitor connected, press the programming button. You will hear a
confirmation tone.
2. Press the house call button. Confirmation tone is heard again.
* The monitor will not work until it has been programmed.
F
1.Une fois le moniteur branché, appuyez sur le bouton de programmation. Une
tonalité de confirmation sera émise.
2.Replacez le com-mutateur en position initiale et posez correctement le moniteur.
* Le moniteur ne fonctionne pas tant qu'il n'a pas été programmé.
D
1. Drücken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem Monitor. Der Vorgang
wird durch einen Signalton bestätigt.
2.Drücken Sie die Ruftaste zur Wohnung. Der Vor-gang wird erneut durch einen
Signalton bestätigt.
* Der Monitor ist nicht betriebsbereit, wenn er zuvor nicht programmiert wurde.
P
1. Com o monitor ligado carregue no botão de programação. Ouve-se um som de
confirmação.
2.Carregue no botão de chamada da vivenda. Ouve-se um "bip" de confirmação.
* O monitor não funciona enquanto não tiver sido programado.
Pag 14
2
< 2 min