Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S210
CCS
058-0001, 058-0002, 058-0003, 058-0004
Original Instructions
Original written in UK English
Date Published: 26/03/2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evolution S210CCS

  • Página 1 S210 058-0001, 058-0002, 058-0003, 058-0004 Original Instructions Original written in UK English Date Published: 26/03/2021...
  • Página 2 All goods returned defective WEB: www.evolutionpowertools.com shall be returned prepaid freight to Evolution UK/EU/AUS: customer.services@ Power Tools. Evolution Power Tools reserves evolutionpowertools.com the right to optionally repair or replace it USA: evolutioninfo@ with the same or equivalent item.
  • Página 3 www.evolutionpowertools.com SPECIFICATIONS MACHINE SPECIFICATIONS UK/EU Motor UK/EU (220-240V ~ 50 Hz) 1800W Motor UK (110V ~ 50 Hz) 1600W Motor USA (120V ~ 60 Hz) No Load Speed (min /rpm) 2800 Gross weight 11.2kg 24.7lbs Net weight 8.9kg 19.6lbs Power cable length 10ft CUTTING CAPACITIES UK/EU...
  • Página 4: Labels & Symbols

    WARNING: Do not operate this machine and fingers closely. If any of the symptoms if warning and/or instruction labels are become evident, seek immediate missing or damaged. Contact Evolution medical advice. Power Tools for replacement labels. • The measurement and assessment of...
  • Página 5: Intended Use Of This Power Tool

    OF THIS POWER TOOL Volts WARNING: This product is a Hand Watts Operated Circular Saw and has been designed to be used with special Evolution Amperes blades. Only use accessories designed for use in this machine and/or those recommended Hertz specifically by Evolution Power Tools Ltd.
  • Página 6 www.evolutionpowertools.com OUTDOOR USE electric shock. (1.13) b) Avoid body contact with earthed or WARNING: For your protection if this grounded surfaces, such as pipes, radiators, tool is to be used outdoors it should not ranges and refrigerators. There is an be exposed to rain, or used in damp locations.
  • Página 7: Health Advice

    www.evolutionpowertools.com f) Dress properly. Do not wear loose clothing could result in a hazardous situation. h) Keep handles and grasping surfaces dry, or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow jewellery or long hair can be caught in moving parts.
  • Página 8: Safety Instructions For All Saws

    www.evolutionpowertools.com SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS Kickback is the result of saw misuse (3.3) [Cutting procedures] and/or incorrect operating procedures or a) DANGER: Keep hands away from cutting conditions and can be avoided by taking area and the blade. Keep your second proper precautions as given below.
  • Página 9: Additional Safety Instructions For Circular Saws

    Failure to follow If you are at all unsure about any aspect of the use, care or maintenance of an Evolution this rule could result in serious personal injury. product, contact the relevant Evolution...
  • Página 10: Machine Overview

    www.evolutionpowertools.com MACHINE OVERVIEW 1. Ambidextrous Bale Handle 11. Parallel guide thumb screws 2. Overload warning light 12. Detachable chip collector 3. Ambidextrous lock off 13. Chip collector release button 4. Depth gauge 14. Chip collector viewing window 5. Depth gauge lever 15.
  • Página 11: Installing/Removing A Blade

    Note: It is recommended that the operator considers wearing protective gloves when handling the blade during installation or when changing the machines blade. The recommended Evolution blades are shown in the table below. Blade codes Cutting blades M210TCT-50CS...
  • Página 12: Parallel Edge Guide

    www.evolutionpowertools.com • Thoroughly clean the blade around the bore area (both surfaces) where the blade flanges will touch and clamp the blade. • Install the (new) blade. Ensure that the direction of rotation arrows printed on the blade, match the direction of rotation arrows found on the machines upper and lower blade guards.
  • Página 13: Cutting Depth Adjustment

    This advice cannot be exhaustive as Evolution has no influence on the type of workshops or working environments in which these machines may be used. We recommend that the...
  • Página 14: Personal Protective Equipment

    www.evolutionpowertools.com carried out (at each time of usage) before the operator uses the machine. WARNING: These pre-use safety checks should be carried out with the machine disconnected from the mains power supply. • Check that all safety guards are operating correctly, and that all adjustment handles/screws are securely tightened.
  • Página 15: Switching On/Off

    www.evolutionpowertools.com WARNING: These machines must never be used to cut Asbestos or any material that contains, or is suspected to contain, Asbestos. Consult/inform the relevant authorities, and seek additional guidance if Asbestos contamination is suspected. SWITCHING ON/OFF This machine is equipped with a safety start trigger switch. To start the machine: •...
  • Página 16: Checking And Replacing The Carbon Brushes

    TRACK ADAPTOR ASSEMBLY An attachable track adaptor is available to purchase separately from Evolution. This device enables effortless straight line cutting when used in conjunction with a separately available track.
  • Página 17: Cutting Advice

    Apply smooth, constant pressure to move the saw forwards through the workpiece. Note: All Evolution Steel Cutting machines have an automatic lower blade guard (16) which has a specially shaped leading front edge. This feature ensures that the blade guard retracts smoothly and effortlessly as the machines blade enters the workpiece.
  • Página 18: General Maintenance & Cleaning

    www.evolutionpowertools.com Note: The lower blade guard is designed to be pushed (rotated) out of the way at the start of a cut by lifting the blade guard retraction lever (6) to start this rotation may help when cutting certain materials. (Fig.18) When a cut has been completed: •...
  • Página 19: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Página 20 EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Página 21 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Página 22: Página Web

    Evolution al introducir renunciar a cualquiera de los términos de venta sus datos y, así, dispondrá de un servicio anteriores, ni estas tendrán carácter vinculante...
  • Página 23: Especificaciones De La Hoja

    www.evolutionpowertools.com ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA Reino Unido/UE EE. UU. Motor Reino Unido/UE (220-240 V ~ 50 Hz) 1800W Motor Reino Unido (110 V ~ 50 Hz) 1600W Motor EE.UU. (120 V ~ 60 Hz) Velocidad sin carga (min /rpm) 2800 Peso bruto 11.2kg 24.7lbs Peso neto 8.9kg 19.6lbs...
  • Página 24: Manipulación

    Póngase en inmediata. contacto con Evolution Power Tools para sustituir las etiquetas. • La medición y la evaluación de la exposición humana a las vibraciones transmitidas a la Nota: todos o algunos de los siguientes símbolos...
  • Página 25: Descripción

    ADVERTENCIA: Este producto es una sierra circular de uso manual y ha sido Vatios diseñada para usarse con hojas especiales de Evolution. Utilice solamente accesorios Amperios diseñados para el uso de esta máquina, o aquellos recomendados específicamente por Evolution Hercios Power Tools Ltd.
  • Página 26: (2.1) Instrucciones Generales De Seguridad

    www.evolutionpowertools.com de corriente residual (RCD) que interrumpa que se produzca una descarga eléctrica. el suministro si la corriente de fuga a tierra es b) Evite el contacto corporal con superficies superior a 30 mA durante 30 ms. Compruebe conectadas a tierra tales como tuberías, siempre el funcionamiento del dispositivo de radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.
  • Página 27: Consejos Para La Salud

    www.evolutionpowertools.com personales. herramientas eléctricas. e) Manténgase siempre dentro de sus f) Mantenga las herramientas de corte limpias límites. Mantenga una postura y equilibrio y afiladas. Las herramientas de corte con buen adecuados en todo momento. Esto permitirá mantenimiento y bordes de corte afilados son un mejor control de la herramienta eléctrica ante menos propensas a trabarse situaciones inesperadas.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Sierras

    www.evolutionpowertools.com ADVERTENCIA: el manejo de cualquier descontrolada de la pieza de trabajo hacia el herramienta eléctrica puede provocar que operario. se lancen objetos externos contra los ojos que Si la hoja está atascada o firmemente trabada al podrían ocasionar daños graves en estos. Antes penetrar el corte, la hoja se bloquea y la reacción de empezar a utilizar una herramienta eléctrica, del motor mueve la unidad rápidamente hacia...
  • Página 29: Función De Protección Inferior

    MÁS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Manuales de instrucciones de Evolution PARA SIERRAS CIRCULARES Cada producto de Evolution Power Tools incluye a) No utilice hojas de sierra de acero rápido un manual de instrucciones. (HSS) Cada manual se ha elaborado y diseñado b) Inspeccione la máquina y la hoja...
  • Página 30: Descripción General De La Máquina

    www.evolutionpowertools.com DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 1. Asa ambidiestra 10. Guía paralela 2. Luz de advertencia de sobrecarga 11. Tornillos de mariposa de la guía paralela 3. Bloqueo ambidiestro 12. Colector de virutas desmontable 4. Galga de profundidad 13. Botón de liberación del colector de virutas 5.
  • Página 31: Preparación

    Nota: se recomienda que el operario lleve guantes protectores cuando manipule la hoja durante la instalación o cuando cambie la hoja de la máquina. Las hojas recomendadas de Evolution se muestran en la siguiente tabla. Códigos de hojas...
  • Página 32: Carril Guía Paralelo

    www.evolutionpowertools.com • Limpie minuciosamente la hoja alrededor de la zona de la perforación (ambas superficies) donde los bordes de la hoja tocarán y sujetarán la hoja. • Instale la (nueva) hoja. Asegúrese de que la dirección de rotación de la flecha de la hoja coincide con la dirección de la rotación de la flecha en la protección superior e inferior de la hoja de la máquina.
  • Página 33: Ajuste De La Profundidad De Corte

    CONSEJOS DE USO (COMPROBACIONES ANTE DEL USO) Nota: Como cada entorno de uso será único y diverso, Evolution Fig. 11 Power Tools ofrece los siguientes consejos generales acerca de los procedimientos y prácticas seguros para su consideración por parte...
  • Página 34: Equipo De Protección Individual

    www.evolutionpowertools.com • Compruebe que todas las protecciones de seguridad funcionan correctamente y que todos los mangos de ajuste y tornillos están fijados de manera segura. • Compruebe que la hoja está encajada e instalada correctamente. Compruebe también que se trata de la hoja apropiada para el material que va cortar.
  • Página 35: Interruptor On/Off (Encendido/Apagado)

    www.evolutionpowertools.com INTERRUPTOR ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Esta máquina está equipada con un gatillo interruptor de seguridad para encenderla. Para encender la máquina: • Pulse el botón del bloqueo de seguridad, (3), a un lado del mango con el pulgar. • Suelte el gatillo interruptor principal, (15), para encender el motor.
  • Página 36: Freno Electrónico

    CONJUNTO DEL ADAPTADOR DE GUÍA Evolution facilita un adaptador de guía conectable que se puede comprar por separado. Este dispositivo permite cortar en línea recta sin esfuerzo cuando se utiliza junto con una guía disponible por separado.
  • Página 37 Aplique presión suave y constante para mover la sierra hacia delante a través de la pieza de trabajo. Nota: Todas las máquinas de corte de acero Evolution tienen una protección inferior automática de la hoja (16) con un borde delantero de guía con una forma especial. Esta característica asegura que la protección de la hoja se retraiga con suavidad y sin esfuerzo...
  • Página 38: Mantenimiento General Y Limpieza

    www.evolutionpowertools.com Cuando se ha completado un corte: • Suelte el gatillo interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado). • Permita que la hoja se detenga completamente. • Retire la máquina de la pieza de trabajo, permitiendo que la protección de la hoja vuelva a su posición normal cubriendo la hoja.
  • Página 39: Declaración De Conformidad Ce

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El fabricante del producto incluido en esta declaración es el siguiente: Reino Unido: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Francia.
  • Página 40 Cette technique appropriée dont le numéro se garantie ne s’applique pas aux machines et/ trouve sur le site Internet d’Evolution Power ou composants qui ont été altérés, changés Tools. Nous assurons différentes lignes ou modifiés de quelque manière que ce d’assistance téléphoniques au sein de notre...
  • Página 41 www.evolutionpowertools.com CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE RU/UE Moteur RU/UE (220-240 V ~ 50 Hz) 1800W Moteur RU (110 V ~ 50 Hz) 1600W Moteur USA (120 V ~ 60 Hz) Vitesse à vide (min /tpm) 2800 Poids brut 11.2kg 24.7lbs Poids net 8.9kg 19.6lbs Longueur du cordon d’alimentation 10ft CAPACITÉS DE COUPE RU/UE...
  • Página 42: Étiquettes Et Symboles

    étiquettes d’avertissement un médecin. et/ou d’instructions sont manquantes ou endommagées. Contactez Evolution Power Tools • La mesure et l’évaluation de l’exposition de pour le remplacement des étiquettes. l’être humain aux vibrations transmises par les mains en milieu professionnel sont précisées...
  • Página 43 USAGE PRÉVU POUR CET OUTIL ÉLECTRIQUE Symbole Description AVERTISSEMENT : Ce produit est une scie Volts circulaire à commande manuelle conçue pour fonctionner avec des lames Evolution Watts spécifiques. Utilisez uniquement des accessoires conçus pour l’utilisation avec cette machine et/ou Ampères ceux spécifiquement recommandés par Evolution Power Tools Ltd.
  • Página 44: (2.1) Consignes Générales De Sécurité

    www.evolutionpowertools.com surfaces humides. Si possible, utilisez un établi sec b) Évitez tout contact du corps avec des et propre. Pour une protection supplémentaire, surfaces reliées à la terre, telles que utilisez un dispositif de courant différentiel des tuyaux, radiateurs, cuisinières et résiduel (DCR) qui interrompra l’alimentation si le réfrigérateurs.
  • Página 45: Conseils De Santé

    www.evolutionpowertools.com situation imprévue. d’autres fins que celles prévues peut entraîner des f) Portez une tenue appropriée. Ne portez situations dangereuses. ni vêtements amples, ni bijoux. Gardez vos h) Faites en sorte que les poignées et les cheveux, vêtements et gants à l’écart des pièces surfaces de prise soient toujours sèches, propres en mouvement.
  • Página 46: Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Scies

    www.evolutionpowertools.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES Si la lame se tord ou dérive de l’alignement de la SCIES coupe, les dents situées sur le tranchant arrière [Procédures de coupes] de la lame peuvent s’enfoncer dans la surface a) DANGER : N’approchez pas vos mains de supérieure du bois, éjectant ainsi la lame du trait la zone de coupe ou de la lame.
  • Página 47: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Scies Circulaires

    N’utilisez pas de lames en acier à coupe rapide (HSS). Modes d’emploi Evolution b) Contrôlez la machine et la lame Evolution Power Tools fournit un mode d’emploi avant chaque utilisation. N’utilisez pas de lames avec chaque produit. Chaque mode d’emploi spécifique est déformées, fendues, usées ou endommagées de...
  • Página 48: Présentation De La Machine

    www.evolutionpowertools.com PRÉSENTATION DE LA MACHINE 1. Poignée de sécurité ambidextre 11. Vis papillon du guide parallèle 2. Témoin d’avertissement de surcharge 12. Récupérateur de copeaux amovible 3. Verrouillage ambidextre désactivé 13. Bouton de déverrouillage du récupérateur de copeaux 4. Jauge de profondeur 14.
  • Página 49: Installation/Retrait D'une Lame

    Remarque : Nous recommandons à l’opérateur de porter des gants de protection lors de l’installation ou du changement de la lame. Les lames Evolution recommandées sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Codes des lames Lames de coupe...
  • Página 50: Guide De Bord Parallèle

    www.evolutionpowertools.com • Nettoyez méticuleusement la zone de l’alésage de la lame (des deux côtés), à l’endroit où les flasques de la lame se touchent et bloquent la lame. • Installez la (nouvelle) lame. Assurez-vous que la direction des flèches de rotation imprimées sur la lame correspond au sens de rotation des flèches qui se trouvent sur les carters inférieurs et supérieurs de la machine.
  • Página 51: Réglage De La Profondeur De Coupe

    à l’attention de l’utilisateur. Ces conseils ne peuvent être exhaustifs, car Evolution ne peut contrôler le type d’atelier ou d’environnement de travail dans lequel ces machines peuvent être utilisées. Nous incitons l’utilisateur à...
  • Página 52: Équipement De Protection Individuelle

    www.evolutionpowertools.com AVERTISSEMENT : Ces vérifications de sécurité avant utilisation doivent être effectuées alors que la machine est débranchée de l’alimentation secteur. • Vérifiez que tous les carters de sécurité fonctionnent correctement et que toutes les poignées/vis de réglage sont bien serrées. •...
  • Página 53: Mise En Marche/Arrêt

    www.evolutionpowertools.com AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais ces machines pour découper de l’amiante ou tout matériau contenant de l’amiante ou suspecté d’en contenir. Consultez et informez les autorités compétentes et demandez davantage de conseils si vous suspectez une contamination à l’amiante. MISE EN MARCHE/ARRÊT Cette machine est équipée d’un interrupteur-gâchette pour plus de sécurité.
  • Página 54 MONTAGE DE L’ADAPTATEUR DE GUIDE Un adaptateur de guide amovible est disponible à l’achat séparément auprès d’Evolution. Ce dispositif permet une coupe en ligne droite sans effort lorsqu’il est utilisé avec un guide disponible séparément. L’adaptateur de guide est monté sur la plaque en acier sous le moteur.
  • Página 55: Conseils De Coupe

    Appliquez une pression douce et constante pour déplacer la Ill. 18 scie le long de la pièce à usiner. Remarque : Toutes les machines Evolution destinées à la découpe de l’acier sont équipées d’un carter de lame inférieur automatique (16) disposant d’un bord d’attaque avant spécialement façonné.
  • Página 56: Entretien Général Et Nettoyage

    www.evolutionpowertools.com Après une découpe : • Relâchez l’interrupteur à gâchette MARCHE/ARRÊT. • Attendez que la lame s’arrête complètement. • Sortez la machine de la pièce à usiner en laissant le carter de lame inférieur revenir à sa position initiale afin qu’il recouvre la lame.
  • Página 57: Déclaration Ce De Conformité

    DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est : RU : Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR : Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
  • Página 58 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Página 59 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Página 60 Evolution Power Tools LLC Evolution Power Tools SAS 8363 Research Drive 61 Avenue Lafontaine Davenport, IA 33560 52806 Carbon-Blanc Bordeaux T: 866-EVO-TOOL T: +33 (0)5 57 30 61 89 Evolution Power Tools Ltd Total Tools (Importing) Pty Ltd Venture One, Longacre Close...

Este manual también es adecuado para:

058-0001058-0002058-0003058-0004

Tabla de contenido