hu
sK
helyezze be az átlós övet a fejtámla
melletti övvezetöbe.
Šikmú časť bezpečnostného pásu
vložte do vodiaceho zárezu pod
opierkou hlavy.
ügyeljen az öv megfelelö
megvezetésére a
teherviselöpontokon. az övcsatnak
az övvezetö alatt kell lennie.az
öveket nem szabad megcsavarni
vagy beszorítani. az öveknek mindig
feszeseknek kell lenniük.
dbajte na správné vedenie
bezpečnostných pásov v záťažových
bodoch.
Zámka bezpečnostného pásu
sa musí nachádzať pod úrovňou
vodiacich výrezov pásu.
Pásy nesmú byť poprekrúcané alebo
zaseknuté a musia byť napnuté.
ua
ee
Bставте дiагональний ремiнь
безпеки у напрямну дляременя на
пiдголiвнику крiсла.
diagonaalne vöö tuleb kinnitada
peatoe juurde.
Пильнуйте за тим, щоб ремiнь
правильно пройшов постопорних
точках. Замок ременя має
знаходитись нижченапрямної
для ременя. Ремiння не
повинноперекручуватись
чи застрягати, воно має
бутинапружено.
fikseerige õige asend süvendi
raskuspunktides. Vööfiksaator peab
olema allpool süvendit. Vöö ei tohi
ollasõlmes või keerdus ja see peab
olema tugevaltpingutatud.
125