Utilisation; Mise En Marche - Rothenberger ROSCOPE mini Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Retirez le compartiment à piles et insérez des piles. Respectez ce faisant la polarité indiquée sur
le graphique se trouvant à l'intérieur du compartiment à piles.
Insérez le compartiment à piles jusqu'en butée et refermez le couvercle.
Dès que la charge des piles devient faible, le symbole
pile est vide, il faut remplacer les piles. Il n'est plus possible d'utiliser la caméra.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez que des piles de la même marque
avec la même capacité.
Retirez les piles de la caméra d'inspection avant chaque non-utilisation prolongée. Les
piles risquent de se corroder et de se décharger quand la caméra n'est pas utilisée
pendant une longue durée.
Montage du miroir, de l'aimant:
Le miroir et l'aimant peuvent être montés en tant que dispositifs auxiliaires sur la tête de caméra.
Introduisez un des dispositifs auxiliaires, conformément aux indications sur la figure, jusqu'à la
butée sur l'encoche se trouvant sur la tête de caméra.
L'aimant ne sont appropriés que pour déplacer et pour éliminer de petits objets légers
qui se sont détachés.
3.3

Utilisation

Protégez l'appareil à main et les piles de l'humidité et du rayonnement solaire
direct. En cas de montage correct, le flexible et la tête de la caméra sont étanches
à l'eau. L'appareil à main et les piles ne sont toutefois pas protégés contre les pro-
jections d'eau. En cas de contact avec de l'eau, il y a risque de choc électrique et
d'endommagement de l'appareil.
N'exposez pas la caméra d'inspection à des temperatures extrêmes ou de
forts changements de température. Ne la stockez pas trop longtemps dans une
voiture par ex. Si la caméra d'inspection est exposée à d'importants changements
de température, laissez-la revenir à la température ambiante avant de la remettre en
marche.
N'utilisez pas le caméra d'inspection si l'objectif de la tête de caméra est
embuée. Attendez jusqu'à ce que l'humidité se soit évaporée avant de mettre
en marche la caméra d'inspection. Sinon, la caméra d'inspection risque d'être
endommagée.
Quand elle est allumée, la lampe peut devenir très chaude. Pour éviter les brû-
lures, ne touchez pas la lampe.
3.4

Mise en marche

Mise en marche/arrêt:
Pour mettre en marche la caméra d'inspection, appuyez sur la touche Marche/Arrêt
que de départ s'affiche brièvement sur l'écran.
Pour éteindre la caméra d'inspection, appuyez sur la touche Marche/Arrêt
Si aucune touche n'est actionnée pendant env. 20 minutes, la caméra d'inspection s'arrête automa-
tiquement pour ménager les piles.
Régulation de la lampe dans la tête de caméra:
Pour obtenir une image plus claire, vous pouvez allumer la lampe de la tête de caméra et ajuster la
luminosité.
La luminosité est réglable dans 6 positions.
Pour allumer la lampe et régler la luminosité, actionnez la touche
tenir la luminosité souhaitée.
Ne regardez pas directement dans la lampe et ne dirigez pas la lampe vers
d'autres personnes! La lumière de la lampe peut éblouir les yeux.
Pour réduire la luminosité et éteindre la lampe, actionnez la touche
obtenir la luminosité souhaitée ou jusqu'à ce que la lampe s'éteigne.
12
s'affiche sur l'écran. Lorsque le symbole
FRANÇAIS
. Le mas-
3s.
de façon répétée, jusqu'à ob-
de façon répétée jusqu'à

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido