Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO
UPUTE ZA SMJEŠTAJ I UPOTREBU
ÓÏÀÒÑÒÂÀ ÇÀ ÌÎÍÒÈÐÀŒÅ È ÓÏÎÒÐÅÁÀ
ÓÏÀÒÑÒÂÀ ÇÀ ÈÎÑÒÀŠÀŒÅ È ÓÏÎÒÐÅÁÓ
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß Ê ÓÏÎÒÐÅÁËÅÍÈÞ ÂÈÍÒÅËßÖÈÎÍÍÎÉ ÑÈÑÒÅÌܲ
Instrukcja obs³ugi - Instalowanie
SZERELÉSI  ÉS  HASZNÁLATI  ÚTMUTATÓ
Modul de functionare a aparatului
CZ
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITÍ
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gorenje DK912E

  • Página 1 NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO UPUTE ZA SMJEŠTAJ I UPOTREBU ÓÏÀÒÑÒÂÀ ÇÀ ÌÎÍÒÈÐÀŒÅ È ÓÏÎÒÐÅÁÀ ÓÏÀÒÑÒÂÀ ÇÀ ÈÎÑÒÀŠÀŒÅ È ÓÏÎÒÐÅÁÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß Ê ÓÏÎÒÐÅÁËÅÍÈÞ ÂÈÍÒÅËßÖÈÎÍÍÎÉ ÑÈÑÒÅÌܲ Instrukcja obs³ugi - Instalowanie SZERELÉSI  ÉS  HASZNÁLATI  ÚTMUTATÓ Modul de functionare a aparatului NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITÍ ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E USO...
  • Página 3 Arbeitsweise: Filtern und kann einen Brand ausloesen, deshalb muessen wir davon dringendst abraten. Das Fritieren Tastenmodell: muss die ganze Zeit ueberwacht werden, damit sich a) Taste ON / OFF für die Lichter das heisse Oel nicht entzuendet. b) Taste OFF für den Motor Halten sie sich genau an die technischen c) d) e) Saugstärken 1c) 2 d) 3 e) Sicherheitsvorkehrungen der lokalen Organe...
  • Página 4 Operating the appliance: Maintenance: Always disconnect the cooker hood before doing any maintenance. The button version a. On/off light switch. Fat filter is to be cleaned monthly with a mild detergent b. Off motor switch manually or using a dishwasher with low temperature c.
  • Página 5 Fonctionnement: peut endommager les filtres et causer un incendie. La friture doit etre surveillée pour éviter que l’huile La hotte est munie d’un panneau de contrôle situé sur surchauffée ne s’enflamme. Pour des raisons techniques la partie antérieure de la hotte, avec touches ou boutons, et de sécurité...
  • Página 6 Werking geschieden met voortdurende controle om te voorkomen dat verhit vet in brand raakt. Wat betreft technische en De wasemkap is voorzien van een bedieningspaneel aan veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt de voorzijde van de kap, met knoppen of toetsen, houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke naargelang het model in Uw bezit, bevoegde autoriteiten.
  • Página 10 Ôóíêöèîíèðàœå íå áóêíå. Ïðåöèçíî ïðèäðæóâà¼òå ñå äî òåõíè÷êèòå è áåçáåäíîñòíèòå ïðàâèëà íà ïðèñòî¼íèòå ëîêàëíè Ìîäåë ñî äèðêè îðãàíè âî âðñêà ñî èñòå÷óâàœå íà ÷àäîò. à. Êîï÷å ON/OFF çà ñâåòëà á. Êîï÷å OFF çà ìîòîð Îäðæóâàœå: â. –ã. –ä. Âøìóêíà ìî 1(â), 2 (ã), 3 (ä). Ïðåä...
  • Página 11 Äå¼ñòâî: íà÷èí èçáåžè. Êà¼ãàíó ìîðàòå ñòàëíî äà íàäçèðåòå è äà ïàçèòå äà ñå çàãðå¼àíî óšå íå çàïàëè. Òà÷íî ñå äðæèòå òåõíè÷êèõ è áåçáåäíîñíèõ ïðîïèñà Ìîäåë ñà òàñòåðèìà: íàäëåæíèõ îðãàíà ïî ïèòàœó èñïóøòàœà äèìà. à. Ïðåêèäà÷ çà ëàìïó ON/OFF á. Ïðåêèäà÷ çà ìîòîð OFF Îäðæàâàœå: â.
  • Página 12 Ôóíêöèîíèðîâàíèå: íà îòêðûòîì îãíå. Ñòàðàéòåñü èçáåãàòü óïîòðåáëåíèå îòêðûòîãî îãíÿ , òàê êàê ýòî âðåäèò Ìîäåëü óïðàâëåíèÿ íà êíîïêè: ôèëüòðàì è ìîæåò âûçâàòü ïîæàð. Ïðè a. Êíîïêà ON/ OFF äëÿ ñâåòà ïîäîãðåâàåìîì ìàñëå îñòåðåãàéòåñü, ÷òîáû b. Êíîïêà OFF äëÿ ìîòîðà ãîðÿ÷åå ìàñëî íå çàãîðåëîñü. c.-d.-e.
  • Página 14 Eksploatacja urzadzenia: Konserwacja: Przed przystapieniem do konserwacji zawsze odlacz Wersja z przyciskami okap od zródla energii elektrycznej. a.Wlacznik oswietlenia. Filtr przeciwtluszczowy powinien byc czyszczony co b.Wlacznik silnika miesiac przy pomocy delikatnego detergentu lub w c.–d. –e. sila ciagu (odpowiednio 1, 2, 3) zmywarce do naczyn nastawionej na krótki program Wersja z suwakami w niskiej temperaturze.
  • Página 15 szakemberrel, szervizzel végeztesse el. Modellek nyomógombokkal: ON / OFF gomb a világításhoz OFF gomb a motorhoz Modellek csúszógombokkal: ON / OFF gomb a világításhoz Figyelmeztetés: A páraelszívót csak a rendeltetésére vonatkozó Használat: zet okozhatnak. Karbantartás: Felszerelés: Csatlakozás elektromos hálózatra: A szerelési munkákat csak elektromos...
  • Página 16: A Lámpa Cseréje

    A lámpa cseréje: Válassza le a páraelszívót az elektromos hálózatról. Távolítsa el a kiégett izzót és szereljen be egy új, max. 40 W-os (E14) ovális izzót. Ha a páraelszívó halogénlámpával rendelkezik, akkor húzza ki a lámpát a foglalatból (a Z Tisztítás: Távolítsa el a kiégett lámpát és cserélje ki egy max.
  • Página 17 Modul de functionare a aparatului: Modul de intretinere: Inaintea oricarei operatii de intretinere asigurati-va ca hota este scoasa din priza sau curentul electric este Versiunea cu butoane: interupt. a. comutatorul de pornire/oprire a luminii Filtrul anti-grasime: trebuie curatat o data pe luna b.
  • Página 18 Jak se pøístroj uvádí do chodu: Fungování: Verze s tlaèítky Malý øídící panel je umístìn na pøední stranì a. pøepínaè osvìtlení on/off odsávaèe, na pravé stranì a umožòuje volbu pøepínaè off motoru rùzných funkèních rychlostí. V pøípadì vysoké c. –d, -e rychlosti motoru (1,2,3) koncentrace dýmù...
  • Página 20 LI1P6H Ed. 05/05...