Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 99

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AIPTEK POCKET DV Z300 HD

  • Página 2: Safety Notice

    Welcome: Dear user, thanks for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. 2.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Getting Started ..............1 Knowing your camcorder parts ............. 1 Installing the battery................2 Charging the battery ................2 Inserting a memory card (optional) ............3 Turning on/off your camcorder .............. 3 Setting language ................... 4 Setting time ................... 4 Reading LCD indicators ................
  • Página 4: Getting Started

    Getting Started Knowing your camcorder parts Microphone Speaker Lens LED lights Flash strobe Battery cover Bottom view Strap hook Tripod socket SD card slot (inside the battery cover) Status LED (left) / MODE button Charging LED (right) MENU button LCD monitor Shutter button Previous button/ Zoom (in/out) button...
  • Página 5: Installing The Battery

    Installing the battery 1. Slide the battery cover open as indicated. 2. Place the accessory Li-Ion battery into the compartment. Note that the metallic contacts must be aligned with the contacts in the compartment. 3. After the battery is properly installed, replace the battery cover.
  • Página 6: Inserting A Memory Card (Optional)

    Inserting a memory card (optional) To insert a memory card, do the followings: (1) Open the battery cover. (2) Gently push the card as indicated until the card reaches the bottom of the slot. To remove the memory card, gently push the card and it will pop up.
  • Página 7: Setting Language

    Setting language 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Joystick switch to select the Setting mode and press OK to enter the menu screen. 4. Use the Joystick to select the Language item, and then Press OK to confirm.
  • Página 8: Reading Lcd Indicators

    Reading LCD indicators 00:00:05 00:06:40 Mode icon Remaining recordable time Video resolution While Balance mode Picture resolution Exposure mode LED lights mode Flash mode Macro mode Histogram mode Battery life Selftimer mode Zoom ratio indicator NightShot mode SD card inserted Recording time The LCD will display 16:9 ratio while setting as HD (720P) video resolution.
  • Página 9: Basic Operations

    Basic Operations Recording a video clip 1. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take close-up pictures, you can push the Up button to switch to Macro mode ( Note: Please make sure your memory is inserted before recording.
  • Página 10: Taking A Still Picture

    Taking a still picture 1. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take close-up pictures, you can push the Up button to switch to Macro mode ( Note: Please make sure your memory is inserted before recording.
  • Página 11: Playing Back Your Recordings

    Playing back your recordings 1. Press the MODE button and use the Joystick to switch to “My Works” mode. Or press the Play/Pause button ( ) on the left side of the LCD monitor. 2. There are two folders below My works: Video and Picture. Select Video or Picture, and then press the OK key to enter the index mode.
  • Página 12: Playing Back Your Recordings On Pc

    Playing back your recordings on PC Installing software Please notice that the recorded videos are .mov format. So you need some special programs to view the recordings on PC. For first time use, please make sure you have QuickTime 7.0 player on your PC. If not, Please follow the below instructions to install the software first.
  • Página 13: Connecting The Camcorder To Tv

    Connecting the camcorder to TV Please follow the below instructions to connect your camcorder and TV via accessory AV cables for real-time display. You can display your video clips and still pictures on your TV, sharing them with your friends and family.
  • Página 14 Connecting the camcorder to Standard TV TV = Traditional CRT TV AV mode AV Out AV-IN Video Audio AV cable 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the Mode menu. 3. Use the Joystick switch to the Setting mode and press OK to enter the menu screen.
  • Página 15: Advanced Operations

    Advanced Operations Menu operation The menu items provide several options for you to fine-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations. How to... Action Bring up the menu Press the MENU button. Move the highlight bar Use the Joystick to move up or down.
  • Página 16: Menu Items In Playback Mode

    Menu items in Camera mode (continued) Item Option Description The flash is forced to fire in every shot. Flashlight Auto The flash automatically fires when the lighting is insufficient. The flash is disabled. This setting allows you to add extra light when the lighting is Video light On/Auto/Off insufficient during recording video clips.
  • Página 17: Menu Items In Setting Mode

    Menu items in Setting mode Power-on → Press the MODE button → Enter the Setting ( ) mode → Press the MENU button. Item Option Description Date & Time Set date and time. Beep On/Off Enable/Disable beep sound. 50Hz Set flicker frequency to 50Hz*. Flicker 60Hz Set flicker frequency to 60Hz*.
  • Página 18: Battery Life Indicator

    Menu items in Setting mode (continued) * Flicker settings table: Region England Germany France Italy Spain Netherlands Russia Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Region Portugal America Taiwan China Japan Korea Thailand Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Battery Life Indicator...
  • Página 19: Battery Life

    Battery Life Still picture Video clip Number of shots Recording time (minute) * shoot every 30 seconds * resolution is set to HD (1280x720 pixels) ** flash is off *** resolution is set to 5M (2560x1920) Note: This table is for your reference only. The actual battery life depends on your battery type and recharge level.
  • Página 20: Specifications

    Specifications Item Description Model 5 Mega-pixel camera Image sensor 5 Mega (2592x1944 pixels) Still image: 3M/5M 1280x720 (HD) Resolution 720x480 (D1) 352x288 (CIF) Lens 3X optical zoom lens File format MOV, JPEG 1280x720, up to 30fps Video frame rate 720x480, up to 30fps 352x288, up to 30fps External memory SD (256MB ~ 4GB), speed rate 12X above...
  • Página 21: System Requirements

    System Requirements System requirements are different in different video resolution settings: Video Resolution PC system requirements OS = Windows XP SP2 or above (QuickTime 7.0 or above) CPU = Pentium 4 3.0GHz or above HD (1280x720) @30fps System RAM = 512MB (1GB recommended) Display card = nvidia Geforece 7600 or ATI X1600 or above with 256MB of RAM D1 (720x480) @30fps...
  • Página 22 82-441-90010v1.0...
  • Página 23 Inhalt Erste Schritte ..............1 Die Komponenten Ihres Camcorders ........... 1 Akku einlegen ..................2 Akku laden .................... 2 Einlegen einer Speicherkarte (optional) ..........3 Ein-/Ausschalten des Camcorders ............3 Einstellen der Sprache................4 Zeit einstellen..................4 LCD-Anzeigen ablesen ................. 5 Grundfunktionen ............
  • Página 24: Erste Schritte

    Erste Schritte Die Komponenten Ihres Camcorders Mikrofon Lautsprecher Objektiv LED-Leuchten Blitz Akkufachdeckel Ansicht von unten Riemenöse Stativgewinde SD-Kartensteckplatz (im Akkufach) Status-LED (links) / Modustaste Lade-LED (rechts) Menütaste LCD-Bildschirm Auslöser Rückwärtstaste/ Zoomtaste (ein-/auszoomen) Schneller Rücklauf Wiedergabe-/ Aufnahmetaste Pause-Taste Vorwärtstaste/ AV-Ausgang Schneller Vorlauf Makromodusschalter USB-Anschluss * HD-Ausgang *...
  • Página 25: Akku Einlegen

    Akku einlegen 1. Ziehen Sie den Akkufachdeckel wie abgebildet auf. 2. Legen Sie den mitgelieferten, wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku in das Akkufach ein. Bitte beachten Sie, dass die Metallkontakte mit den Kontakten im Akkufach auszurichten sind. 3. Bringen Sie den Akkufachdeckel nach dem ordnungsgemäßen Einlegen des Akkus wieder an.
  • Página 26: Einlegen Einer Speicherkarte (Optional)

    Einlegen einer Speicherkarte (optional) Legen Sie eine Speicherkarte folgendermaßen ein: (1) Öffnen Sie den Akkufachdeckel. (2) Drücken Sie die Karte behutsam hinein, bis sie das Ende des Einschubs erreicht. Um die Speicherkarte zu entnehmen, drücken Sie behutsam auf die Karte, woraufhin sie ein Stück herausspringt.
  • Página 27: Einstellen Der Sprache

    Einstellen der Sprache 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das MODE (Modus)-Menü mit der Modustaste auf. 3. Wählen Sie den Setting (Einstellungen)-Modus mit dem Joystick aus, rufen Sie das Menü mit der OK-Taste auf. 4. Wählen Sie die Option Language (Sprache) mit dem Joystick, drücken Sie zur Bestätigung auf 5.
  • Página 28: Lcd-Anzeigen Ablesen

    LCD-Anzeigen ablesen 00:00:05 00:06:40 Modussymbol Verbleibende Aufnahmezeit Videoauflösung Weißabgleichmodus Bildauflösung Belichtungsmodus LED-Leuchtenmodus Blitzmodus Makromodus Histogrammmodus Akkuladestand Selbstauslösermodus Zoomanzeige Nachtaufnahmemodus SD-Karte eingelegt Aufnahmezeit Wird eine HD-Videoauflösung (720P) eingestellt, so wird das Bild im 16:9-Format auf dem LCD-Bildschirm dargestellt. Wird eine D1-(480P) oder eine CIF-Videoauflösung eingestellt, so wird das Bild im 4:3-Format auf dem LCD-Bildschirm dargestellt.
  • Página 29: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Videoclip aufzeichnen 1. Scharfstellen: Normalerweise stellt der Camcorder die Schärfe (den Fokus) automatisch ein. Wenn Sie jedoch Nahaufnahmen machen möchten, drücken Sie die Aufwärtstaste, um zum Makromodus ) zu wechseln. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzulegen, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen. 30cm ~ (12”...
  • Página 30: Fotos Aufnehmen

    Fotos aufnehmen 1. Scharfstellen: Normalerweise stellt der Camcorder die Schärfe (den Fokus) automatisch ein. Wenn Sie jedoch Nahaufnahmen machen möchten, drücken Sie die Aufwärtstaste, um zum Makromodus ( ) zu wechseln. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzulegen, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen. Einzoomen 30cm ~ (12”...
  • Página 31: Aufzeichnungen Wiedergeben

    Aufzeichnungen wiedergeben 1. Drücken Sie die Modustaste, wählen Sie dann den Modus „My Works“ (Meine Aufnahmen) mit dem Joystick. Oder drücken Sie die Play/Pause (Wiedergabe-/Pause)- Taste ( ) links neben dem LCD-Bildschirm. 2. Im Ordner My works (Meine Aufnahmen) befinden sich zwei weitere Ordner: Video und Picture (Foto).
  • Página 32: Aufnahmen Auf Dem Pc Wiedergeben

    Aufnahmen auf dem PC wiedergeben Software installieren Bitte beachten Sie, dass die Videos im MOV-Format aufgezeichnet werden. Daher brauchen Sie spezielle Programme, um die Aufnahmen am PC wiederzugeben. Wenn Sie diese Möglichkeit zum ersten Mal nutzen, achten Sie bitte darauf, dass der Quicktime 7.0-Player auf Ihrem PC installiert ist. Falls nicht, installieren Sie die Software bitte zunächst über die nachstehenden Schritte.
  • Página 33: Camcorder An Ein Fernsehgerät Anschließen

    Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen Mit Hilfe der folgenden Schritte schließen Sie Ihren Camcorder über ein zusätzliches A/V-Kabel zur Echtzeit-Wiedergabe an ein Fernsehgerät an. Sie können Ihre Videoclips und Fotos über ein Fernsehgerät darstellen, um sie so mit Freunden und Familienangehörigen gemeinsam anschauen zu können.
  • Página 34 Camcorder an ein normales Fernsehgerät anschließen TV = Normales Röhrenfernsehgerät AV-Modus AV-Ausgang Eingang Video Audio AV-Kabel 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Modustaste auf. 3. Wählen Sie den Setting (Einstellungen)-Modus mit dem Joystick aus, rufen Sie das Menü...
  • Página 35: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen Menübedienung Die Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihrer Kamera vornehmen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion... Bedienschritte Aufrufen des Menüs Drücken Sie die Menu (Menü)taste. Verschieben des Markierungsrahmens Navigieren Sie mit dem Joystick nach oben oder nach unten. Aufrufen von Untermenüs / Bestätigen Drücken Sie die OK-Taste.
  • Página 36: Menüpunkte Im Wiedergabemodus

    Menüpunkte im Kameramodus (Fortsetzung) Menüpunkt Optionen Beschreibung On (Ein) Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst. Der Blitz wird bei unzureichender Beleuchtung automatisch Flashlight (Blitz) Auto ausgelöst. Off (Aus) Der Blitz ist deaktiviert. Mit dieser Einstellung können Sie zusätzliches Licht Video light On/Auto/Off hinzuschalten, wenn die Beleuchtung während der Aufnahme...
  • Página 37: Menüpunkte Im Einstellungsmodus

    Menüpunkte im Einstellungsmodus Einschalten →MODE (Modus)taste drücken → Setting (Einstellungsmodus) ) aufrufen → Menu (Menü)taste drücken Menüpunkt Optionen Beschreibung Date & Time Stellt das Datum und die Uhrzeit ein. (Datum/Zeit) Beep On/Off Aktiviert/deaktiviert die Ausgabe von Signaltönen. (Signalton) (Ein/Aus) 50Hz Stellt die Frequenz auf 50 Hz ein*.
  • Página 38: Akkuladestandanzeige

    Menüpunkte im Einstellungsmodus (Fortsetzung) * Tabelle mit Frequenzeinstellungen: Region Großbritannien Deutschland Frankreich Italien Spanien Niederlande Russland Einstellung 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Region Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Thailand Einstellung 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Akkuladestandanzeige Symbol Beschreibung...
  • Página 39: Akkuladestand

    Akkuladestand Foto Video Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit (Minuten) * Aufnahme alle 30 Sekunden * Auflösung ist auf HD (1280 x 720 Pixel) ** Blitz ist ausgeschaltet eingestellt. *** Auflösung ist auf 5 M (2560 x 1920) eingestellt Hinweis: Diese Tabelle dient lediglich als Übersicht. Die tatsächliche Akkubetriebsdauer hängt vom jeweiligen Akkutyp und vom Ladestand ab.
  • Página 40: Technische Daten

    Technische Daten Element Beschreibung Modell 5 Megapixel-Kamera Bildsensor 5 Megapixel (2592 x 1944 Pixel) Foto: 3M/5M 1280 x 720 (HD) Auflösung 720 x 480 (D1) 352 x 288 (CIF) Objektiv 3-facher optischer Zoom Dateiformate MOV, JPEG 1280 x 720, bis zu 30 BpS Videobildrate 720 x 480, bis zu 30 Bp 352 x 288, bis zu 30 BpS...
  • Página 41: Systemvoraussetzungen

    Systemvoraussetzungen Die Systemvoraussetzungen sind bei verschiedenen Videoauflösungen unterschiedlich: Videoauflösung PC-Systemvoraussetzungen Betriebssystem: Windows XP SP2 oder aktueller (QuickTime 7.0 oder aktueller) CPU: Pentium 4 / 3,0 GHz oder besser HD (1280 x 720) @30fps System-RAM: 512 MB (1 GB empfohlen) Grafikkarte: Nvidia Geforce 7600 oder ATI X1600 oder besser, mit 256 MB RAM D1 (720x480) @30fps Betriebssystem: Windows 2000/XP oder aktueller...
  • Página 42 Table des matières Démarrage ............... 1 Connaître les parties de votre caméscope ........... 1 Installer la batterie ................2 Charger la batterie ................2 Insérer une carte mémoire (facultatif) ........... 3 Allumer/éteindre le caméscope ............3 Régler la langue..................4 Réglage de l'heure ................
  • Página 43: Démarrage

    Démarrage Connaître les parties de votre caméscope Microphone Haut-parleur Objectif Témoins LED Flash Couvercle de la pile Vue de dessous Crochet pour dragonne Embase pour trépied Slot carte SD ca pot le (sous batterie) LED d’état (gauche) / Bouton MODE LED de charge (droite) Bouton MENU Moniteur LCD...
  • Página 44: Installer La Batterie

    Installer la batterie 1. Faites coulisser le capot batterie pour l’ouvrir comme indiqué. 2. Placez la batterie accessoire Li-Ion dans le logement. Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement. 3. Une fois la batterie correctement installée, remettez en place le capot batterie.
  • Página 45: Insérer Une Carte Mémoire (Facultatif)

    Insérer une carte mémoire (facultatif) Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit: (1) Ouvrez le capot batterie. (2) Poussez doucement la carte comme indiqué jusqu’à atteigne le fond de la fente. Pour enlever la carte mémoire, enfoncez doucement la carte jusqu’à...
  • Página 46: Régler La Langue

    Régler la langue 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur la touche MODE pour entrer dans le menu de MODE. 3. Utilisez le Joystick pour sélectionner le mode Setting (Réglages) et appuyez sur OK pour entrer dans l’écran de menu. 4.
  • Página 47: Lire Les Indicateurs Lcd

    Lire les indicateurs LCD 00:00:05 00:06:40 Icône de mode Durée d'enregistrement restante Résolution vidéo Mode balance des blancs Résolution image Mode d’exposition Mode d'éclairage à LED Mode de flash Mode macro Mode histogramme Autonomie batterie Mode retardateur Indicateur de taux de zoom Mode photos de nuit Carte SD insérée Durée d’enregistrement...
  • Página 48: Utilisation De Base

    Utilisation de base Enregistrer un clip vidéo 1. Réglez la mise au point: Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macro ( Remarque: Veuillez vous assurer que votre mémoire est insérée avant enregistrement.
  • Página 49: Prendre Une Pthoto

    Prendre une pthoto 1. Réglez la mise au point: Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macro ( Remarque: Veuillez vous assurer que votre mémoire est insérée avant enregistrement.
  • Página 50: Lire Vos Enregistrements

    Lire vos enregistrements 1. Appuyez sur le bouton MODE et utilisez le Joystick pour basculer vers le mode pour sélectionner le mode “My Works (Mes travaux)”. Ou appuyez sur le bouton Play/Pause (Lecture/Pause) ( sur le côté gauche du moniteur LCD. 2.
  • Página 51: Lire Vos Enregistrements Sur Pc

    Lire vos enregistrements sur PC Installation du logiciel Veuillez noter que les vidéos sont enregistrées au format .mov. Il vous faut donc un programme spécifique pour lire les enregistrements sur PC. Pour la première utilisation, veuillez vous assurer que vous avez le player QuickTime 7.0 sur votre PC. Sinon, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour installer d’abord le logiciel.
  • Página 52: Relier Le Caméscope À Un Téléviseur

    Relier le caméscope à un téléviseur Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour relier votre caméscope à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un affichage en temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo et vos photos sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis.
  • Página 53 Relier le caméscope à un téléviseur standard TV = Téléviseur cathodique (CRT) traditionnel Mode AV Sortie AV OUT Entrée AV-IN Vidéo Audio Câble AV 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur la touche MODE pour entrer dans le menu de MODE. 3.
  • Página 54: Utilisation Avancée

    Utilisation avancée Utilisation du menu Les éléments de menu offrent plusieurs options pour affiner les fonctions de votre caméra. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des menus. Comment... Action Afficher le menu Appuyez sur le bouton de Menu. Utilisez le Joystick pour vous déplacer vers le haut ou Déplacer la barre de sélection le vers bas.
  • Página 55: Les Éléments De Menu Du Mode Lecture

    Les éléments de menu du mode caméra (suite) Élément Option Description On (Allumé) Le flash est forcé à se déclencher à chaque prise de vue. Flashlight Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage Auto (Flash) est insuffisant. Off (Arrêt) Le flash est désactivé. On/Auto/Off Ce réglage vous permet d’ajouter une lumière supplémentaire Video light...
  • Página 56: Les Éléments De Menu Du Mode Réglage

    Les éléments de menu du mode réglage Mettez en marche → Appuyez sur le bouton de MODE → Entrez dans le mode Setting (Réglages) ( ) → Appuyez sur le bouton MENU . Élément Option Description Date & Time Règle la date et l’heure. (Date &...
  • Página 57: Indicateur D'autonomie Batterie

    Les éléments de menu du mode réglage (suite) * Tableau des réglages de fréquence: Zone Angleterre Allemagne France Italie Espagne Hollande Russie Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Zone Portugal États-Unis Taiwan Chine Japon Corée Thaïlande Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz...
  • Página 58: Autonomie De La Batterie

    Autonomie de la batterie Photo Clip vidéo Nombre de prises de vues Durée d’enregistrement (minutes) * cliché toutes les 30 secondes * résolution réglée sur HD (1280x720 ** flash éteint pixels) *** résolution réglée sur 5M (2560x1920) Remarque: Ce tableau n’est donné qu’à titre indicatif. La véritable autonomie de la batterie dépend du type de votre batterie et de son niveau de charge.
  • Página 59: Spécifications

    Spécifications Élément Description Modèle Caméra 5 Méga pixels Capteur d’image 5 Méga (2592x1944 pixels) Photos: 3M/5M 1280x720 (HD) Résolution 720x480 (D1) 352x288 (CIF) Objectif Objectif à zoom optique 3X Format fichier MOV, JPEG 1280x720, jusqu’à 30 im/s Débit d’images 720x480, jusqu'à 30 im/s vidéo 352x288, jusqu'à...
  • Página 60: Configuration Système Requise

    Configuration système requise Les configurations systèmes requises varient selon les réglages de résolution vidéo: Résolution vidéo Configuration système PC requise OS = Windows XP SP2 ou supérieur (QuickTime 7.0 ou supérieur) CPU = Pentium 4 3.0GHz ou supérieur HD (1280x720) @30fps RAM système = 512MB (1GB recommandé) Carte graphique = nvidia Geforece 7600 ou ATI X1600 ou supérieur avec 256MB de RAM...
  • Página 61 Sommario Preparazione..............1 Conoscere la parti della videocamera ..........1 Inserimento della batteria ..............2 Caricamento della batteria ..............2 Inserimento di una scheda memoria (optional) ........3 Accendere e spegnere la videocamera ..........3 Impostazione della lingua ..............4 Impostazione dell’ora ................
  • Página 62: Preparazione

    Preparazione Conoscere.la.parti.della.videocamera Microfono Altoparlante Obiettivo Luci.LED Flash Coperchio.scomparto.battere Veduta.inferiore Aggancio. cinturino Aggancio.treppiede Alloggio.scheda.SD (All’interno.dello.scomparto. batterie) LED.di.Stato.(sinistra)./. Tasto.MODE. LED.di.carica.(destra) (Modalità) Tasto.MENU Display.LCD Tasto.Otturatore Tasto.Precedente./. Tasto.Zoom.(ingrandimento/ Indietro.veloce riduzione) Tasto.Esecuzione/ Tasto.Registrazione Pausa Tasto.Successivo./. Connettore.AV.OUT.(Output.AV) Avanti.veloce Interruttore.modalità. Connettore.USB.* Macro HD.OUT.(Output.HD).* Interruttore.Flash *.Sotto.il.coperchio Interruttore. Bilanciamento.del. Tasto.
  • Página 63: Inserimento Della Batteria

    Inserimento.della.batteria 1. Far scorrere, come mostrato, il coperchio dello scomparto batterie per aprirlo. 2. Inserire nello scomparto la batteria agli ioni di Litio fornita. Notare che i contatti metallici devono essere allineati con i contatti nello scomparto. 3. Dopo avere inserito la batteria in modo appropriato, rimettere il coperchio dello scomparto batterie.
  • Página 64: Inserimento Di Una Scheda Memoria (Optional)

    Inserimento.di.una.scheda.memoria.(optional) Fare come segue per inserire la scheda memoria: (1) Aprire il coperchio dello scomparto batterie. (2) Spingere con delicatezza la scheda, come mostrato, finché raggiunge il fondo dell’alloggio. Per rimuovere la scheda memoria, spingerla con delicatezza ed uscirà. Quindi estrarre la scheda dall’alloggio.
  • Página 65: Impostazione Della Lingua

    Impostazione.della.lingua 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto MODE.(Modalità) per accedere al menu MODE.(Modalità). 3. Usare il Joystick per selezionare la modalità Setting.(Impostazioni) e premere OK per accedere al menu. 4. Usare il Joystick per selezionare la voce Language.(Lingua) e poi premere OK per confermare.
  • Página 66: Lettura Degli Indicatori Del Display Lcd

    Lettura.degli.indicatori.del.display.LCD 00:00:05 00:06:40 Icona della modalità Tempo di registrazione disponibile Risoluzione video Modalità Bilanciamento del bianco Risoluzione d’immagine Modalità d’esposizione Modalità luce LED Modalità Flash Modalità Macro Modalità Istogramma Durata della batteria Modalità Autoscatto Indicatore Zoom Modalità Scatto notturno Scheda SD inserita Durata registrazione Il display LCD visualizzerà...
  • Página 67: Operazioni.di.base

    Operazioni di base Registrazione.di.una.sequenza.video 1. Regolare il fuoco: Di solito la videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, quindi la regolazione manuale non è necessaria. Per acquisire primi piani, spingere il tasto Su per impostare la modalità Macro ( Nota:.assicurarsi.di.avere.inserito.la.memoria.prima.della. registrazione.
  • Página 68: Fotografare

    Fotografare 1. Regolare il fuoco: Di solito la videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, quindi la regolazione manuale non è necessaria. Per acquisire primi piani, spingere il tasto Su per impostare la modalità Macro ( Nota:.assicurarsi.di.avere.inserito.la.memoria.prima.della. registrazione. Ingrandimento 30cm ~ (12”...
  • Página 69: Riproduzione Delle Registrazioni

    Riproduzione.delle.registrazioni 1. Premere il tasto MODE.(Modalità) ed usare il Joystick per passare alla modalità “My.Works”.(I.miei.lavori). Oppure premere il tasto Play/Pause.(Esecuzione/Pausa) ) sulla sinistra del display LCD. 2. Sotto My.works.(I.miei.lavori) ci sono due cartelle: Video e Picture.(Immagini). Selezionare Video o Picture (Immagini) e poi premere il tasto OK per accedere alla modalità...
  • Página 70: Riproduzione Delle Registrazioni Sul Pc

    Riproduzione.delle.registrazioni.sul.PC .Installazione.del.software Si prega di notare che i video registrati sono in formato .mov. Quindi, sono necessari dei programmi speciali per visualizzare le registrazioni sul PC. Al primo utilizzo, assicurarsi di avere QuickTime 7.0 sul PC. In caso contrario, seguire le istruzioni che seguono per installare il software. Scaricare QuickTime 7.0 dal seguente sito: http://www.apple.com/quicktime/download/win.html OPPURE...
  • Página 71: Collegamento Della Videocamera Al Televisore

    Collegamento.della.videocamera.al.televisore Attenersi alle fasi che seguono per collegare la videocamera ed il televisore usando i cavi AV fornito in dotazione per la visualizzazione in tempo reale. Si possono visualizzare le sequenze video e le fotografie sul televisore e condividerle con amici e famigliari. .Collegamento.della.videocamera.al.televisore.HDTV Per HDTV qui si intendono le porte d’input integrate del televisore che consentono l’esecuzione di risoluzione ad alta qualità...
  • Página 72 .. C ollegamento.della.videocamera.al.televisore. standard TV = Televisore tradizionale CRT Modalità.AV Output.AV INGRESSO. Video Audio Cavo.AV 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto MODE.(Modalità) per accedere al menu MODE (Modalità). 3. Usare il Joystick per selezionare la modalità Setting.(Impostazioni) e premere OK per accedere al menu.
  • Página 73: Operazioni.avanzate

    Operazioni avanzate Funzionamento.dei.menu Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di sintonizzare con precisione le funzioni della videocamera. La tavola che segue illustra i dettagli sulle operazioni dei menu. Come.fare.per... Azione Fare apparire il menu Premere il tasto MENU. Spostare l’evidenziatore Usare il Joystick per spostarsi verso l’alto o il basso.
  • Página 74: Voci Del Menu In Modalità Riproduzione

    Voci.del.menu.in.modalità.Fotocamera.(segue) Voce Opzione Descrizione On (Attiva) Il flash è attivato forzatamente ad ogni scatto. Flashlight Il flash si attiva automaticamente quando la luce è Auto (Automatico) (Flash) insufficiente. Off (Disattiva) Il flash è disabilitato. Video light On/Auto/Off Questa impostazione consente di avere più luce quando (Luce ausiliaria (Attiva/Automatico/ l’illuminazione è...
  • Página 75: Voci Del Menu In Modalità Impostazioni

    Voci.del.menu.in.modalità.Impostazioni Accendere → Premere il tasto MODE.(Modalità) → Accedere alla modalità Setting. (Impostazioni) ( ) → Premere il tasto MENU. Voce Opzione Descrizione Date & Time Imposta data e ora. (Data e Ora) On/Off Beep (Avviso) Abilita/disabilita l’avviso sonoro. (Attiva/Disattiva) 50Hz Imposta la frequenza su 50Hz*.
  • Página 76: Indicatore Di Carica Della Batteria

    Voci.del.menu.in.modalità.Impostazioni.(segue) * Tabella d’impostazione della frequenza: Zona Inghilterra Germania Francia Italia Spagna Olanda Russia Impostazione 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Zona Portogallo America Taiwan Cina Giappone Corea Tailandia Impostazione 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Indicatore.di.carica.della.batteria Icona Descrizione Batteria completamente carica Durata media della batteria...
  • Página 77: Durata Della Batteria

    Durata.della.batteria Fotografia Sequenza.video Numero di scatti Tempo di ripresa (minuti) * Scatto ogni 30 secondi * La risoluzione è impostata su HD ** Il flash è disattivo (1280x720 pixel) *** La risoluzione è impostata su 5M (2560 x 1920) Nota:.. q uesta tavola è solo per riferimento. La durata effettiva della batteria dipende dal tipo di batteria e dal livello di carica.
  • Página 78: Specifiche

    Specifiche Voce Descrizione Modello Videocamera 5 Megapixel Sensore 5 Mega (2592 x 1944 pixel) immagine Fotografia: 3M/5M 1280x720 (HD) Risoluzione 720x480 (D1) 352x288 (CIF) Obiettivo Zoom ottico 3X Formato file MOV, JPEG 1280 x 720 fino a 30fps Velocità 720 x 480 fino a 30fps fotogrammi video 352 x 288 fino a 30fps Memoria esterna...
  • Página 79: Requisiti Del Sistema

    Requisiti.del.sistema. I requisiti del sistema sono diversi in base alle varie impostazioni di risoluzione video: Risoluzione.video Requisiti.del.sistema.PC Sistema operativo: Windows XP SP2 o superiore (QuickTime 7.0 o superiore) CPU: Pentium 4, 3.0GHz o superiore HD (1280 x 720) @30fps RAM di sistema: 512MB (1GB raccomandato) Scheda video: nvidia Geforece 7600 o ATI X1600, o superiore con 256MB di RAM D1 (720x480) @30fps...
  • Página 80 Inhoudsopgave Aan de slag ..............1 Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder ......1 De batterij plaatsen ................2 De batterij opladen................2 Een geheugenkaart plaatsen (optioneel) ..........3 Uw camera in-/uitschakelen..............3 De taal instellen ..................4 De tijd instellen ..................4 LCD-indicators aflezen .................
  • Página 81: Aan De Slag

    Aan de slag Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder Microfoon Luidspreker Lens LED-lampen Flitserlamp Batterijklep Onderaanzicht Riemhaakje Statiefbevestiging SD-kaartsleuf (in de batterijklep) Status-LED (links) / Knop MODUS Laad-LED (rechts) Knop MENU LCD-scherm Ontspanknop Knop Vorige / Knop (in-/uit)zoomen Knop Snel terugspoelen Knop Afspelen/ Opnameknop...
  • Página 82: De Batterij Plaatsen

    De batterij plaatsen 1. Schuif de batterijklep open zoals weergegeven. 2. Plaats de meegeleverde li-ion-batterij in het batterijvak. Zorg ervoor dat de metalen contacten uitgelijnd zijn met de contacten in het batterijvak. 3. Sluit de klep van het batterijvak nadat u de batterijen correct hebt geïnstalleerd.
  • Página 83: Een Geheugenkaart Plaatsen (Optioneel)

    Een geheugenkaart plaatsen (optioneel) Om een geheugenkaart te plaatsen, gaat u als volgt te werk: (1) Open de batterijklep. (2) Duw de kaart zoals aangegeven voorzichtig naar binnen tot de kaart de onderkant van de sleuf bereikt. Om de kaart te verwijderen, duwt u voorzichtig tegen de kaart tot deze uit de sleuf springt.
  • Página 84: De Taal Instellen

    De taal instellen 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE (MODUS) om het menu MODE (MODUS) te openen. 3. Gebruik de Joystick-schakelaar om de modus Setting (Instelling) te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4.
  • Página 85: Lcd-Indicators Aflezen

    LCD-indicators aflezen 00:00:05 00:06:40 Moduspictogram Resterende opnameduur Videoresolutie Modus Witbalans Beeldresolutie Belichtingsmodus Modus LED-lampen Flitsermodus Macrostand Histogrammodus Levensduur batterij Zelfontspannermodus Indicator zoomverhouding Nachtopnamemodus SD-kaart geplaatst Opnameduur Het LCD zal een verhouding van 16:9 weergeven terwijl HD (720P) wordt ingesteld als videoresolutie. Het LCD zal een verhouding van 4:3 weergeven terwijl D1 (480P) of CIF wordt ingesteld als videoresolutie.
  • Página 86: Basisbediening

    Basisbediening Een videoclip opnemen 1. De scherpstelling aanpassen: De camcorder kan normaal automatisch scherpstellen zonder dat u de scherpstelling hoeft aan te passen. Als u close- upfoto’s wilt maken kunt u op de knop Omhoog drukken om te schakelen naar de Macromodus ( Opmerking: Zorg ervoor dat uw geheugen is geplaatst voordat u de opname staart.
  • Página 87: Een Foto Maken

    Een foto maken 1. De scherpstelling aanpassen: De camcorder kan normaal automatisch scherpstellen zonder dat u de scherpstelling hoeft aan te passen. Als u close- upfoto’s wilt maken kunt u op de knop Omhoog drukken om te schakelen naar de Macromodus ( Opmerking: Zorg ervoor dat uw geheugen is geplaatst voordat u de opname staart.
  • Página 88: Uw Opnamen Afspelen

    Uw opnamen afspelen 1. Druk op de knop MODE (MODUS) en gebruik de Joystick om te schakelen naar de modus “My Works” (Mijn werken). U kunt ook aan de linkerzijde van het LCD-scherm drukken op de knop Play/Pause (Afspelen/Pauzeren) ( 2.
  • Página 89: Uw Opnamen Afspelen Op Een Pc

    Uw opnamen afspelen op een pc De software installeren Opgenomen video’s krijgen de indeling .mov. U hebt dus enkele speciale programma’s nodig om de opnamen op uw pc te bekijken. Controleer of QuickTime 7.0 op uw pc is geïnstalleerd voordat u het afspelen start. Als dat niet het geval is, volg dan de onderstaande instructies om eerst de software te installeren.
  • Página 90: De Camcorder Aansluiten Op Een Tv

    De camcorder aansluiten op een tv Volg de onderstaande richtlijnen om uw camcorder en tv aan te sluiten via extra AV-kabels voor weergave in real time. U kunt uw videoclips en foto’s op uw tv weergeven en ze delen met uw vrienden en familie. De camcorder aansluiten op HDTV Met HD TV worden de ingebouwde componentingangen van de tv bedoeld, zodat beelden kunnen worden weergegeven met een hoge resolutie van HD (720P)
  • Página 91: De Camcorder Aansluiten Op Een Standaard Tv

    De camcorder aansluiten op een standaard tv TV = Traditionele CRT-TV AV-modus AV-uitgang AV-ingang Video Audio AV-kabel 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE (MODUS) om het menu Mode (Modus) te openen. 3. Gebruik de Joystick-schakelaar om naar de modus Setting (Instelling) te schakelen en druk op OK om het menuscherm te openen.
  • Página 92: Geavanceerde Bewerkingen

    Geavanceerde bewerkingen Menubediening De menu-onderdelen bieden u verschillende opties waarmee u de camerafuncties fijn kunt afstellen. In de volgende tabel vindt u details over het gebruik van het menu. Hoe kan ik... Actie Het menu openen Druk op de knop MENU. Gebruik de joystick om omhoog of omlaag te De selectiebalk verplaatsen verplaatsen.
  • Página 93: Menu-Items In De Weergavemodus

    Menu-items in de camerastand (vervolg) Item Optie Beschrijving De flitser zal altijd bij elke opname geforceerd worden On (Aan) gebruikt. Flashlight De flitser gaat automatisch af wanneer de belichting (Flitser) Auto onvoldoende is. Off (Uit) De flitser is uitgeschakeld. Video light On/Auto/Off Met deze instelling kunt u extra licht toevoegen wanneer de (Videolamp)
  • Página 94: Menu-Items In De Instellingsstand

    Menu-items in de instellingsstand Inschakelen → Druk op de knop MODE (MODUS) → Open de modus Setting (Instelling) ( )→ druk op de knop MENU. Item Optie Beschrijving Date & Time Hiermee stelt u de datum en tijd in. (Datum & Tijd) On/Off Beep (Piep) De pieptoon in-/uitschakelen.
  • Página 95: Indicator Levensduur Batterij

    Menu-items in de instellingsstand (vervolg) * Tabel flikkerinstellingen: Regio Engeland Duitsland Frankrijk Italië Spanje Nederland Rusland Instelling 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Regio Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Thailand Instelling 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz Indicator levensduur batterij Pictogram Beschrijving...
  • Página 96: Levensduur Batterij

    Levensduur batterij Foto Videoclip Aantal foto’s Opnameduur (minuten) * opname elke 30 seconden * Stel de resolutie in op HD (1280x720 ** de flitser is uit pixels). *** de resolutie is ingesteld op 5M (2560x1920) Opmerking: Deze tabel is uitsluitend bedoeld voor uw referentie. De werkelijke levensduur van de batterij is afhankelijk van uw batterijtype en het laadniveau.
  • Página 97: Specificaties

    Specificaties Item Omschrijving Model Camera 5 megapixels Beeldsensor 5 megapixels (2592x1944 pixels) Foto: 3M/5M 1280x720 (HD) Resolutie 720x480 (D1) 352x288 (CIF) Lens 3x optische zoomlens Bestandsindeling MOV, JPEG 1280x720, tot 30fps Videobeeldsnelheid 720x480, tot 30fps 352x288, tot 30fps Extern geheugen SD (256MB ~ 4GB), snelheid 12X en hoger LCD-scherm 2,4”...
  • Página 98: Systeemvereisten

    Systeemvereisten De systeemvereisten verschillen afhankelijk van de verschillende videoresolutie-instellingen: Videoresolutie Vereisten pc-systeem Besturingssysteem = Windows XP SP2 of hoger (QuickTime 7.0 of hoger) CPU = Pentium 4 3.0GHz of hoger HD (1280x720) @30fps Systeem-RAM= 512 MB (1GB aanbevolen) Grafische kaart= Nvidia Gforce 7600 of ATI X1600 of hoger met 256 MB RAM D1 (720x480) @30fps Besturingssysteem = Windows 2000/XP of hoger (QuickTime...
  • Página 99 Tabla de contenido Procedimientos iniciales ..........1 Introducción a las partes de la videocámara ........1 Instalar la batería .................. 2 Cargar la batería ................... 2 Insertar una tarjeta de memoria (opcional) ........... 3 Encender y apagar la videocámara ............3 Establecer el idioma ................
  • Página 100: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Introducción a las partes de la videocámara Micrófono Altavoz Objetivo Indicadores LED Lámpara de flash Tapa de las pilas Vista inferior Gancho para la correa Toma para trípode Ranura para tarjeta SD (dentro de la tapa de la batería) LED de estado (izquierda) / Botón MODO...
  • Página 101: Instalar La Batería

    Instalar la batería 1. Desplace la tapa de la batería tal y como se indica en la figura. 2. Coloque la batería de ión-litio en el compartimento. Tenga en cuenta que los contactos metálicos deben estar alineados con los del compartimento. 3.
  • Página 102: Insertar Una Tarjeta De Memoria (Opcional)

    Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Para insertar la tarjeta de memoria, realice el siguiente procedimiento: (1) Abra la tapa de la batería. (2) Empuje suavemente la tarjeta tal y como se indica hasta que alcance la parte inferior de la ranura. Para extraer la tarjeta de memoria, empújela suavemente y saltará...
  • Página 103: Establecer El Idioma

    Establecer el idioma 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODE (MODO) para entrar en el menú MODE (MODO). 3. Utilice el control del joystick para seleccionar el modo Setting (Configuración) y presione OK (Aceptar) para entrar en la pantalla de menús. 4.
  • Página 104: Leer Los Indicadores Lcd

    Leer los indicadores LCD 00:00:05 00:06:40 Icono de modo Tiempo de grabación restante Resolución de vídeo Modo de balance de blanco Resolución de la imagen Modo de exposición Modo de los indicadores LED Modo de flash Modo Macro Modo de histograma Ciclo de vida útil de las pilas Modo de disparador automático Indicador de la relación de zoom...
  • Página 105: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Grabar un clip de vídeo 1. Ajuste el enfoque: Normalmente la videocámara puede enfocar automáticamente sin ajustar el foco. Si desea sacar fotografías de primeros planos, puede presionar el botón Arriba para pasar al modo Macro ( Nota: asegúrese de que la memoria está insertada antes de grabar.
  • Página 106: Capturar Una Imagen Estática

    Capturar una imagen estática 1. Ajuste el enfoque: Normalmente la videocámara puede enfocar automáticamente sin ajustar el foco. Si desea sacar fotografías de primeros planos, puede presionar el botón Arriba para pasar al modo Macro ( Nota: asegúrese de que la memoria está insertada antes de grabar.
  • Página 107: Reproducir Las Grabaciones

    Reproducir las grabaciones 1. Presione el botón MODE (MODO) y utilice el joystick para pasar al modo “My Works” (Mis trabajos). O bien, presione el botón Play/Pause (Reproducir/Pausa) ) situado en el lado izquierdo del monitor LCD. 2. Hay dos carpetas bajo My works (Mis trabajos): Video (Vídeo) y Picture (Imagen).
  • Página 108: Reproducir Las Grabaciones En Pc

    Reproducir las grabaciones en PC Instalar el software Tenga en cuenta que el formato de los archivos grabados es .mov. Por tanto, necesitará programas especiales para ver las grabaciones en su PC. Para el primer uso, asegúrese de que tiene el reproductor QuickTime 7.0 instalado en su PC.
  • Página 109: Conectar La Videocámara A Un Televisor

    Conectar la videocámara a un televisor Siga las instrucciones que se indican a continuación para conectar la videocámara y el televisor mediante los cables de TV proporcionados como accesorio para conseguir una visualización en tiempo real. Puede mostrar los clip de vídeo y las imágenes estáticas en el televisor y compartirlos con sus amigos y familiares.
  • Página 110: Conectar La Videocámara A Un Televisor Estándar

    Conectar la videocámara a un televisor estándar TV = Televisor CRT tradicional Modo AV Salida de AV ENTRADA DE AV Vídeo Audio Cable de AV 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODE (MODO) para entrar en el menú Mode (Modo).
  • Página 111: Funcionamiento Avanzado

    Funcionamiento avanzado Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la cámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Cómo... Acción Mostrar el menú Presione el botón MENU (MENÚ). Mover la barra de resalte Utilice el joystick para subir o bajar.
  • Página 112: Elementos De Menú En El Modo Reproducción

    Elementos de menú en el modo Cámara (continuación) Elemento Opción Descripción On (Activar) El flash se dispara siempre en cada disparo. Flashlight El flash se dispara automáticamente cuando la iluminación (Luz del Auto (Automático) es insuficiente. flash) Off (Desactivar) El flash está deshabilitado. Video light On (Activar), Auto Esta configuración permite proporcionar luz adicional cuando...
  • Página 113: Elementos De Menú En El Modo Configuración

    Elementos de menú en el modo Configuración Encienda la alimentación → Presione el botón MODE (MODO) → Entre en el modo Setting (Configuración) ( ) → Presione el botón MENU (MENÚ). Elemento Opción Descripción Date & Time (Fecha y Establece la fecha y hora. hora) On (Activar) Beep (Pitido)
  • Página 114: Indicador De Carga De La Batería

    Elementos de menú en el modo Configuración (continuación) * Tabla de configuración de frecuencias: Países Región Inglaterra Alemani Francia Italia España Rusia Bajos Configuración 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Región Portugal América Taiwán China Japón Corea Tailandia Configuración 50Hz 60Hz 60Hz...
  • Página 115: Vida De La Batería

    Vida de la batería Imagen estática Clip de vídeo Número de disparos Tiempo de grabación (minutos) * disparo cada 30 segundos * la resolución se establece en HD ** flash apagado (1280x720 píxeles). *** resolución establecida en 5 M (2560x1920) Nota: esta tabla solamente debe utilizarse como referencia.
  • Página 116: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Descripción Modelo Cámara de 5 megapíxeles Sensor de imagen 5 megapíxeles (2592x1944 píxeles) Imagen estática: 3M/5M 1280x720 (HD) Resolución 720x480 (D1) 352x288 (CIF) Objetivo Objetivo con zoom óptico 3X Formato de MOV y JPEG archivo Tasa de 1280x720, hasta 30 fps fotogramas de 720x480, hasta 30 fps vídeo...
  • Página 117: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Los requisitos del sistema varían en función de la configuración de la resolución de vídeo: Resolución de vídeo Requisitos del sistema de PC Sistema operativo = Windows XP SP2 o superior (QuickTime 7.0 o superior) Procesador = Pentium 4 a 3,0 GHz o superior HD (1280x720) @30fps RAM del sistema = 512 MB (se recomienda 1 GB) Tarjeta de vídeo = nvidia Geforece 7600 o ATI X1600,...
  • Página 118 Índice Introdução................ 1 Conheça as peças que compõem a sua camcorder ......1 Colocação da bateria ................2 Carregamento da bateria ..............2 Introdução de um cartão de memória (opcional) ........3 Ligar/desligar a camcorder ..............3 Definição do idioma ................4 Definição da hora..................
  • Página 119: Introdução

    Introdução Conheça.as.peças.que.compõem.a.sua. camcorder Microfone Altifalante Lente LEDs.de.iluminação Flash Tampa.do. compartimento.da. bateria Parte.de.baixo Gancho.da. correia Entrada.do.tripé Ranhura.para.cartões.de. memória.SD (no.interior.da.tampa.do. compartimento.da.bateria) LED.de.estado.(à.esquerda)./. Botão.MODE LED.de.carregamento.(à.direita) Botão.MENU Ecrã.LCD Botão.do.obturador Botão.Anterior./. Botão.de.zoom.. Recuo.rápido (mais/menos.zoom) Botão.de. Botão.de.gravação reprodução/pausa Botão.Seguinte/ Conector.de.saída.AV Avanço.rápido Comutador.do. Conector.USB.* modo.macro Saída de alta definição * Comutador.
  • Página 120: Colocação Da Bateria

    Colocação.da.bateria 1. Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria para a abrir, tal como ilustrado. 2. Coloque a bateria de iões de lítio no compartimento. Tenha em atenção que os contactos metálicos devem ficar alinhados com os contactos existentes no compartimento.
  • Página 121: Introdução De Um Cartão De Memória (Opcional)

    Introdução.de.um.cartão.de.memória. (opcional) Para introduzir um cartão de memória, faça o seguinte: (1) Abra a tampa do compartimento da bateria. (2) Com cuidado, empurre o cartão de memória, tal como indicado, até o cartão atingir o fim da ranhura. Para remover o cartão de memória, exerça uma ligeira pressão sobre o cartão para que este seja ejectado.
  • Página 122: Definição Do Idioma

    Definição do idioma 1. Ligue a camcorder. 2. Prima o botão MODE.(Modo) para aceder ao menu MODE.(Modo). 3. Utilize o Joystick.(botão.de.direcção) para escolher a opção Setting (Definição) e prima o botão OK para aceder ao ecrã do menu. 4. Utilize o Joystick.(botão.de.direcção) para seleccionar o item Language.(Idioma) e prima o botão OK para confirmar.
  • Página 123: Significado Dos Ícones Apresentados No Ecrã Lcd

    Significado dos ícones apresentados no.ecrã.LCD 00:00:05 00:06:40 Ícone de modo Tempo restante para gravação Resolução de vídeo Modo de balanço de brancos Resolução da imagem Modo de exposição Modo de iluminação por LEDs Modo do flash Modo macro Modo do histograma Duração da bateria Modo do temporizador Indicador da taxa de zoom...
  • Página 124: Operações.básicas

    Operações básicas Gravação.de.um.clip.de.vídeo 1. Ajuste a focagem: Normalmente, a camcorder faz a focagem automaticamente sem que seja necessário qualquer ajuste. Caso pretenda obter grandes planos, pode premir o botão para cima para mudar para o modo Macro ( Nota : Verifique se instalou o cartão de memória antes de começar.a.gravar.
  • Página 125: Tirar Fotografias

    Tirar fotografias 1. Ajuste a focagem: Normalmente, a camcorder faz a focagem automaticamente sem que seja necessário qualquer ajuste. Caso pretenda obter grandes planos, pode premir o botão para cima para mudar para o modo Macro ( Nota : Verifique se instalou o cartão de memória antes de.começar.a.gravar.
  • Página 126: Reprodução Das Suas Gravações

    Reprodução.das.suas.gravações 1. Prima o botão MODE e utilize o.Joystick.(botão.de. direcção) para seleccionar o modo “My.Works”.(Os.meus. trabalhos). Ou, prima o botão de.Play/Pause.(reprodução/pausa) ( existente à esquerda do ecrã LCD. 2. Existem duas pastas na opção My.works.(Os.meus. trabalhos):.Video.(Vídeo) e Picture.(Imagem). Seleccione uma destas pastas e prima o botão OK para ver o índice. 3.
  • Página 127: Reprodução Das Suas Gravações No Pc

    Reprodução.das.suas.gravações.no.PC .Instalação.do.software Tenha em atenção que os clips de vídeo gravados apresentam o formato .mov. Assim, necessita de programas especiais para poder ver estes clips de vídeo no PC. Aquando da primeira utilização, certifique-se de que tem o QuickTime 7.0 instalado no PC. Caso contrário, siga as instruções seguintes para instalar primeiro o software.
  • Página 128: Ligação Da Camcorder A Um Televisor

    Ligação.da.camcorder.a.um.televisor Siga as instruções seguintes para ligar a sua camcorder ao televisor utilizando o cabo AV incluído para visualização em tempo real. Pode desfrutar dos seus clips de vídeo e das fotografias no seu televisor, partilhando-os com os seus amigos e familiares. Ligação.da.camcorder.a.um.televisor.de.
  • Página 129 .Ligação.da.camcorder.a.um.televisor.normal TV = Televisor TRC normal Modo.AV Saída.AV Entrada. Vídeo Áudio Cabo.AV 1. Ligue a camcorder. 2. Prima o botão MODE para aceder ao menu MODE. 3. Utilize o botão de direcção para escolher o modo Setting (Definição) e prima o botão OK para aceder ao ecrã do menu. 4.
  • Página 130: Operações.avançadas

    Operações avançadas Funcionamento.dos.menus Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa proceder à sintonização fina das funções da sua câmara. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Como… Acção Aceder ao menu. Prima o botão MENU. Utilize o.Joystick.(botão.de.direcção) para se deslocar Deslocar a caixa de selecção.
  • Página 131: Itens Do Menu No Modo Reproduzir

    Itens.do.menu.no.modo.Câmara.(Continuação) Item Opção Descrição On (Activar) O flash é forçado a disparar sempre que é tirada uma foto. Flashlight O flash dispara automaticamente quando a iluminação é Auto (Flash) insuficiente. Off (Desactivar) O flash está desactivado. Vídeo light Esta definição permite-lhe adicionar uma fonte de iluminação On/Auto/Off (Luz de extra quando a luminosidade existente é...
  • Página 132: Itens Do Menu No Modo Definição

    Itens do menu no modo Definição Ligue a camcorder → Prima o botão MODE → Aceda ao modo Setting (Definição) . → Prima o botão MENU. Item Opção Descrição Date & Time (Data Define a data e a hora. e hora) Beep On/Off (Activar / Activa/desactiva o bip.
  • Página 133: Indicador De Carga Da Bateria

    Itens do menu no modo Definição (continuação) * Tabela de definições da cintilação: Países Região Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Rússia Baixos Definições 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Região Portugal América Taiwan China Japão Coreia Tailândia Definições 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz...
  • Página 134: Duração Da Bateria

    Duração.da.bateria Fotografias Clips.de.vídeo Número de fotos Duração da gravação (minutos) * captura de uma imagem de 30 em 30 * resolução definida para alta definição segundos (1280x720 píxeis). ** flash desligado. *** resolução definida para 5M (2560x1920) Nota:.. E sta tabela serve apenas como referência. A duração real da bateria depende do tipo de bateria e do nível de carregamento.
  • Página 135: Especificações

    Especificações Item Descrição Modelo Câmara de 5 Megapíxeis Sensor de imagem 5 Megapíxeis (2592x1944 píxeis) Fotografia: 3M/5M 1280x720 (HD) Resolução 720x480 (D1) 352x288 (CIF) Lente Lente com zoom óptico de 3X Formato de ficheiro MOV, JPEG 1280x720, até 30 fps Resolução do vídeo 720x480, até...
  • Página 136: Requisitos Do Sistema

    Requisitos.do.sistema Os requisitos do sistema variam conforme as definições relativas à resolução de vídeo: Resolução.do.vídeo Requisitos.para.o.PC Sistema operativo = Windows XP SP2 ou acima (QuickTime 7.0 ou acima) CPU = Pentium 4 3,0 GHz ou acima HD (1280x720) @30fps RAM do sistema = 512 MB (1 GB recomendado) Placa de vídeo = nvidia Geforece 7600 ou ATI X1600 ou acima com 256 MB de RAM D1 (720x480) @30fps...
  • Página 137 目录 准备使用................1 摄像机各部名称..................1 安装电池....................2 电池充电....................2 插入存储卡(选配件)................3 打开/关闭摄像机电源................3 设置语言....................4 设置时间....................4 操作画面图示..................5 基本操作................6 录制视频剪辑..................6 拍摄静态照片..................7 播放录制内容..................8 在计算机上播放录制内容............... 9 将摄像机连接到电视机................10 高级操作................12 菜单操作....................12 相机模式下的菜单项目................12 播放模式下的菜单项目.
  • Página 138: 准备使用

    准备使用 摄像机各部名称 麦克风 扬声器 镜头 LED 指示灯 闪光灯 电池盖 底部示意图 腕带孔 三脚架孔 SD 卡槽 (电池盖里面) 状态 LED(左)/ MODE(模式)键 充电 LED(右) MENU(菜单)键 液晶显示屏 快门键 上一个键/快退键 放大/缩小键 播放/暂停键 录制键 AV.输出插孔 下一个键/快进键 微距模式开关 USB 插口* HD.输出 * 闪光开关 白平衡开关 * 护盖里面 电源键 OK(确定)键/ LED 指示灯开关...
  • Página 139: 安装电池

    安装电池 1. 按照箭头所示的方向打开电池盖。 2. 将锂离子电池装入电池仓中。请注意:电池上方的金属 极片必须与仓中的金属接点对齐。 3. 电池安装完毕后,重新盖上电池盖。 电池充电 第一次使用之前,请至少对电池充电 8 个小时。 1. 连接线缆。 将附带的交流适配器的一端连接到摄像机上的 USB 端口,另 一端连接到墙壁插座。 或者 将附带的 USB 线的一端连接到摄像机上的 USB 端口,另 一端连接到开机的计算机。确保摄像机处于关机状态。 2. 充电 LED 指示灯变成红色,开始充电。 3. 充电被中断或者电池充电完毕后,充电 LED 指示灯变成绿 色。 使用计算机对电池充电时,不要打开摄像机电源,否则将停止充 电。...
  • Página 140: 插入存储卡(选配件

    插入存储卡(选配件) 如要插入存储卡,请执行下列步骤: (1) 打开电池盖。 (2) 按照如图所示的方向轻轻地向里推卡,直至卡到达插 槽底部。 如要取出存储卡,请稍微用力按压卡顶端,它将弹出一部 分。从插槽中取出卡。 打开/关闭摄像机电源 打开液晶显示屏或按住电源键 1 秒钟,即可打开摄像机电 源。 如要关闭摄像机电源,请按住电源键 1.~.3 秒钟或者关闭 液晶显示屏。 如果按电源键后摄像机电源没有打开,请检查: 1..电池是否正确安装在摄像机中。 2..电池剩余电量是否充足。 如果摄像机闲置超过一段时间,可能会因为超过“自动关机”的设 定时间而自行关机。...
  • Página 141: 设置语言

    设置语言 1. 打开摄像机电源。 2. 按 MODE(模式)键进入 MODE(模式)菜单。 3. 使用 Joystick(操纵杆)开关选择 Setting(设 置)模式,然后按 OK(确定)进入菜单屏幕。 4. 使用 Joystick(操纵杆)选择 Language(语 言)项目,然后按 OK(确定)进行确认。 5. 向上/向下移动 Joystick(操纵杆)选择一种 语言。 6. 完成后,按 OK(确定)确认设置。 设置时间 1. 打开摄像机电源。 2. 按 MODE(模式)键进入 MODE(模式)菜单。 3. 使用 Joystick(操纵杆)开关选择 Setting(设置)模 式,然后按 OK(确定)进入菜单屏幕。 4. 使用 Joystick(操纵杆)选择 Date.&.Time(日期和时 间)项目,然后按.OK(确定)进行确认。...
  • Página 142: 操作画面图示

    操作画面图示 00:00:05 00:06:40 模式图标 剩余录制时间 视频分辨率 白平衡模式 照片分辨率 曝光模式 LED 指示灯模式 闪光模式 微距模式 直方图模式 电池电量 自拍模式 变焦倍数指示条 夜景模式 已插入 SD.卡 录制时间 当视频分辨率设成 HD.(720P) 时,液晶屏以 16:9 格式显示。 当视频分辨率设成 D1.(480P) 或 CIF 时,液晶屏以 4:3.格式显 示。(有关的详细说明,请参见第 7 页。)...
  • Página 143: 基本操作

    基本操作 录制视频剪辑 1. 调整焦距: 一般情况下,摄像机能自动对焦而无需调整焦距。如要近距离 拍照,可以按向上键切换到微距模式 ( )。 注意:请确保在录制之前插入存储卡。 30cm.~. ..(12”.~. ) 5cm.~.30cm..(2”.~.12”) * 1.5.倍固定变焦 变焦(放大) 2. 变焦: 向上或向下移动Zoom(变焦)键放大或缩小屏幕。光学放大 倍数是.3 倍。 3. 按Rocord(录制)键开始录制。 变焦(缩小) 4. 再按一次Rocord(录制)键停止录制。 在录制期间(微距模式除外)也可以使用变焦功能。 如果周围光线昏暗,您可以将 LED.指示灯模式切换至“开 启”或“自动”以便于对焦和照明。 由于高性能原因,此摄像机在连续使用/录制后会略微发热,这是 正常现象。...
  • Página 144: 拍摄静态照片

    拍摄静态照片 1. 调整焦距: 一般情况下,摄像机能自动对焦而无需调整焦距。如要近距离 拍照,可以按向上键切换到微距模式 ( )。 注意:请确保在录制之前插入存储卡。 30cm.~. ..(12”.~. ). 5cm.~.30cm..(2”.~.12”). 变焦(放大) *.1.5 倍固定变焦 2. 变焦: 向上或向下移动Zoom(变焦)键放大或缩小屏幕。光学放大 倍数是 3 倍。 必要时可以调整其它高级设置。 如果周围光线昏暗,您可以将 LED 指示灯模式切换 变焦(缩小) 至“开启”或“自动”以便于对焦和照明。 3. 将Shutter(快门)键按下一半,让摄像机自动对 焦。对焦框变成绿色时,将快门键完全按下以拍 摄静态照片。 对焦框 由于传感器捕获特性的原因,拍摄静态照片时的 LCD 预览和比例会因视频分辨 率设置不同而存在差异。 当视频分辨率不同时,应设置相机的图像捕获。 视频分辨率 预览 拍摄照片和对焦 HD(1280x720) 16:9 比例...
  • Página 145: 播放录制内容

    播放录制内容 . 按 MODE(模式)键,使用操纵杆切换到 My.Works(我的 作品)模式。 或者按液晶屏左侧的 Play/Pause(播放/暂停键)( ) 。 . My.works(我的作品)中有两个文件夹:Video(视频)和 Picture(照片)。选择.Video(视频)或 Picture(照片), 然后按 OK(确定)键进入索引模式。 . 播放模式下的操作: 文件类型 操作 如何... Index.mode (索引模式) 在索引模式下,按 OK(确定)键切换到全屏幕模 切换索引模式和全屏 式。在全屏幕模式下,按 MENU(菜单)键切换 幕模式。 到索引模式。 Full-screen.mode (全屏幕模式) 1. 在索引模式下:使用 Joystick(操纵杆)移 动选框。 切换文件。 2..在全屏幕模式下:使用 Joystick(操纵杆)左 右移动。 开始播放...
  • Página 146: 在计算机上播放录制内容

    在计算机上播放录制内容 安装软件 请注意,录制的视频是 .mov 格式。因此,需要使用一些特殊程序在计算机上观 看录制内容。首次使用时,请确保计算机上安装了 QuickTime.7.0 播放器。否 则,请先按照下面的说明安装软件。 请从下面的网站下载 QuickTime.7.0.播放器: http://www.apple.com/quicktime/download/win.html 或者 请安装随机光盘中的 HD-DV.DECODER 程序。 (* 使用 Windows.Media.Player.10.&.11 播放利用此摄像机录制的 .mov 文件 时,需要 HD-DV.DECODER。) 连接计算机和保存文件 在计算机上正确安装软件后,请执行下面的步骤。 1. 打开摄像机电源。 2. 使用 USB 线将摄像机(已插入.SD 卡)连接到计算机。 3. 自动显示一个对话框窗口。请选择 Open folder to view files(打开文件夹以查 看文件),然后单击.OK(确定)。...
  • Página 147: 将摄像机连接到电视机

    将摄像机连接到电视机 请按照下面的说明使用附带的 AV 线连接摄像机和电视机,以实时显 示内容。您可以在电视机上显示视频剪辑和静态照片,从而与您的朋友 和家人分享它们。 将摄像机连接到HDTV 此处所说的 HDTV 是指内置分量视频输入端口的高清雷視(LCD TV/HDTV),连接后 能实现 HD (720P) 高分辨率质量。 HD TV (绿色) (蓝色) 分量视频输入 (红色) (红色) (白色) 分量音频输入 AV 输出 (黄色) <AV 线> HD 输出 (不要插入黄色线) <分量视频线> 1. 打开.HDTV.的电源。 2..打开摄像机电源。 3..将分量视频线的一端插入.HDTV 上的.(分量视频输入).端口,将另一端 插入摄像机上的.(HD.输出).端口。 4..将另一条.AV.线的一端插入 HDTV 上的.(分量音频输入).端口,将另一 端插入摄像机上的.(AV.输出).端口。(请勿将黄色接头插入.HDTV.的.
  • Página 148 .将摄像机连接到标准电视机 电视机.=.传统 CRT.电视机. AV 模式 AV.输出 AV 输入 视频 音频 AV 线 1.. 打开摄像机电源。 2. 按 MODE(模式)键进入 MODE(模式)菜单。 3. 使用 Joystick(操纵杆)开关选择 Setting(设置)模式,然后按 OK(确定)进入菜单屏幕。 4. 使用 Joystick(操纵杆)选择 TV-out(电视输出)项目,然后按 OK(确定)进行确认。 5. 向上/向下移动 Joystick(操纵杆)选择 NTSC.或 PAL。 NTSC 或 PAL 制式在不同国家(地区)并不相同,请参见第 14 页的交流频率设置表。 6. 完成后,按 OK(确定)确认设置。 7.
  • Página 149: 高级操作

    高级操作 菜单操作 菜单项目提供了一些选项,供您微调摄像机功能。 下表介绍菜单的详细操作方法。 如何... 操作 按 MENU(菜单)键。 开启菜单 移动选框 使用.Joystick(操纵杆)向上或向下移动。 按 OK(确定)键。 进入子菜单/确认一个项目 按 MENU(菜单)键(在子菜单中时)。 退出菜单/回到上一级菜单 相机模式下的菜单项目 开机 → 按 Menu(菜单)键。 项目 选项 说明 将视频分辨率设成 HD(1280x720 像素)。 Video resolution 将视频分辨率设成 D1(720x480 像素)。 (视频分辨率) 将视频分辨率设成 CIF(352x288 像素)。 Picture. 3M(300 万像素) 将照片分辨率设成...
  • Página 150: 播放模式下的菜单项目

    相机模式下的菜单项目(续) 项目 选项 说明 On(开启) 每次拍摄时闪光灯都闪光。 Flashlight Auto(自动) 光线不足时,闪光灯自动闪光。 (闪光) Off(关闭) 不使用闪光灯。 Video.light On/Auto/Off. 在录制视频剪辑时,此设置可以在光线不足的情况下补充 (摄像灯) (开启/自动/关闭) 光线。 Normal(正常) 以自然色进行拍摄。 Effect B&W(黑白) 以黑白效果进行拍摄。 (图像特效) Classic(怀旧) 以深褐色调进行拍摄。 当预览图像看起来太亮或太暗时,您可以手动调整曝光以 Exposure -2~+2 获得较佳的效果。正值表示图像会变明亮,负值表示图像 (曝光) 会变暗。 Selftimer On/Off. 启用/禁用定时自拍功能。开启定时自拍功能时,相机在按下 (定时自拍) (开启/关闭) 快门键后等待十秒钟,然后拍摄。 Histogram On/Off. 在屏幕上启用/禁用画面色阶分布显示。...
  • Página 151: 设置模式下的菜单项目

    设置模式下的菜单项目 开机 → 按 MODE(模式)键 → 进入 Setting(设置)( )模式 → 按 MENU(菜单)键。 项目 选项 说明 Date.&.Time 设置日期和时间。 (日期和时间) Beep On/Off 启用/禁用哔声。 (哔声) (开启/关闭) 50Hz 将交流频率设成 50 赫兹*。 Flicker (频率设定) 60Hz 将交流频率设成 60 赫兹*。 将电视制式兼容性设成 HDTV。此选项适合于高清雷視(LCD HDTV TV/HDTV)。 TV-out. 将电视制式兼容性设成 NTSC。此选项适合于美国、台湾、日本 NTSC (电视输出)...
  • Página 152: 电池电量图示

    设置模式下的菜单项目(续) * 交流频率设置表: 地区 英国 德国 法国 意大利 西班牙 荷兰 俄罗斯 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 设置 地区 葡萄牙 美国 台湾 中国 日本 韩国 泰国 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz 设置 电池电量图示 图标 说明 电池电量全满 电池电量尚可 电池电量低...
  • Página 153: 电池使用时间

    电池使用时间 静态照片 视频剪辑 拍摄张数 录制时间(分钟) * 拍摄间隔 30 秒 * 分辨率设成 HD(1280x720 像素) ** 关闭闪光灯 *** 分辨率设在 500 万 (2560x1920) 注意:此表仅供参考。实际电池使用时间与电池类型和充电程度有关。 存储容量 视频(分钟) 静态照片 存储器 SD 卡 (256MB) SD 卡 (512MB) SD 卡 (1GB) SD 卡 (2GB) 1840 1160 SD 卡 (4GB) 3680 2320 注意:...
  • Página 154 规格 项目 说明 500 万像素摄像机 型号 500 万(2592x1944 像素) 图像传感器 静态图像:3M/5M 1280x720.(HD) 分辨率 720x480.(D1) 352x288.(CIF) 3 倍光学变焦镜头 镜头 MOV,.JPEG 文件格式 1280x720,最大 30fps 720x480,最大 30fps 视频帧数率 352x288,最大 0fps SD (256MB.~.4GB),12 倍速以上 外部存储器 2.4”.LCD 液晶显示屏 分量视频输出,支持 NTSC/PAL 制式 电视输出 USB.2.0 接口 麦克风 是...
  • Página 155: 系统要求

    系统要求 系统要求在使用不同视频分辨率设置时并不相同: 视频分辨率 计算机系统要求 操作系统 = Windows.XP .SP2.或以上(QuickTime.7.0 或 以上) CPU.=.Pentium 4 3.0GHz 或以上 HD (1280x720).@30fps 系统 RAM = 512MB(推荐 1GB) 显卡 = nvidia.Geforece.7600 或 ATI.X1600 或以上, 256MB.RAM D1.(720x480).@30fps 操作系统 = Windows 2000/XP 或以上(QuickTime 7.0 或以上) CIF.(352x288).@30fps CPU.=.Pentium.4...1.5GHz 或以上 系统 RAM = 256MB(推荐 512MB 或以上) 显卡...
  • Página 156 目錄 準備事項................1 攝影機各部名稱..................1 安裝鋰電池..................... 2 將電池充電..................... 2 插入記憶卡(選購)................3 開啟/關閉攝影機電源................3 設定系統語言..................4 設定時間....................4 操作畫面圖示..................5 基本操作................6 攝錄動態影像..................6 拍照....................... 7 瀏覽功能....................8 播放電腦中錄製的影片................9 攝影機與電視連線輸出................10 進階設定................
  • Página 157: 準備事項

    準備事項 攝影機各部名稱 麥克風 揚聲器 鏡頭 LED指示燈 閃光燈 電池蓋 攝影機底部 腕帶孔 三腳架孔 SD記憶卡插槽 (電池外蓋內部) 狀態LED指示燈(左邊)/ 模式切換鈕 充電中LED指示燈(右邊) 選單鈕 液晶螢幕 快門鈕 上一個按鈕/倒轉按鈕 變焦(放大/縮小)按鈕 播放/暫停鈕 攝錄鈕 AV.OUT接頭 下一個按鈕/快轉按鈕 特寫模式開關 USB接頭.* HD輸出.* *.外蓋內部 閃光燈開關 白平衡開關 電源鍵 OK鍵/ LED指示燈開關 5段式操控鍵...
  • Página 158: 安裝鋰電池

    安裝鋰電池 1.. 依照箭頭方向指示打開電池蓋。 2.. 將鋰電池裝入電池槽中。 請注意:電池上方的金屬極片 必須對齊槽中的金屬接點。 3.. 安裝電池後,蓋上電池蓋即可。 將電池充電 第一次使用時,電池至少需先充電8小時。 1.. 接上連接線。. 將隨附AC變壓器的一端連接到攝影機的USB埠,另一端連接 到電源插座。. 或. 將隨附USB連接線的一端連接到攝影機的USB埠,另一端連 接到已開機的電腦;請確定已關閉攝影機的電源。 2.. 開始充電時,充電LED指示燈顯示為紅燈。. 或 3.. 充電中斷或電池完全充電時,充電LED指示燈顯示為綠燈。 .使用電腦充電時,不可開啟攝影機電源,否則充電會停止。...
  • Página 159: 插入記憶卡(選購

    插入記憶卡(選購) 若要插入記憶卡,請執行以下作業: (1)打開電池蓋。. (2) 依箭頭所示方向插入記憶卡,並推入至插槽盡頭。. 若要取出記憶卡,請稍微按壓記憶卡頂端,待記憶卡向上 彈起後,再取出即可。 開啟/關閉攝影機電源 打開液晶螢幕或按住電源鍵1秒,開啟攝影機電源。 若要關閉攝影機電源,請按住電源鍵1到3秒或闔上液晶螢 幕。 .若按下電源鈕後,電源仍未開啟,請檢查:. 1..鋰電池是否確實安裝。. 2..鋰電池是否有充足的電力。 .攝影機閒置一段時間後,可能會超過【自動關機】的設定時間而 自行關閉。...
  • Página 160: 設定系統語言

    設定系統語言 1.. 開啟攝影機電源。 2.. 按MODE(模式切換)鍵進入MODE(模式)選 單。 3.. 使用Joystick(操控鍵)開關選擇Setting(設 定)模式,然後按OK進入選單畫面。 4.. 使用Joystick(操控鍵)選擇Language(語言) 項目,然後按OK確認。. 5.. 往上/下推Joystick(操控鍵)選擇語言。 6.. 完成時,按OK確認設定。 設定時間 1.. 開啟攝影機電源。 2.. 按MODE(模式切換)鍵進入MODE(模式)選單。 3.. 使用Joystick(操控鍵)開關選擇Setting(設定)模 式,然後按OK進入選單畫面。 4.. 使用Joystick(操控鍵)選擇Date.&.Time(日期與時 間)項目,然後按OK確認。. 5.. 往上/下推Joystick(操控鍵)調整值;往左/右推 Joystick(操控鍵)切換欄位。 6.. 完成時,按OK確認設定。...
  • Página 161: 操作畫面圖示

    操作畫面圖示 00:00:05 00:06:40 操作模式圖示 剩餘錄影時間 攝影解析度 白平衡模式 相片解析度 曝光模式 LED指示燈模式 閃光燈模式 特寫模式 色調分布模式 電池壽命參考表 定時自拍模式 數位變焦比例指示燈 夜景模式 SD卡已插入 已錄影時間 .設定為HD(720P)攝影解析度時,液晶螢幕將顯示16:9比例。 .設定為.D1(480P)或CIF攝影解析度時,液晶螢幕將顯示4:3比例。 (如需詳細指示,請參閱第7頁。)...
  • Página 162: 基本操作

    基本操作 攝錄動態影像 1.. 調整焦距:. 攝影機通常可自動對焦而無須調整焦距。若想要拍攝照片,可 按下「往上」按鈕切換到特寫模式(. .)。 ..註:拍攝前,請確定已插入記憶卡。. 30cm.~. ..(12”.~. ) 5cm.~.30cm..(2”.~.12”). *.1.5X.固定變焦 變焦(放大) 2.. 變焦:. 將Zoom(變焦)鈕向上或向下推,將畫面拉近或拉遠;光學 放大倍率為3X。 3.. 按Record(攝錄)鈕,開始錄影。 變焦(縮小) 4.. 再按一次Record(攝錄)鈕,停止錄影。 .錄影時(特寫模式除外)也可使用變焦功能。 .若拍攝環境照明不足,可切換LED指示燈模式到開或自動,協助對 焦和照明。 .由於本攝影機的性能強大,長時間使用/錄製時會微微發熱。...
  • Página 163 拍照 1.. 調整焦距:. 攝影機通常可自動對焦而不需要調整焦距。若想要拍攝照片, 可按下「往上」按鈕切換到特寫模式(. .)。. 註:拍攝前,請確定已插入記憶卡。. 30cm.~. ..(12”.~. ) 5cm.~.30cm..(2”.~.12”). 變焦(放大) *.1.5X.固定變焦 2.. 變焦:. 將Zoom(變焦)鈕向上或向下推,將畫面拉近或拉遠;光學放 大倍率為3X。. .如有必要,可調整其他進階功能。 變焦(縮小) .如果拍攝環境照明不足,可切換LED指示燈模式到開或 自動,協助對焦和照明。 3.. 半按Shutter(快門)鈕並握住攝影機進行自動 對焦。對焦框變成綠色時,完全按下按鈕拍攝照 片。 對焦框 .由於感應器拍攝功能的緣故,靜態照片的液晶螢幕預覽與比例將依攝影解析度的 不同而有所差異。 相機攝影的設定視影像解析度而異。 攝影解析度 預覽 拍照與對焦 HD(1280x720) 16:9 D1(720x480) CIF(352x288)
  • Página 164: 瀏覽功能

    瀏覽功能 1.. 按MODE(模式切換)鈕,然後使用Joystick(操控鍵)切換 至「My.Works」(我的工作)模式。 ..或按下液晶螢幕左側的Play/Pause(播放/暫停)(. .) 鍵。 2.. My.works(我的工作)下有兩個資料夾:Video(攝影)和 Picture(拍照)。選擇Video(攝影)或Picture(拍照),然 後按OK鍵進入索引模式。 3.. 播放模式功能操作:. 檔案格式 功能 操作 Index.mode. (縮圖瀏覽) 切換播放模式下的縮 縮圖瀏覽時,按OK鍵切換至全螢幕瀏覽。 全螢幕瀏 圖和全螢幕瀏覽 覽時,按MENU(選單)鈕切換至縮圖瀏覽。 Full-screen.mode. (全螢幕瀏覽) 1..縮圖瀏覽時:用Joystick(操控鍵)移動選框。 2..全螢幕瀏覽時:將Joystick(操控鍵)向左或 切換瀏覽檔案 向右推。 開始播放 全螢幕瀏覽時,即會自動開始播放檔案。 暫停/續播 播放或暫停時,按下OK鍵。 播放時,將Joystick(操控鍵)向上推調高音量、向 調整音量 下推降低音量。 停止播放 播放時,按MENU(選單)鈕。 Video. 回到預覽畫面 按下Shutter(快門)鈕。...
  • Página 165: 播放電腦中錄製的影片

    播放電腦中錄製的影片 .安裝軟體 請注意:錄製的影片為.mov格式,因此您需要特殊的程式才能檢視電腦中錄製的 影片。第一次使用時,請確定電腦已安裝QuickTime.7.0播放器。如果沒有,請依 下列指示先安裝軟體。 請至下列網站下載QuickTime.7.0播放器:. http://www.apple.com/quicktime/download/win.html 或 請安裝隨附CD上的HD-DV.DECODER程式。 (*.HD-DV.DECODER是針對使用Windows.Media.Player.10和11播放攝影機錄 製的.mov檔而設計。) .連接電腦與儲存檔案 軟體正確安裝至電腦後,請依照下列步驟執行: 1.. 開啟攝影機電源。 2. 使用USB連接線將攝影機(插入SD卡)連接至電腦。 3.. 自動顯示對話視窗。請選擇項目「Open folder to view files」(開啟資料夾檢視 檔案)並點選「OK」。. 4.. 如果對話方塊未自動顯示,請按兩下「我的電腦」並開啟「卸除式磁碟」。. 5.. 請按兩下DCIM檔案資料。 6.. 請按兩下100MEDIA檔案資料夾。 7.. 複製要保留的檔案並儲存在電腦中的所需位置。...
  • Página 166: 攝影機與電視連線輸出

    攝影機與電視連線輸出 請依下列指示使用隨附的AV端子線,連接攝影機與電視進行即時播 放。您可將錄製的影片和相片檔透過電視機與您的親朋好友分享。 .攝影機與HDTV連線輸出 此處的HD.TV是指高解析度電視(LCD.TV/HDTV)內建的色差輸入埠,因此在連接後 可顯示HD(720P)高解析度畫質。 HD TV (綠色) (藍色) 色差視訊輸入 (紅色) (紅色) (白色) AV 輸出 色差音訊輸入 (黃色) <AV端子線> HD 輸出 (不可插入黃色連接線) <色差視訊線> 1..開啟HD.TV的電源。.. 2..開啟攝影機電源。 3. 將色差視訊線的一端插入HDTV的(色差視訊輸入)埠,然後將另一端 插入攝影機的(HD輸出)埠。 4. 將AV端子線的一端插入HDTV的(色差音訊輸入)埠,然後將另一端 插入攝影機的(AV輸出)埠。(請勿將黃色接頭插入HDTV的AV輸入 埠)。 5..按下HD.TV的輸入開關模式,並選擇「Component.Input」(色差輸 入)。 .如果在連接到HD.TV時錄製HD解析度影片,電視播放的視訊解析度會由於 資料位元率的因素降到D1(480P),但是錄製的檔案會保持在HD(720P) 不變。...
  • Página 167 .攝影機與標準電視連線輸出 TV.=.傳統CRT電視. AV模式 AV輸出 AV輸入 影片播放 聲音端子 AV端子線 1.. 開啟攝影機電源。.. 2.. 按下MODE(模式切換)鍵進入模式選單。 3.. 使用Joystick(操控鍵)開關切換到Setting(設定)模式,然後按 OK進入選單畫面。 4.. 使用Joystick(操控鍵)選擇TV-out(電視輸出)項目,然後按OK確 認。 5.. 往上/下推Joystick(操控鍵)選擇NTSC或PAL。 世界各國可能使用NTSC或PAL系統 ,請參閱第14頁的「閃爍設 定」表。 6.. 完成時,按OK確認設定。 7.. 按Shutter(快門)鍵返回預覽畫面。 8.. 將AV端子線(黃色/白色/紅色)的聲音與影像端子連接至電視機的 「AV輸入」端子。 9.. 將AV端子線的另一端連接至攝影機的「AV輸出」埠。..
  • Página 168: 進階設定

    進階設定 選單操作 在大多數操作模式下,您可開啟選單對本機的功能做細部調整。詳細操作方法請參考 下表。 功能 操作 開啟選單 按MENU(選單)鈕。 移動選框 將Joystick(操控鍵)向上或向下推。 進入子選單/確定選項動作 按OK鍵。 離開選單/回到上一層選單 (在子選單時)按MENU(選單)鈕。 相機模式的選單項目 開啟方法:開關 → 按Menu(選單)鈕 。. 項目 選項 說明 將攝影解析度設至HD(1280x720畫素)。 Video.resolution. 將攝影解析度設至D1(720x480畫素)。 (攝影解析度) 將攝影解析度設至CIF(352x288畫素)。 Picture 將相片解析度設至3百萬畫素。 Resolution. 將相片解析度設至5百萬畫素。 (相片解析度) 此設定值可適用於光源較為不足的拍攝環境。在較暗的地 NightShot. On/Off. 方拍攝相片時,快門速度會變慢,因此建議您使用三腳架 (夜景) (開/關) 以避免因手震造成的影像模糊。警告:啟用夜景功能會增 加雜訊。 Auto(自動)...
  • Página 169: 播放模式的選單項目

    相機模式的選單項目(續) 項目 選項 說明 On(開啟) 每次拍攝時會強迫閃光燈閃光。 Flashlight. Auto(自動) 光線不足時,閃光燈會自動閃光。 (閃光燈) Off(關閉) 不使用閃光燈。 Video.light. On/Auto/Off. 錄影時,如果光線不足,使用本設定可增加額外的光線。 (攝影燈) (開/自動/關) Normal(正常) 此選項是以自然色拍攝。 Effect. B&W(黑白) 此選項是以黑白片效果拍攝。 (特效) Classic(復古) 選擇此項目,照片會呈現深褐色調,讓影像具有復古風格。 若預覽影像看起來太亮或太暗時,可手動調整曝光補償獲 Exposure. -2~+2 得較佳的效果。正值代表影像會較為明亮,負值代表影像 (曝光) 會較為陰暗。 Selftimer. On/Off. 啟用/關閉定時自拍功能。開啟定時自拍功能時,相機會在 您按下快門鍵時延遲10秒鐘才記錄影像。 (定時自拍) (開/關) Histogram. On/Off. 啟用/關閉畫面上的影像色調圖顯示。 (色調圖)...
  • Página 170: 系統設定模式的選單項目

    系統設定模式的選單項目 開機 → 按MODE(模式切換)鈕→ 進入Setting(設定)鈕(. .)→ 按MENU. (選單)鈕。 項目 選項 說明 Date.&.Time. 設定日期與時間。 (日期與時間) Beep. On/Off. 開啟/關閉嗶聲。 (嗶聲) (開/關) 50Hz 將顯示頻率設定為50赫茲*。 Flicker. (頻率設定) 60Hz 將顯示頻率設定為60赫茲*。 將電視系統設定至HDTV,此選項適用於高解析度電視(LCD. HDTV TV/HDTV)。 TV-out. 將電視系統設定至NTSC,此選項適用於美國、台灣、日本 NTSC (電視輸出) 及韓國等地。 將電視系統設定至PAL,此選項適用於德國、英格蘭、義大 利、荷蘭、中國、日本及香港等地。 Icon. On/Off. 啟用/停用液晶螢幕上的OSD圖示。 (圖示) (開/關) LCD.Bright.
  • Página 171: 電池圖示對照表

    系統設定模式的選單項目(續) *.閃爍設定表: 地區 英國 德國 法國 義大利 西班牙 荷蘭 俄羅斯 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 設定 地區 葡萄牙 美國 台灣 中國 日本 韓國 泰國 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz 50Hz 設定 電池圖示對照表 圖示 說明 電池電力飽和。 電池維持一般電力。 電池電力不足。 *.停用閃光燈與LED指示燈。...
  • Página 172: 電池壽命參考表

    電池壽命參考表 靜態影像拍照 動態影像攝影 拍攝張量(張) 攝影時間(分) *.拍攝間隔30秒 *.解析度設至HD(1280x720畫素) **.閃光燈關閉 ***.5M(2560x1920)畫素所能拍照的張數 註:實際電池使用壽命將因電池充電程度不同而有所差異,本表資料僅供參考。 記憶體儲存容量表 錄影(分) 靜態影像拍照 記憶體 SD記憶卡(256MB) SD記憶卡(512MB) SD記憶卡(1GB) SD記憶卡(2GB) 1840 1160 SD記憶卡(GB) 3680 2320 註:實際數值可能會依拍攝主題的複雜度及彩度不同而有所差異(誤差範圍:±.30%)。...
  • Página 173: 系統規格表

    系統規格表 項目 說明 5百萬畫素相機 機型 5百萬(2592x1944畫素) 影像感應器 靜態影像: 3M/5M 1280x720(HD) 解析度 720x480(D1) 352x288(CIF) 3倍光學變焦鏡頭 鏡頭 MOV,.JPEG 檔案格式 1280x720,最高30fps 720x480,最高30fps 影片播放畫格速度 352x288,最高30fps SD(256MB.~.4GB),速率12X以上 外接記憶體 2.4吋液晶螢幕 液晶螢幕 電視輸出 色差輸出,支援NTSC/PAL系統 USB.2.0 界面 麥克風 是 揚聲器 是 夜景 有(靜態影像與影片模式皆可使用) NP60相容可充式鋰電池 電池 註:系統規格如有變更,恕不另行通知。...
  • Página 174: 系統要求

    系統要求 不同攝影解析度設定有不同的系統要求: PC系統要求 攝影解析度 作業系統 = Windows.XP .SP2或以上(QuickTime.7.0或 以上) CPU = Pentium.4,.3.0GHz或以上 HD(1280x720)@30fps 電腦記憶體 = 512MB(建議使用1GB) 顯示卡 = 附256MB.RAM的nvidia.Geforece.7600或 ATI.X1600或以上 D1(720x480)@30fps 作業系統 = Windows.2000 / XP 或以上(QuickTime.7.0或 以上) CIF(352x288)@30fps CPU = Pentium.4,.1.5GHz或以上 電腦記憶體 = 256MB(建議使用512MB或以上) 顯示卡 = 64MB(建議使用128MB或以上)...
  • Página 175 82-441-90011v1.0...

Tabla de contenido