REPLACE NEEDLE / REMPLACER LE POINTEAU /
REEMPLAZAR AGUJA / SUBSTITUIR AGULHA
WARNING
Relieve Pressure, page 6. Read Injection Haz-
ard Warning, page 2.
ti5924a
2.
Remove tip and guard and disconnect gun from fluid hose.
Démonter la buse et la garde, puis débrancher le flexible produit
sur le pistolet.
Retire la boquilla y la protección y desconecte la pistola de la
manguera de fluido.
Retire o bico e a protecção e desligue a mangueira da pistola.
ti5925a
1.
Set trigger lock.
Verrouiller la gâchette.
Fije el bloqueo del gatillo.
Aplique o fecho do gatilho.
3.
Release trigger lock.
Déverrouiller la gâchette.
Suelte el bloqueo del gatillo.
Solte o fecho do gatilho.
4.
Remove end cap and spring from inside gun.
Sortir le chapeau d'extrémité et le ressort du
pistolet.
Desmonte el casquillo de extremo y el muelle
del interior de la pistola.
Retire a tampa da extremidade e a mola do
interior da pistola.
11
309639