$9,62 3$5$ /$ 6867,78&,Ï1 '( %$7(5Ë$6
(Español)
Existe el riesgo de explosión si la batería no se sustituye
correctamente.
Lleve a cabo la sustitución sólo con el mismo tipo o un tipo
equivalente recomendado por el fabricante.
Deseche las baterías según las instrucciones del fabricante.
(Danish)
Lithiumbatteri – Eksplosionsfare ved fejlagtig handtering.
Udskiftning ma kun ske med batteri af samme fabrikat og type.
Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
(English)
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer.
Dispose of used batteries according to manufacturer's instructions.
(Finnish)
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(French)
Il y danger d'explosion s' il y a remplacement incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d'un type
équivalent recommandé par le constructeur.
Mettre au rebut les abtteries usagées conformément aux instructions
(Swedish)
Explosionfara vid felaktigt batteribyte.
Använd samma betterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas
av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
(German)
Explosionsgefahr bei Verwendung inkorrekter Batterien. Als
Ersatzbatterien dürfen nur Batterien vom gleichen Typ oder vom
Hersteller empfohlene Batterien verwendet werden.
Entsorgung der gebrauchten Batterien nur nach den vom Hersteller
angegebenen Anweisungen.
¡Atención!
ADVARSEL!
Caution!
VAROITUS
ATTENTION
du fabricant.
VERNING
Achtung
______
DP1200/1500