Toshiba e-STUDIO7506AC Serie Guía Para Solucionar Problemas

Toshiba e-STUDIO7506AC Serie Guía Para Solucionar Problemas

Sistemas digitales multifuncionales en color
Ocultar thumbs Ver también para e-STUDIO7506AC Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN COLOR /
SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES
Guía para solucionar
problemas de Hardware

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba e-STUDIO7506AC Serie

  • Página 1 SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN COLOR / SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía para solucionar problemas de Hardware...
  • Página 2 ©2016 TOSHIBA TEC CORPORATION Reservados todos los derechos Según especifican las leyes de propiedad intelectual, no se podrá reproducir este manual de ninguna forma sin la debida autorización previa y por escrito de TTEC.
  • Página 3: Prefacio

    Prefacio Gracias por adquirir el Sistema digital multifuncional TOSHIBA. En este manual se describe cómo solucionar los problemas que se pueden producir mientras utiliza el equipo. Mantenga este manual a su alcance y utilícelo para configurar un entorno que le ayude a sacar el máximo partido de las funciones de los dispositivos e-STUDIO.
  • Página 4 4 Prefacio...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ALFABÉTICO Prefacio..............................3 Cómo leer este manual ............................... 3 Capítulo 1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cuando aparece esta pantalla ........................ 8 Mensajes mostrados en el panel táctil....................12 Solución de un atasco de papel......................18 Ubicación de un atasco de papel..........................18 Solución de un atasco de papel ..........................
  • Página 6 6 Índice alfabético...
  • Página 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE En este capítulo se describe cómo solucionar problemas de papel, tóner y otros procesos de acabado. También se explica cómo colocar papel, tóner y grapas. Cuando aparece esta pantalla .....................8 Mensajes mostrados en el panel táctil................12 Solución de un atasco de papel..................18 Ubicación de un atasco de papel........................18 Solución de un atasco de papel ..........................19...
  • Página 8: Cuando Aparece Esta Pantalla

    Cuando aparece esta pantalla En el panel táctil se muestran diferentes pantallas en función del estado del equipo. En esta sección se describe cómo solucionar problemas con algunos ejemplos de pantallas. Pantalla Descripción / Remedio Aparece un mensaje en la parte superior de la pantalla que informa a los usuarios de un problema, etc.
  • Página 9 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Pantalla Descripción / Remedio Si el tamaño de papel es incorrecto o aparece la indicación " " significa que la detección de tamaño de papel no se ha realizado correctamente. En tal caso, compruebe lo siguiente: ...
  • Página 10 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Pantalla Descripción / Remedio El original o el papel de copia está atascado. Quítelo siguiendo las indicaciones del panel táctil.  P.18 "Solución de un atasco de papel" Una cubierta está abierta. Compruebe cuál es la cubierta en el panel táctil y después ciérrela.
  • Página 11 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Pantalla Descripción / Remedio El recipiente para desperdicios de tóner está lleno. Sustitúyalo siguiendo las indicaciones del panel táctil.  P.62 "Sustitución del recipiente para desperdicios de tóner" Un técnico de servicio debe ajustar el equipo. Póngase en contacto con el representante de servicio y proporciónele el código de error...
  • Página 12: Mensajes Mostrados En El Panel Táctil

    Mensajes mostrados en el panel táctil Aparece un mensaje en la parte superior de la pantalla que informa a los usuarios de un problema, etc. En la tabla de abajo se incluyen ejemplos de los principales problemas y cómo solucionarlos. Mensaje Descripción del problema Medida de corrección...
  • Página 13 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Mensaje Descripción del problema Medida de corrección Cambie la dirección del original La orientación del original Cambie la orientación del original 90 grados y (Change direction of original) colocado en el cristal de colóquelo en el cristal de originales. originales no es correcta.
  • Página 14 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Mensaje Descripción del problema Medida de corrección Lista (comprobar grapadora) Las grapas de la grapadora de la Sustituya la caja de grapas de la unidad de (Ready (Check Stapler)) unidad de acabado se han casi acabado si no se grapa un documento que agotado o se han agotado.
  • Página 15 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Mensaje Descripción del problema Medida de corrección Cambiar a band. con tamaño No se ha colocado papel Coloque papel del tamaño adecuado para el papel correcto (Change Drawer adecuado para el original. original en la bandeja. to Correct Paper Size) El tamaño del original no se Vuelva a colocar el original alineando las...
  • Página 16 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Mensaje Descripción del problema Medida de corrección Tóner casi vacío (***) (Toner Se está agotando el tóner. "***" Cuando aparece este mensaje todavía queda near Empty (***)) hace referencia al color. algo de tóner en el cartucho de tóner. (Cuando se agotan dos o más Todavía no es necesario sustituir el cartucho.
  • Página 17 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Mensaje Descripción del problema Medida de corrección Cuota usuario/departamento La cuota de copia, impresión o Para obtener información sobre la excedida. escaneado de usuario y configuración de la cuota, pregunte al Contacte con el administrador. departamento ha llegado a "0".
  • Página 18: Solución De Un Atasco De Papel

    Solución de un atasco de papel  Ubicación de un atasco de papel El equipo detiene el proceso de copia cuando se atasca un original o el papel de copia. Los atascos de papel se notifican en el panel táctil como se describe a continuación: Código de error Mensaje de error Guía para solucionar...
  • Página 19: Solución De Un Atasco De Papel

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE 14. Unidad taladradora (opcional) ( P.33) 15. Unidad de encuadernado (opcional) ( P.36) 16. Unidad de acabado (opcional) ( P.33) La imagen del dispositivo de hardware que aparece en el panel táctil varía según las opciones instaladas. ...
  • Página 20: Si Se Producen Atascos De Papel Con Frecuencia

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE No toque la unidad del fusor ni la parte metálica que la rodea. PRECAUCIÓN No toque la unidad del fusor ni la parte metálica que la rodea al quitar papel atascado del lado derecho del equipo. Podría quemarse o lesionarse las manos con el equipo por la descarga.
  • Página 21: Dsdf (Inferior)

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE  DSDF (inferior) Quite los originales del alimentador de documentos de escaneado doble (DSDF) y ábralo. Presione el botón verde para abrir la cubierta inferior. Gire el dial verde interior y quite el original atascado. Quite los originales atascados.
  • Página 22: Dsdf (Superior)

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Empuje la parte verde para cerrar la cubierta inferior. Cierre el alimentador de documentos de escaneado doble (DSDF).  DSDF (superior) Levante la palanca y abra la cubierta superior. Quite los originales atascados. 22 Solución de un atasco de papel...
  • Página 23 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Si no se pueden quitar fácilmente los originales atascados debajo del rodillo de alimentación, quítelo. Quite los originales atascados debajo del rodillo de alimentación. Instale el rodillo de alimentación. Quite los originales debajo de la bandeja del alimentador de originales. Solución de un atasco de papel 23...
  • Página 24: Alimentador De Gran Capacidad Externo (Opcional)

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cierre la cubierta superior. Hinweis Compruebe que la palanca de la cubierta superior está firmemente cerrada.  Alimentador de gran capacidad externo (opcional) PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el equipo y el alimentador de gran capacidad externo. Podría lesionarse.
  • Página 25: Área De Alimentación De La Bandeja

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Extraiga la bandeja del alimentador de gran capacidad externo y quite el papel atascado. Compruebe que el papel no está plegado o curvado, o que no se ha colocado demasiado papel y luego cierre la bandeja. Hinweis Asegúrese de que la altura del papel apilado no supera la línea indicada en el la parte trasera de la guía.
  • Página 26 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Abra la cubierta del alimentador en el lado derecho. Quite el papel atascado de la bandeja. Cierre la cubierta del alimentador. Conecte el alimentador de gran capacidad externo (si está instalado, opcional) al equipo. Muévalo despacio colocando las manos en el punto que se muestra en la figura. 26 Solución de un atasco de papel...
  • Página 27: Bandejas

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE  Bandejas Abra la bandeja de la fuente de papel y retire el papel atascado. Compruebe que el ancho de la guía es correcto, que el papel no está plegado o curvado, o que no se ha colocado demasiado papel y luego cierre la bandeja.
  • Página 28: Bandeja De Alimentación Manual

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Compruebe que el papel no está plegado o curvado, o que no se ha colocado demasiado papel y luego cierre la bandeja del alimentador de gran capacidad. Hinweis Asegúrese de que la altura del papel apilado no supera la línea indicada en el interior de las guías laterales. ...
  • Página 29: Unidad Del Fusor

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Quite el papel atascado. Cierre la unidad dúplex colocando las manos en la posición indicada en la figura. PRECAUCIÓN No coloque las manos ni los dedos en la unidad dúplex al cerrarla. Podrían quedar atrapados y lesionarse. ...
  • Página 30 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Compruebe el interior de la unidad del fusor en busca de papel atascado oculto cuando no pueda verlo. 1. Abra la cubierta frontal del equipo. 2. Compruebe si queda papel atascado en el interior de la unidad del fusor a través de la ventana para comprobar si hay atascos de papel.
  • Página 31: Unidad Dúplex

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cierre la unidad dúplex colocando las manos en la posición indicada en la figura. PRECAUCIÓN No coloque las manos ni los dedos en la unidad dúplex al cerrarla. Podrían quedar atrapados y lesionarse.  Unidad dúplex PRECAUCIÓN ...
  • Página 32 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Quite el papel atascado. Cierre la cubierta de la unidad dúplex. PRECAUCIÓN No coloque las manos ni los dedos en la cubierta de la unidad dúplex al cerrarla. Podrían quedar atrapados y lesionarse. Cierre la bandeja de alimentación manual. 32 Solución de un atasco de papel...
  • Página 33: Unidad De Acabado Y Unidad Taladradora (Ambas Opcionales)

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE  Unidad de acabado y unidad taladradora (ambas opcionales) Separar la unidad de acabado del equipo. 1. Abra la cubierta delantera de la unidad de acabado cuando la unidad taladradora no esté instalada. Abra la cubierta de la unidad taladradora cuando la unidad taladradora esté...
  • Página 34 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Levante la palanca y abra la bandeja de salida superior de la unidad de acabado. Gire el mando de color verde como se muestra en las figuras para enviar el papel y luego quite el papel atascado.
  • Página 35 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Quite el papel atascado. Si el papel queda atrapado por el rodillo en la sección de salida, quítelo levantando el rodillo con los dedos. Cierre la bandeja de salida superior de la unidad de acabado. Sitúe las manos en el lado más próximo y apartado de la palanca y empuje para cerrar la bandeja hasta escuchar un clic.
  • Página 36: Unidad De Encuadernado (Opcional)

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cierre la cubierta de la unidad taladradora si está instalada. Cierre primero la cubierta delantera y conecte la unidad de acabado al equipo. Hinweis Mueva la unidad de acabado despacio colocando las manos en la posición que se muestra en la figura. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la unidad de acabado y el equipo.
  • Página 37 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Separar la unidad de acabado del equipo. 1. Abra la cubierta delantera de la unidad de acabado cuando la unidad taladradora no esté instalada. Abra la cubierta de la unidad taladradora cuando la unidad taladradora esté instalada. Si no está...
  • Página 38 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Mueva el mando de color verde a la derecha. Gire el mando verde de modo que el papel baje hasta ocultarse. Vuelva a colocar el mando de color verde a la izquierda. Tire hacia fuera de la unidad de encuadernado hasta que se detenga. PRECAUCIÓN No coloque las manos en la sección de apertura (A) que se encuentra detrás de la unidad de encuadernado.
  • Página 39 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Abra la guía de transporte en el lado derecho. Quite el papel atascado. Retire el papel que haya dentro de la unidad de encuadernado. Cierre la guía de transporte. Sujetando los dos mandos de color verde con los dedos, abra la guía de transporte en el lado izquierdo.
  • Página 40 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Baje las dos palancas de color verde. Retire el papel. Levante las dos palancas de color verde. Sujetando los dos mandos de color verde con los dedos, cierre la guía de transporte en el lado izquierdo.
  • Página 41: Unidad De Salida

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cierre la cubierta de la unidad taladradora si está instalada. Cierre la cubierta delantera de la unidad de acabado y conecte la unidad de acabado al equipo. Hinweis Mueva la unidad de acabado despacio colocando las manos en la posición que se muestra en la figura. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la unidad de acabado y el equipo.
  • Página 42: Bandeja De Salida Lateral

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE  Bandeja de salida lateral Quite el papel de la bandeja de salida lateral. Retire el papel atascado de la unidad puente.  P.44 "Unidad puente" 42 Solución de un atasco de papel...
  • Página 43: Cubierta Inferior De La Bandeja De Salida

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE  Cubierta inferior de la bandeja de salida Separar la unidad de acabado del equipo. 1. Abra la cubierta delantera de la unidad de acabado cuando la unidad taladradora no esté instalada. Abra la cubierta de la unidad taladradora cuando la unidad taladradora esté instalada. Si no está...
  • Página 44: Unidad Puente

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cierre la cubierta debajo de la bandeja receptora. Cierre primero las cubiertas de la unidad de acabado y la unidad taladradora (si está instalada) y conecte la unidad de acabado al equipo. Hinweis Mueva la unidad de acabado despacio colocando las manos en la posición que se muestra en la figura. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la unidad de acabado y el equipo.
  • Página 45 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Abra la cubierta frontal del equipo. Con la mano en la palanca verde, tire hacia fuera de la unidad puente hasta que llegue un punto donde se detenga. Sujete la palanca verde, abra la cubierta inferior y quite el papel que se encuentre debajo. Cierre la cubierta inferior.
  • Página 46: Solución De Atascos De Papel Causados Por La Colocación De Un Tamaño De Papel Incorrecto

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Cierre la cubierta superior. Vuelva a colocar la unidad puente dentro d equipo. Cierre la cubierta frontal del equipo.  Solución de atascos de papel causados por la colocación de un tamaño de papel incorrecto Se pueden producir atascos de papel si no coinciden el tamaño del papel colocado en una bandeja o en la bandeja de alimentación manual y el tamaño registrado para dicha bandeja o bandeja de alimentación en el equipo.
  • Página 47 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Hinweis Asegúrese de que la altura del papel apilado no supera la línea indicada en el interior de las guías laterales. Cierre todas las bandejas o cubiertas. Pulse [Sí (Yes)] cuando aparezca "¿Cancelar impresión? (Cancel print job?)". El trabajo de impresión se cancela.
  • Página 48 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Pulse el botón de la bandeja que se indica en el mensaje. Vuelva a configurar el papel y pulse [ACEPTAR (OK)]. Para obtener instrucciones sobre cómo configurar el tamaño de papel, consulte "Configuración del papel" en el Capítulo 1 de la Guía de Preparación del Papel.
  • Página 49: Atasco Al Realizar Copias O Impresiones (Con La Bandeja De Alimentación Manual)

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE  Atasco al realizar copias o impresiones (con la bandeja de alimentación manual) Quite el papel atascado siguiendo las indicaciones del panel táctil. A continuación, cierre todas las cubiertas. Pulse [Sí (Yes)] cuando aparezca "¿Cancelar impresión? (Cancel print job?)". El trabajo de impresión se cancela.
  • Página 50 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Coloque el papel correspondiente al tamaño configurado en la bandeja. Compruebe que el ancho de la guía es correcto, que el papel no está plegado o curvado, o que no se ha colocado demasiado papel y luego cierre la bandeja. Hinweis Asegúrese de que la altura del papel apilado no supera la línea indicada en el interior de las guías laterales.
  • Página 51: Solución De Un Atasco De Grapas

    Solución de un atasco de grapas Si se produce un atasco de grapas en la grapadora de la unidad de acabado o de grapado, solucione el atasco con el procedimiento que se describe a continuación.  P.51 "Unidad de acabado" ...
  • Página 52 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Retire la hoja de grapas superior. Sujetando el mando, levante la guía y vuelva a colocarla en la posición original. Quite las grapas que hayan caído entre el cartucho de grapas y la caja de grapas o en el receptor de grapas.
  • Página 53: Unidad De Encuadernado

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE  Unidad de encuadernado Abra la cubierta frontal de la unidad de acabado y tire de la unidad de encuadernado hasta que llegue a una posición donde se detenga. Quite el cartucho de grapas. Levante la guía mientras sujeta el mando. PRECAUCIÓN No toque el área de grapado.
  • Página 54 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Sujetando el mando, baje la guía y vuelva a colocarla en la posición original. Coloque el cartucho de grapas. Introduzca el cartucho hasta que suene un clic y quede sujeto por el seguro. Vuelva a colocar la unidad encuadernado en la posición original. Cierre la cubierta frontal de la unidad de acabado.
  • Página 55: Sustitución De Un Cartucho De Tóner

    Sustitución de un cartucho de tóner Cuando se agota un cartucho de tóner, aparece el mensaje "Instalar cartucho de tóner *** (Install new *** toner cartridge)" (donde *** es el color). Cuando aparezca este mensaje, sustituya el cartucho de tóner siguiendo el procedimiento descrito a continuación.
  • Página 56 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Agite el nuevo cartucho de tóner fuertemente, con la etiqueta mirando hacia abajo, para que se suelte el tóner. Tire del cierre hacia afuera en la dirección de la flecha. Introduzca el nuevo cartucho de tóner hasta que la superficie delantera se alinee con la pared izquierda.
  • Página 57: Modelos Monocromáticos

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE  Modelos monocromáticos Abra la cubierta frontal del equipo. Coloque los dedos en la ranura y saque el cartucho de tóner con ayuda de la mano. ADVERTENCIA No incinere nunca los cartuchos de tóner. Deshágase de los cartuchos de tóner usados según las disposiciones locales. Agite fuerte el nuevo cartucho de tóner, con la etiqueta mirando hacia abajo, para que se suelte el tóner del interior.
  • Página 58: Sustitución De Un Cartucho De Tóner "Casi Vacío

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Introduzca el nuevo cartucho de tóner hasta que la superficie delantera se alinee con la pared izquierda. Cierre la cubierta frontal presionando en ambos bordes.  Sustitución de un cartucho de tóner "casi vacío" En el panel táctil aparece el mensaje "Tóner casi vacío (Toner near Empty)" cuando no queda mucho tóner en un cartucho de tóner.
  • Página 59 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Pulse [Est. trab. (Job Status)]. Pulse la ficha [Tóner (Toner)]. Pulse [Sustituir cartucho de tóner (Replace Toner Cartridge)]. Sustitución de un cartucho de tóner 59...
  • Página 60 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Para sustituir un cartucho de tóner, pulse [Sí (Yes)]. Para cancelar, pulse [No]. Si pulsa [Sí (Yes)], vaya al siguiente paso. Si pulsa [No], aparecerá la pantalla anterior. Para los modelos en color, pulse el botón del color que desea sustituir. Para los modelos en color, para sustituir el cartucho de tóner, pulse [Sí...
  • Página 61 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Pulse [Finalizar (Finish)]. Sustitución de un cartucho de tóner 61...
  • Página 62: Sustitución Del Recipiente Para Desperdicios De Tóner

    Sustitución del recipiente para desperdicios de tóner Cuando el recipiente para desperdicios de tóner está lleno, parpadea el símbolo de sustitución del recipiente para desperdicios de tóner y aparece el mensaje "Eliminar el tóner usado (Dispose of used toner)". Sustituya el recipiente para desperdicios de tóner siguiendo el procedimiento que se describe a continuación.
  • Página 63 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Pulse el botón de la cubierta del recipiente para desperdicios del tóner para abrirlo. Saque el recipiente para desperdicios del tóner. Hinweis No coloque el recipiente para desperdicios de tóner con el orificio de recogida hacia abajo. Se podría derramar tóner del orificio de recogida del recipiente.
  • Página 64 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Introduzca un nuevo recipiente para desperdicios del tóner en la ranura hasta que llegue un punto donde se detenga. Cierre la cubierta del recipiente para desperdicios del tóner. Cierre las cubiertas de la unidad de acabado y la unidad taladradora (si está instalada) y conecte la unidad de acabado al equipo.
  • Página 65: Colocación De Grapas

    Colocación de grapas Cuando se agoten las grapas de la grapadora de la unidad de acabado y de encuadernado, coloque nuevas grapas según los procedimientos que se describen a continuación.  P.65 "Unidad de acabado"  P.66 "Unidad de encuadernado" Hinweis No toque los conectores dentro del equipo.
  • Página 66: Unidad De Encuadernado

    1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Coloque el cartucho de grapas en la grapadora. Al colocar el cartucho de grapas, sujete con firmeza la parte de la etiqueta de color verde del soporte, de forma que no se mueva el soporte. Introduzca el cartucho hasta que suene un clic y quede sujeto por el seguro.
  • Página 67 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Una vez levantada la cubierta de color transparente, saque la caja de grapas vacía del cartucho. Coloque la nueva caja de grapas en el cartucho de grapas. Insértela en la parte posterior hasta escuchar un clic. Hinweis En este paso, no quite el precinto de las grapas.
  • Página 68 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE Coloque el cartucho de grapas. Introduzca el cartucho hasta que suene un clic y quede sujeto por el seguro del cartucho de grapas. Vuelva a colocar la unidad encuadernado en la posición original. Cierre la cubierta frontal de la unidad de acabado.
  • Página 69: Limpieza Del Depósito De La Taladradora

    Limpieza del depósito de la taladradora Cuando se llene el depósito de la taladradora, retire los trozos de papel perforados siguiendo el procedimiento que se describe a continuación. Abra la cubierta de la unidad taladradora. Saque el depósito de la taladradora. Tire los trozos de papel perforados.
  • Página 70 1.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE HARDWARE 70 Limpieza del depósito de la taladradora...
  • Página 71: Si Algo No Va Bien En El Equipo

    SI ALGO NO VA BIEN EN EL EQUIPO Tenga en cuenta los consejos de solución de problemas de este capítulo si cree que algo no va bien en el equipo. En este capítulo también se describe el procedimiento de cuidado diario del equipo. Si cree que algo no va bien en el equipo................72 Operaciones generales ............................72 Originales y papel ..............................73...
  • Página 72: Si Cree Que Algo No Va Bien En El Equipo

    Si cree que algo no va bien en el equipo Si cree que algo no va bien en el equipo, compruebe la información que se describe a continuación.  Para información sobre las funciones del equipo, como copia o impresión, consulte los manuales del operador (Guía de Copiado y Guía de Impresión respectivamente).
  • Página 73: Originales Y Papel

    2.SI ALGO NO VA BIEN EN EL EQUIPO Descripción del problema Causa Medida de corrección El botón del panel táctil o el Se ha producido un problema Pulse el botón de [ENCENDIDO (POWER)] durante icono del panel táctil no del sistema. al menos 5 segundos para apagar el equipo.
  • Página 74 2.SI ALGO NO VA BIEN EN EL EQUIPO Descripción del problema Causa Medida de corrección Las hojas no están Las hojas no se colocan en la Compruebe la cara de impresión de las hojas y alineadas al salir. bandeja con la cara boca arriba colóquelas correctamente.
  • Página 75: Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento periódico Se recomienda limpiar las siguientes partes semanalmente para que los originales se escaneen siempre sin problemas. Hinweis  Asegúrese de no rayar los componentes que esté limpiando.  No utilice disolventes orgánicos, como diluyentes o bencina, para limpiar la superficie del equipo. - Podrían deformar la superficie o dejarla descolorida.
  • Página 76 2.SI ALGO NO VA BIEN EN EL EQUIPO 76 Mantenimiento periódico...
  • Página 77: Índice Alfabético

    ÍNDICE ALFABÉTICO Atasco de grapas (unidad de acabado) - solución unidad de acabado............51 unidad de encuadernado..........53 Atasco de papel............... 18 atasco frecuente ............20 causado por la colocación de un tamaño de papel incorrecto..............46 consejos para quitar el papel atascado ..... 19 ubicación..............
  • Página 78 78 Índice alfabético...
  • Página 79 e-STUDIO5506AC/6506AC/7506AC e-STUDIO5508A/6508A/7508A/8508A...
  • Página 80: Guía Para Solucionar Problemas De Hardware

    SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN COLOR / SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES Guía para solucionar problemas de Hardware 1-11-1, OSAKI, SHINAGAWA-KU, TOKYO, 141-8562, JAPAN Ver00 F1 2016-05 ©2016 TOSHIBA TEC CORPORATION Reservados todos los derechos Patente; http://www.toshibatec.co.jp/en/patent/...

Este manual también es adecuado para:

E-studio8508a serieE-studio5506acE-studio6506acE-studio7506acE-studio5508aE-studio6508a ... Mostrar todo

Tabla de contenido