Chauvin Arnoux C.A 5277 Manual De Instrucciones

Chauvin Arnoux C.A 5277 Manual De Instrucciones

Multímetro ac+dc trms
Ocultar thumbs Ver también para C.A 5277:

Publicidad

Enlaces rápidos

C.A 5277
MULTÍMETRO AC+DC TRMS
ESPAŇOL
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux C.A 5277

  • Página 1 C.A 5277 MULTÍMETRO AC+DC TRMS  ESPAŇOL Manual de instrucciones...
  • Página 2: Precauciones De Uso

    CAT IV: circuitos de prueba y medición conectados a la fuente de instalación de la red de baja tensión del edificio. Por ejemplo: mediciones en dispositivos instalados antes del fusible principal o el disyuntor de la instalación del edificio. Acaba de adquirir un multímetro C.A 5277 y le agradecemos su confianza. Para obtener el mejor servicio de su aparato: ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. Presentación ..................................3 1.1 La pantalla ..................................4 1.2 Las teclas ..................................5 1.3 El conmutador .................................. 6 1.4 Los terminales .................................. 7 2. Uso ....................................... 7 2.1 Primer uso ..................................7 2.2 Puesta en servicio del multímetro ............................ 7 2.3 Apagado del multímetro ..............................
  • Página 4: Presentación

    1. PRESENTACIÓN El C.A 5277 es un multímetro digital, portátil y autónomo, especialmente diseñado para reunir en un sólo aparato las diferentes funciones y mediciones de las magnitudes eléctricas siguientes:  Medición de tensión alternativa de baja impedancia de entrada (medida de tensiones en electricidad y electrotécnica) ...
  • Página 5: Los Símbolos De La Pantalla

    1.1.1 Los símbolos de la pantalla Símbolos Designación Medición de la señal alterna Medición de la señal continua AC+DC Medición de la señal alterna y continua AUTO Cambio automático del rango  Valores relativos con respecto a una referencia  Presencia de un valor relativo en memoria HOLD Memorización y visualización de los valores memorizados...
  • Página 6: Las Teclas

    1.2. Las teclas  El teclado tiene cinco teclas: MODE AC/DC, RANGE, MAX/MIN/PEAK, REL y HOLD. Estas son las teclas del teclado: Figura 2: teclas del teclado Nº Función Selección del modo de visualización Selección del rango de medición y activación/desactivación de la retroiluminación de la pantalla ( Activación del modo MAX/MIN/PEAK Memorización de los valores y modo de visualización Activación o desactivación de la parada automática del aparato...
  • Página 7: Los Terminales

    1.4. Los terminales Estos son los terminales del multímetro: Nº Entrada Corriente 6 A, 10 A Corriente 20 µA, 6000 µA, 60 mA, 600 mA Otras mediciones Común Figura 4: terminales Los terminales permiten realizar las mediciones mediante puntas de prueba y la sonda de temperatura que se incluyen con el aparato.
  • Página 8: Funciones

    3. FUNCIONES 3.1 Funciones del conmutador Para acceder a las funciones , ponga el conmutador en la posición de la función elegida. Cada posición (salvo OFF) se valida mediante una señal sonora. Estas son las combinaciones posibles en función del tipo de medición: Rel Tipo de medición Max / Min...
  • Página 9: Medición De Frecuencia

    Para medir una tensión, proceda de la siguiente manera: 1. Ponga el conmutador en 2. Seleccione el tipo de la señal AC, DC o AC+DC pulsando En función de la selección, la pantalla muestra AC, DC o AC+DC. 3. Conecte el cable negro al terminal COM y el cable rojo en "+". 4.
  • Página 10: Medición De Resistencia

    3.1.3 Medición de resistencia Para medir la resistencia, proceda de la siguiente manera: 1. Ponga el conmutador en 2. Conecte el cable negro al terminal COM y el cable rojo en "+". 3. Coloque las puntas de prueba en los terminales del componente. Nota: todas las mediciones de resistencia deben realizarse sin energía.
  • Página 11: Test Diodo

    3.1.5 Test diodo Para medir y controlar una unión de semiconductor, proceda de la siguiente manera: 1. Ponga el conmutador en 2. Pulse dos veces . Aparece el símbolo 3. Conecte el cable negro al terminal COM y el cable rojo en "+"; 4.
  • Página 12: Medición De Temperatura

    3.1.7 Medición de temperatura Para medir la temperatura, proceda de la siguiente manera: 1. Ponga el conmutador en 2. Pulse para seleccionar la unidad de la escala de temperatura (° C o ° F). Nota: la unidad que aparece por defecto es °C. 3.
  • Página 13  Medición en 1. Ponga el conmutador en 2. Seleccione el tipo de la señal AC, DC o AC+DC pulsando . En función de la selección, la pantalla muestra AC, DC o AC+DC. 3. Conecte el cable negro al terminal COM y el cable rojo en "10A". 4.
  • Página 14: Funciones De Las Teclas

    3.2 Funciones de las teclas Las funciones: están accesibles mediante pulsaciones sucesivas, cortas o largas, de una tecla. La función de pulsación larga se simboliza con el pictograma bajo la tecla. Por lo tanto, las funciones no son exclusivas pero pueden combinarse. Así que es posible hacer min/max peak en modo relativo o sólo relativo. Asimismo, el modo Hold no obstaculiza la vigilancia min/max peak;...
  • Página 15  En modo … permite Cada pulsación…  mostrar el gráfico de barras con graduación de cero a escala completa o corta o larga cero central (  seleccionar el modo de visualización de la magnitud medida: - la medición relativa en la unidad de la magnitud medida: magnitud medida –...
  • Página 16 3.2.2 Tecla Esta tecla permite elegir manualmente un rango de medición o activar la retroiluminación de la pantalla. El rango define el alcance de medición máximo que el aparato puede realizar. Nota: el modo Auto Range está activado por defecto. ...
  • Página 17 En modo  … permite Cada pulsación… corta  salir del modo...
  • Página 18 3.2.3 Tecla Esta tecla muestra los modos MAX, MIN, PEAK+ o PEAK-. Max y Min indican los valores más altos y más bajos de la medición eficaz. Peak+ muestra el valor de pico máximo y Peak- muestra el valor de pico mínimo instantáneo de la medición. ...
  • Página 19 3.2.4 Tecla Esta tecla permite memorizar las mediciones y las magnitudes o desactivar la parada automática del aparato.  En modo normal Cada pulsación… … permite  memorizar un estado de las mediciones en un momento dado y corta permitir su visualización sucesiva en la pantalla. ...
  • Página 20  En el modo Cada pulsación… … permite  congelar la magnitud medida y el valor de referencia. corta  Ejemplo: la pantalla de visualización V HOLD MEM.  salir del modo  activar o desactivar la parada automática del aparato (AUTO OFF). larga Cuando la parada automática está...
  • Página 21  En el modo Cada pulsación… … permite corta  congelar la pantalla de cada magnitud mostrada MAX, MIN, PEAK+ o PEAK-. El proceso de adquisición de MAX, MIN, PEAK+ o PEAK- prosigue en segundo plano. Esto se indica mediante el parpadeo de los símbolos MAX MIN PEAK. Recuerde: la magnitud máxima se muestra por defecto.
  • Página 22 3.2.5 Tecla Esta tecla guarda y muestra la magnitud medida y el valor de referencia o la medida relativa y el valor de referencia.  En modo normal Cada pulsación… corta  En la primera pulsación corta, se guarda el valor medido que servirá ...
  • Página 23  En el modo Cada pulsación… … permite corta  aplicar la función a las magnitudes MAX, MIN, PEAK+ o PEAK-. - En la primera pulsación corta, se guarda el valor medido que servirá de referencia. - Las pulsaciones cortas siguientes cambian entre relativo y normal, sin modificar el valor de referencia.
  • Página 24: Características

    4. CARACTERÍSTICAS 4.1 Condiciones de referencia Magnitudes de influencia Condiciones de referencia Temperatura 23° C ± 5° C Humedad relativa 45 % a 75 % Tensión de alimentación 9 V ± 1 V Ámbito de frecuencia de la señal aplicada 45 Hz a 1 kHz Ausencia de campo eléctrico Nota: a continuación, las precisiones se darán X % de la lectura (L) ±...
  • Página 25: Tensiones Alternas V Ac

    4.2.2 Tensiones alternas V AC  Posición V LowZ La banda pasante se reduce a 300 Hz -3 dB. En V , no hay rango 60 mV. La medición de frecuencia se realiza como la LowZ medición en una banda pasante de 300 Hz. Ámbito de Incertidumbre adicional Impedancia de...
  • Página 26: Tensiones Alternas Y Continuas Ac+Dc

    4.2.3 Tensiones alternas y continuas AC+DC Rango 60 mV: La medición de intensidad de altos valores o durante un largo periodo puede provocar el calentamiento de determinados componentes. En tales casos, conviene esperar cierto tiempo antes de recuperar las características metrológicas especificadas.
  • Página 27: Resistencia

    4.2.5 Resistencia Condiciones de referencia particulares: la entrada (+, COM) no debe haberse sobrecargado a raíz de la aplicación accidental de una tensión en los terminales de entrada, mientras que el conmutador está en la posición Ω o T °. Si fuera el caso, la vuelta a la normalidad podría tardar unos diez minutos.
  • Página 28: Capacidad

    4.2.9 Capacidad Rango de 6 nF 60 nF 600 nF 6 µF 60 µF 600 µF 6 mF 60 mF visualización Ámbito de 0,1–6,000 nF 0 – 60,00 nF 0 – 600,0 nF 0 – 6,000 µF 0 – 60,00 µF 0 – 600,0 µF 0 – 6,000 mF 0 – 60,00 mF medición especificado Incertidumbre(±)
  • Página 29: Corrientes Continuas

    4.2.11 Corrientes continuas  μ/mA DC Condiciones de referencia particulares: Rango µA: La medición de intensidad de gran valor durante un largo periodo puede provocar el calentamiento de determinados componentes. En tal caso, conviene esperar cierto tiempo antes de recuperar las características metrológicas especificadas.
  • Página 30: Corrientes Alternas Y Continuas

     10A AC Ámbito de medición Incertidumbre () Factor de Rango Resolución Caída de tensión Protección especificado 40 Hz a 1 kHz pico 0,02 A a 6 A 0,001 A 1,2 % L + 5 D 2,8 a 5 A Fusible rápido 0,05 V / mA 10 A (o 11 A)
  • Página 31: Condiciones Ambientales

    4.3 Condiciones ambientales Condiciones ambientales en uso en almacenaje Temperatura -10° C a + 50° C -20° C a 70° C Humedad relativa (HR) 80 % HR a 50° C 90 % HR ( 45° C)    4.4 Características de construcción Unidad Carcasa rígida sobremoldeada con un elastómero termoadherente amarillo Pantalla LCD...
  • Página 32: Conformidad Con Las Normas Internacionales

    4.6 Conformidad con las normas internacionales Seguridad eléctrica Aplicación de las reglas de seguridad según las normas NF EN 61010-1 + NF EN 61010-2-030 1000V CAT III - 600V CAT IV. grado de contaminación 2. aislamiento doble. Compatibilidad electromagnética Conforme a la norma: NF EN 61326 - AC1 Emisión: clase B...
  • Página 33: Variaciones En El Ámbito De Uso

    4.7 Variaciones en el ámbito de uso Magnitud de Influencia Rango de influencia Magnitud influenciada influencia típica  Tensión pila 7,5 V a 10 V todas 0,2 % L + 1 D 0,01 % L ± 0,2 D / 1 °C V DC mV 0,02 % L ±...
  • Página 34: Mantenimiento

    Le aconsejamos por lo menos una verificación anual de este instrumento. Para las verificaciones y calibraciones, póngase en contacto con nuestros laboratorios de metrología acreditados (solicítenos información y datos), con la filial Chauvin Arnoux o con el agente de su país.
  • Página 35: Garantía

    Una adaptación a una aplicación específica, no prevista por la definición del material o no indicada en las instrucciones de funcionamiento.  Daños debidos a golpes, caídas o inundaciones. 7. PARA REALIZAR EL PEDIDO  El C.A 5277 El multímetro se entrega con:  Instrucciones de funcionamiento en CD, en 5 idiomas  Guía de inicio, 5 idiomas ...
  • Página 36 3 F, 3 rd Building - N° 381 Xiang de Road - 200081 SHANGHAI Tel.: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07 USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035 Tel.: (508) 698-2115 - Fax: (508) 698-2118...

Tabla de contenido