INSTRUCTIONS FOR THE ASSEMBLY OF THE HAND GUARD KIT ON THE MEDLEY MY 2016 SCOOTER
GB
ISTRUZIONI MONTAGGIO KIT PARAMANI SU SCOOTER MEDLEY MY 2016
I
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU KIT PROTÈGE-MAINS SUR LE SCOOTER MEDLEY MY 2016
F
ANWEISUNGEN FÜR DEN EINBAU DES KITS HANDSCHUTZ AM SCOOTER MEDLEY MY 2016
D
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL KIT CUBREMANETAS EN EL SCOOTER MEDLEY MY 2016
E
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΓΙΑ ΧΟΥΦΤΕΣ ΣΤΟ SCOOTER MEDLEY MY 2016
GR
GB
D
The assembly has to be executed by specialised technicians, in Piaggio & C. S.p.A. authorized centre or workshop.
Read these instructions carefully before installing the product. Keep the instructions for future references.
Periodically check the product correct fastening. Keep the instructions.
This manual must be printed EXCLUSIVELY in A4 format.
D
I
Il montaggio deve essere effettuato da tecnici specializzati, presso un centro o un' offi cina autorizzata Piaggio & C. S.p.A.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di istallare il prodotto e conservare per riferimento futuro.
Controllare periodicamente il corretto fi ssaggio del prodotto. Conservare le istruzioni.
Il presente manuale deve essere stampato TASSATIVAMENTE in formato A4
D
F
Le montage doit être effectué par des techniciens spécialisés, auprès d'un centre ou un atelier autorisé Piaggio & C. S.p.A.
Lire attentivement ces instructions avant d'installer le produit et les conserver comme référence future.
Contrôler périodiquement la bonne fi xation du produit. Conserver les instruction.
Ce manuel doit être imprimé OBLIGATOIREMENT en format A4.
D
D
Die Montage muss von den Fachtechnikern der autorisierten Werkstätten der Piaggio & C. S.p.A. ausgeübt werden.
Lesen Sie diese Anleitungen vor Beginn der Montage des Produkts aufmerksam durch und heben Sie sie für spätere
Konsultationen auf.
Kontrollieren Sie regelmäßig die korrekte Befestigung dieses Produkts. Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
Diese Anleitung muss UNBEDINGT in dem Format A4 gedruckt werden.
D
E
El montaje debe ser realizado por técnicos especializados en un centro o taller autorizado Piaggio & C. S.p.A.
Leer atentamente estas instrucciones antes de instalar el producto y conservar para futuras consultas.
Controlar periódicamente la correcta fi jación del producto. Conservar las instrucciones.
Este manual se debe imprimir OBLIGATORIAMENTE en formato A4.
GR
D
H συναρμολόγηση θα πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό σε αντιπροσωπεία ή συνεργείο με την
εξουσιοδότηση της Piaggio & C. S.p.A.
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τοποθετήσετε το προϊόν και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση.
Να ελέγχετε τακτικά ότι το προϊόν έχει στερεωθεί κανονικά. Φυλάξτε τις οδηγίες.
Αυτό το εγχειρίδιο πρέπει να εκτυπώνεται ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ σε διαστάσεις A4
pag.
2