Set De Soudage / Coupage; Instructions Pour L'utilisateur - Forch 5400 3700 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57
6.3 Re-commissioning after failure
6.3.1 Cleaning of torch and nozzles
Before re-commissioning, clean torch and nozzles. Use an appropriate nozzle cleaner, eventually also a brass
wire brush to clean the nozzles. Attention: Do not enlarge the nozzle hole.
6.3.2 Suction test
Unscrew respectively pull off the oxy-fuel gas hose at the handle piece on handle pieces with non-detachable
bushings,
Open oxygen and oxy-fuel gas adjusting valves, oxygen escapes from the torch nozzle. Position the fingertip
at the oxy-fuel gas inlet nozzle of the handle piece.
At good suction effect, the fingertip will be sucked in. If there is no suction effect, the torch must not be
commissioned. It must be tested respectively repaired at an authorized shop.
6.4 Dealing with oxygen
Keep all parts which get in contact with oxygen free from oil and grease!
RISK OF BURN OUT!
6.5 Sealing
Only use torch inserts with flawless seals and sealing surfaces. Immediately replace damaged seals. Refinish
any damaged sealing surfaces or replace parts.
6.6 Valves
It is necessary to check and if required retighten the glands on the gland valves in regular intervals, also after
long storage times. In case of leakiness, replace seal ring or replace the complete valve. Clean valve cone and
seat if the valve seat is leaking or have the torch repaired.
6.7 Determining inspection period
They have to be determined by the employer.
7. Maintenance
7.1 Have repairs only performed by expert persons in authorized repair shops.
7.2 Perfect function and safety are only guaranteed when using original spare parts.
7.3 The responsibility for consequences resulting of unauthorized repairs or modifications performed
by the user without approval of the manufacturer.

Set de soudage / coupage

FRE
Mode d'emploi pour chalumeaux soudeurs et coupeurs destinés au soudage oxyacétylénique
Ce mode d'emploi a été élaboré pour assurer une utilisation en toute sécurité des chalumeaux et
conformément à leur destination.
La lecture du mode d'emploi et le respect de son contenu contribuent à éviter tout risque, de réduire les
temps d'arrêt par défaut et d'améliorer la fiabilité et la durée de vie des appareils. Il est important de
conserver toujours ce mode emploi à portée de la main.
Consignes de sécurité (voir également section 3)
En cas de doute, consultez le fabricant ou le responsable de la mise sur le marché du produit

0. Instructions pour l'utilisateur

0.1 Compétence et formation
Les équipements de travail et installations nécessitant une surveillance ne doivent être manœuvrés que par
des personnes âgées de 18 ans au moins et physiquement aptes à s'en servir. Le maniement des
chalumeaux requiert des compétences ou l'initiation par une personne habilitée selon la réglementation de la
sécurité au travail (BetrSichV en Allemagne). Il est conseillé de procéder à une formation au moins 1 fois par
an.
0.2 Equipement de protection individuelle
L'utilisation d'un équipement de protection individuelle est obligatoire.
1. Description
1.1 Construction
Les chalumeaux soudeurs et coupeurs combinés se composent d'une poignée avec des robinets de réglage
et divers jeux d'inserts.
Les inserts sont choisis en fonction du procédé et reliés à la poignée pour former des chalumeaux prêts à
l'emploi.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido