3
• Fit the ferris wheel base onto the tab on the ramp base.
• Ajuster le socle de la grande roue sur la languette
située sur le socle de la rampe.
• Die Riesenradbasis auf die Lasche der
Rampenbasis setzen.
• Klik de twee onderstukken aan elkaar vast met het tabje.
• Collegare la base della ruota panoramica sulla
linguetta della base della rampa.
• Encajar la base de la noria en la lengüeta de la base
de la rampa.
• Sæt underdelen til pariserhjulet fast på tappen
på rampeunderdelen.
• Inserir a base da roda gigante na lingueta da base
da rampa.
• Sovita maailmanpyörän jalusta rampin jalustassa
olevaan kielekkeeseen.
• Fest pariserhjulet på tappen på rampesokkelen.
• Sätt på pariserhjulsbasen på fliken på rampbasen.
• Προσαρμόστε τη βάση της ρόδας στην προεξοχή που
βρίσκεται στη βάση της ράμπας
Tab
Tap
Languette
Lingueta
Lasche
Kieleke
Tabje
Tapp
Linguetta
Flik
Lengüeta
Προεξοχή
Lower Ramp
Rampe inférieure
Unteres Rampenteil
Onderhelling
Rampa inferiore
Rampa inferior
4
• First, "snap" the tab on the lower ramp into the slot
in the ferris wheel base
• Then, fit the lower ramp tube onto the base tube
• Premièrement, « emboîter » la languette de la rampe
inférieure dans la fente du socle de la grande roue
• Puis, insérer le tube de la rampe inférieure dans le
tube du socle
.
• Zuerst die Lasche des unteren Rampenteils in den
Schlitz der Riesenradbasis stecken
einrasten lassen.
• Dann das Pfeilerstück der unteren Rampe auf das
Pfeiler-Endstück der Basis stecken
• Klik eerst het tabje van de onderhelling vast in het
onderstuk van het reuzenrad
• Bevestig vervolgens de buis van de onderhelling op
de buis van het onderstuk
• Agganciare la linguetta della rampa inferiore nella
fessura della base della ruota panoramica
• Collegare il tubo della rampa inferiore sul tubo della
base
.
• Primero, encajar la lengüeta de la rampa inferior en
la ranura de la base de la noria
• Luego, encajar el tubo de la rampa inferior en el tubo
de la base
.
• "Klik" først tappen på den nedre rampe ind i rillen
i underdelen til pariserhjulet
• Sæt derefter den nedre rampes rør fast på
underdelsrøret
.
• Primeiro, encaixar a lingueta da rampa inferior na
ranhura da base da roda gigante
• Em seguida, inserir o tubo da rampa inferior no tubo
da base
.
• Napsauta ensin rampin alaosan kieleke
maailmanpyörän jalustassa olevaan koloon
• Sovita sitten rampin alaosan putki jalustan putkeen
5
Nedre rampe
Rampa inferior
Rampin alaosa
Bunnrampe
Nedre ramp
Κάτω Ράμπα
.
und
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.