C1
10 Nm ± 10%
Montaje componentes kit
Importante
Antes del montaje, comprobar que todos los componentes se en-
cuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las precau-
ciones necesarias para evitar dañar cualquier parte en la que se
debe operar.
Atención
Durante el montaje de componentes de carbono es necesario
prestar especial atención al ajuste de los tornillos de fijación. Ajus-
tar los elementos de fijación sin forzar demasiado para evitar dañar
el carbono.
Montaje cover tapa embrague
Colocar el cover de la tapa embrague (1) en la tapa de estanqueidad
embrague (D) e introducir los 3 tornillos originales (C1). Introducir el
tornillo (2) en la tapa de estanqueidad embrague (D). Ajustar los 3
tornillos (C1) y el tornillo (2) al par de apriete indicado.
6
6
1
C1
10 Nm ± 10%
キット部品の取り付け
取り付けの前に全ての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認してください。作業する部分が破損しないように、必要な
すべての予防措置をとってください。
カーボン製部品の取り付け作業中は、固定スクリューの締め付け
には特に注意してください。カーボンが破損しないよう、固定部
品の締め付けには必要以上の力をかけないようにしてください。
クラッチカバーの取り付け
クラッチ密閉カバー (D) にクラッチケースカバー (1) を配置
し、3 本のオリジナルスクリュー (C1) を差し込みます。スクリュ
ー (2) をクラッチ密閉カバー (D) に差し込みます。3 本のスク
リュー (C1) とスクリュー (2) を規定のトルクで締め付けます。
D
2
10 Nm ± 10%
重要
注意
ISTR 1019 / 02