D
D
Remove plate cover unbolting C the two screws D showed.
GB
I
Smontare la copertura della piastra superiore di sterzo
svitando le due viti
Démonter la couverture de la plaque C en dévissant les deux
F
vis D indiquées.
Die Plattenabdeckung C durch Lösen der beiden angezeigten
D
Schrauben D abmontieren.
Desmontar la cubierta de la placa C desenroscando los dos
E
tornillos D indicados.
Αποσυναρμολογήστε το κάλυμμα C της άνω πλάκας του
GR
τιμονιού ξεβιδώνοντας D τις δύο βίδες που ενδείκνυται.
Bore 4 holes on the preprinted locations by using a 4 mm
GB
stick. Eliminate possible burrs.
Praticare quattro fori in corrispondenza dei punti prestampati
I
utilizzando una punta da 4 mm. Eliminare eventuali bave.
Percer quatre trous en face des points marqués à l'aide d'une
F
mèche de 4 mm. Eliminer les ébarbures éventuelles.
An den vorgedruckten Stellen mit einem 4mm-Bohrer vier
D
Bohrungen vornehmen. Eventueller Grat beseitigen.
Realizar cuatro orificios en correspondencia de los puntos
E
premarcados, utilizando una broca de 4 mm. Eliminar even-
tuales rebabas.
Κάνετε τέσσερις οπές σε αντιστοιχία με τα σημεία που είναι
GR
τυπωμένα χρησιμοποιώντας μια μύτη των 4 mm. Αφαιρέστε
ενδεχόμενα ρινίσματα.
pag. 5
D
indicate.
C