- Sollevare e disporre oriz-
- Raise and set the guide
zontalmente la guida per ri-
horizontally to establish the
levare la distanza dal sof-
distance from the ceiling;
fitto; di conseguenza, fissa-
then fasten the angle sec-
re al terminale posteriore
tions or fastening brackets
della guida gli angolari op-
provided (cutting off any ex-
pure le staffe di fissaggio in
cess part) to the rail's back
dotazione (tagliando l'even-
terminal. N.B. the transmis-
tuale eccedenza). N.B. nel-
sion guide has three ø7
la guida di trasmissione
holes for further fastening
sono predisposti 3 fori ø7
should it prove necessary
per ulteriori fissaggi nel
to reinforce the unit.
caso si desideri rinforzare
- Lift, level and fix the rail to
il gruppo.
the ceiling.
- Sollevare e fissare la gui-
- Prepare the chase for
da di trasmissione al soffit-
electric wiring.
to livellandola.
- Predisporre la traccia per
i collegamenti elettrici.
- Soulever et disposer le
guide horizontalement pour
relever la distance du pla-
fond, fixer ensuite les cor-
nières ou les brides de fixa-
tion fournies de série (en
coupant la partie en trop
éventuelle) à l'élément ter-
minal arrière du guide.
N.B.: 3 trous ø7 sont pré-
vus dans le guide de trans-
mission pour fixer d'autres
éléments afin de renforcer
le groupe.
- Soulever, fixer et niveler
la guide de transmission an
plafond.
- Prévoir la place pour les
branchements électriques;
M6
M6x14
M6x14
Zur Feststellung des Dek-
kenabstands, die Antriebs-
schiene anheben und hori-
zontal anbringen; am hinte-
ren Endstück die Winkel-
profile oder die zur Ausstat-
tung gehörenden Befesti-
gungsbügel (den überste-
henden Teil eventuell ab-
schneiden) befestigen. N.B.
Zur eventuellen Verstär-
kung der Gruppe sind am
Verbindungsträger 3 Löcher
ø7 für weitere Befestigun-
gen vorgesehen.
- Die Antriebsschiene an-
heben und rechtwinklig zur
Wand an der Decke befe-
stigen.
- Den Elektrokabelkanal
vorbereiten.
8
- Levantar y colocar hori-
zontalmente la guía para
detectar la distancia hasta
el techo; de consecuencia
fijar al terminal posterior de
la guía los angulares o las
abrazaderas de fijación de
serie (cortando la parte
eventualmente excedente).
Nota: en la guía de trans-
misión hay 3 agujeros ø7
para otras fijaciones en el
caso se desee reforzar el
grupo.
- Levante el riel, nivelelo y
fije al techo.
- Predisponer las huellas
para las conexiones eléc-
tricas.
Livella
Level
Niveau à bulle
im Wasser
Nivel
Ø7