Página 2
Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Página 4
Bedienung Durch Drehen des Blue®-Griffs kann der Anteil der Kohlensäure im gekühlten und gefilterten Wasser verändert Technische Daten werden, siehe Klappseite II, Abb. [4]. • Durchfluss bei 0,3 MPa Fließdruck ca. 2 l/min Installation Wartung Einbaumaße auf Klappseite I beachten. Alle Teile prüfen, reinigen, evtl.
Página 5
Manejo ® Girando la empuñadura Blue puede modificarse la proporción de ácido carbónico en el agua enfriada y filtrada, Datos técnicos véase la página desplegable II, fig. [4]. • Caudal para una presión de trabajo de 0,3 MPa: aprox. 2 l/min Mantenimiento Instalación Comprobar, limpiar y, en caso necesario, sustituir todas las piezas.
Página 6
Betjäning ® Genom att vrida på Blue -greppet an andelen kolsyra i det kylda och filtrerade vattnet ändras, se utvikningssida II, fig. [4]. Tekniska data • Genomflöde vid 0,3MPa flödestryck: ca 2l/min Installation Underhåll Observera monteringsmåtten på utvikningssida I. Kontrollera och rengör alla delar, byt vid behov. Spola rörledningssystemet noggrant före och efter Stäng av kallvatten- och varmvattentillförseln.
Página 7
Käyttö ® Kääntämällä Blue -kahvaa voit muuttaa hiilihapon osuutta jäähdytetyssä ja suodatetussa vedessä, katso kääntöpuolen Tekniset tiedot sivu II, kuva [4]. • Läpivirtaus, kun virtauspaine on 0,3MPa: n. 2l/min Asennus Huolto Huomaa taitesivulla I olevat asennusmitat. Tarkasta ja puhdista kaikki osat, vaihda tarvittaessa uusiin. Ota pois ja sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.
Página 8
Χειρισµός ® Περιστρέφοντας τη λαβή Blue µπορείτε να αλλάξετε την περιεκτικότητα διοξειδίου του άνθρακα στο κρύο και φιλτραρισµένο Τεχνικά στοιχεία νερό , βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα II, εικ. [4]. • Παροχή µε πίεση ροής 0,3 MPa: περ. 2 l/min Εγκατάσταση Συντήρηση Λάβετε...
Página 9
Manuseamento ® Ao rodar o manípulo Blue , pode ser alterada a percentagem do gás carbónico na água fria e filtrada, Dados técnicos ver página desdobrável II, fig. [4]. • Caudal com 0,3 MPa de pressão de caudal: aprox. 2 l/min Instalação Manutenção Respeitar as dimensões de montagem na página desdobrável I.
Página 10
Uporaba ® Z vrtenjem ročaja Blue lahko spremenite delež ogljikovega dioksida v ohlajeni in filtrirani vod, glejte zložljivo stran II, Tehnični podatki slika [4]. • Pretok pri pretočnem tlaku 0,3 MPa: pribl. 2 l/min Namestitev Servisiranje Upoštevajte vgradne mere na zložljivi strani I. Preglejte in očistite vse dele ter jih po potrebi zamenjajte.
Página 11
Kasutamine ® Keerates käepidet Blue saab süsihappe osakaalu jahutatud ja filtreeritud vees muuta, vt voldiku lehekülge II, joonis [4]. Tehnilised andmed • Läbivool 0,3 MPa voolusurve korral: u 2 l/min Tehniline hooldus Paigaldamine Kõik osad tuleb üle kontrollida, puhastada ja vajaduse korral Järgige paigaldamismõõtmeid voldiku lehel I.
Página 12
Utilizarea ® Prin rotirea manetei Blue se poate modifica procentajul de dioxid de carbon în apa răcită şi filtrată; a se vedea pagina Specificaţii tehnice pliantă II, fig. [4]. • Debit la presiunea de curgere de 0,3MPa: cca. 2l/min Instalarea Întreţinerea Se ţine cont de dimensiunile de montaj din pagina pliantă...
Página 13
Комплект крепежных деталей Настенный держатель Головка фильтра Фильтр Охладитель-карбонизатор Индикатор давления Переходник Баллон углекислого газа Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг 30,6 Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...
Página 14
Middle East - Africa & Area Sales Office: +48 22 5432640 & & +357 22 465200 Argent Sydney +30 210 2712908 b uro@grohe.com.pl & info@grome.com +(02) 8394 5800 nsapountzis@ath.forthnet.gr Argent Melbourne & & +(03) 9682 1231 +62 21 2358 4751 OM UAE YEM &...