FRANÇAIS
Découpe verticale
L'outil permet de scier dans les coins et les autres zones
difficiles.
Insérez la tige de la lame dans le porte-lame, dents de la
u
lame orientées vers le haut.
Tenez l'outil, semelle (5) vers le bas, pour être le plus près
u
possible de la surface de travail.
Coupez vers l'avant et à l'opposé de votre corps.
u
Éclairage de travail à LED
L'éclairage de travail (11) s'allume lorsque l'interrupteur à
gâchette est
enfoncé et il s'éteint automatiquement 20 secondes après
que l'interrupteur à gâchette ait été relâché. Si l'interrupteur à
gâchette reste
enfoncé, l'éclairage de travail reste également allumé.
Remarque : L'éclairage de travail sert à éclairer la surface de
travail immédiate et il ne doit pas être utilisé comme lampe
torche.
Accessoires
Les performances de votre outil dépendent de l'accessoire
utilisé.
Les accessoires STANLEY FATMAX sont élaborés selon des
normes de qualité élevées et ils sont conçus pour améliorer
les performances de votre outil. L'utilisation de ces
accessoires vous permet de tirer pleinement profit de votre
outil.
Avertissement ! Les accessoires autres que ceux proposés
par STANLEY FATMAX n'ayant pas été testés avec ce
produit, leur utilisation avec cet outil peut être dangereuse.
Afin de réduire tout risque de blessure, il n'y a que les
accessoires STANLEY FATMAX qui doivent être utilisés avec
cet outil.
Des accessoires recommandés pour votre outil sont
proposés en supplémentaire par votre revendeur ou
votre centre d'assistance agréés locaux.
Lames
La scie accepte les lames jusqu'à 30 cm de long. Utilisez
toujours la lame la plus courte adaptée à votre projet, mais
suffisamment longue pour qu'elle traverse la matière. Les
lames plus longues ont plus tendance à se tordre ou à être
endommagées pendant l'utilisation. Pendant l'utilisation, les
lames plus longues peuvent vibrer ou trembler si la scie n'est
pas maintenue en contact avec l'ouvrage.
Maintenance
Votre outil STANLEY FATMAX a été conçu pour fonctionner
longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement
continu et satisfaisant de l'outil dépend de son bon entretien
et de son nettoyage régulier.
26
(Traduction des instructions initiales)
Votre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier, à
l'exception d'un nettoyage régulier.
Avertissement ! Avant de réaliser toute tâche de
maintenance sur l'outil, retirez la batterie. Débranchez le
chargeur avant de le nettoyer.
Nettoyez régulièrement les orifices d'aération de l'outil et
u
du chargeur à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon
sec.
Nettoyez régulièrement le bloc-moteur à l'aide d'un chiffon
u
humide.
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de
u
solvants.
Ouvrez régulièrement le mandrin et tapotez dessus pour
u
éliminer la poussière accumulée à l'intérieur.
Protection de l'environnement
Z
Tri sélectif. Les produits et piles/batteries marqués
de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les
déchets ménagers.
Les produits et les piles/batteries contiennent des matières qui
peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la
demande en matières premières.
Veillez à recycler les produits électriques et les batteries/piles
conformément aux prescriptions locales en vigueur. Plus
d'informations sont disponibles sur le site
www.2helpU.com
Caractéristiques techniques
Tension d'entrée
Vitesse à vide
Longueur de la course
Poids (sans bloc-batterie)
Capacité de coupe
Bois
Acier
Cet outil est un outil sans accessoires mais il peut être utilisé
avec les chargeurs figurant dans le tableau suivant.
Chargeur
SFMCB11
Tension
V
CA
d'entrée
Tension de
V
CC
sortie
Courant
A
Cet outil est un outil sans accessoires mais il peut être utilisé
avec les batteries figurant dans le tableau suivant.
SFMCS310
V
CC
Min
0 - 2300 / 0 - 3200
-1
mm
kg
mm
mm
SFMCB12
SFMCB14
230
230
18
18
1,25
2
18
28,6
2,3
300
100
230
18
4