Página 1
Sierra Circular Serra Circular STSC1718 Circular Saw Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Página 2
FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E FIG. F FIG. G...
Página 3
FIG. H FIG. I FIG. J FIG. K FIG. L FIG. M...
Página 4
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. Si entra agua en comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio STANLEY más cercano a usted. una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
Página 5
Con la herramienta eléctrica adecuada reemplazado por una persona igualmente podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen calificada pero no autorizada por STANLEY, de potencia indicado. la garantía no tendrá efecto. b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso.
Página 6
6 • ESPAÑOL la pieza de trabajo para minimizar la exposición del quieta en el material hasta que la hoja se detenga completamente. Nunca intente cuerpo, el atasco de la hoja o la pérdida de control. e. Sujete la herramienta mecánica por las retirar la sierra del trabajo o tirar de superficies de agarre con aislamiento cuando ella hacia atrás mientras la hoja esté...
Página 7
ESPAÑOL • 7 c. El protector inferior se debe retraer manualmente discos y otros accesorios pueden saltar y provocar sólo para realizar cortes especiales, tales como lesiones. La clasificación de los accesorios debe “cortes por penetración” y “cortes compuestos”. estar siempre por encima de la velocidad de la Suba el protector inferior por el mango retráctil herramienta, como se muestra en la placa de y, en cuanto la hoja entre en el material, se debe...
Página 8
8 • ESPAÑOL f Sujete los paneles grandes. Los paneles grandes NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES se deben sujetar como se muestra (Fig. A) en SOBRE SIERRAS CIRCULARES este manual para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca retroceso. El material ¡Aviso! Algunas partículas originadas al lijar, sujeto sólo en los extremos (Fig.
Página 9
Calce la arandela exterior (10) en el eje, con el borde Su sierra STANLEY ha sido diseñada para el aserrado de biselado en dirección opuesta a la hoja. madera y productos de madera. Esta herramienta está...
Página 10
Colocación y remoción del tope guía paralelo LUBRICACIÓN (Fig. M) Las herramientas STANLEY se lubrican adecuadamente El tope guía paralelo se utiliza para serrar en línea recta en la fábrica y están listas para su uso. paralela al borde de la pieza de trabajo.
Página 11
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE INFORMACIÓN DE SERVICIO Separación de desechos. Este producto no debe Todos los Centros de Servicio de STANLEY cuentan con desecharse con la basura doméstica normal. Si personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos llega el momento de reemplazar su producto los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación...
Página 12
NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço STANLEY mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
Página 13
Centro de Serviço Autorizado utilizar apenas para cortes especiais tais como da STANLEY ou uma pessoa igualmente “Cortes profundos” e “Corte Composto” Levante a proteção Inferior pela alavanca retrátil. Logo qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa...
Página 14
14 • PORTUGUÊS leva para parar após a chave ser desligada. estejam cravados no material. Se a lâmina f NUNCA segure a peça trabalhada em suas mãos estiver prendendo, ela roda sobre o material ou se ou apoiada sobre sua perna. É importante apoiar o arranca da peça de trabalho ao se reiniciar a serra.
Página 15
Não tente alcançar em baixo do trabalho enquanto a lâmina estiver Sua serra circular STANLEY foi projetada para serrar girando. Não tente remover o material enquanto a lâmina madeira e produtos de madeira. Esta ferramenta é...
Página 16
16 • PORTUGUÊS Como ajustar a profundidade do corte (Fig. F e G) Advertência! Para reduzir o risco de uma lesão pessoal grave, leia, compreenda e siga todas as A profundidade do corte deve ser fixada de acordo com a instruções e advertências de segurança importantes antes espessura da peça de trabalho.
Página 17
Fig. L. LUBRIFICAÇÃO Colocação e retirada da guia de corte (Fig. M) As ferramentas STANLEY são devidamente lubrificadas e A guia de corte é utilizada para serrar em uma linha reta estão prontas para o uso.
Página 18
18 • PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ESPECIFICAÇÕES STSC1718 A STANLEY possui uma das maiores Redes de Serviços Tensão do País, com técnicos treinados para manter e reparar 220V ~ 50Hz toda a linha de produtos STANLEY. Ligue: 0800-703 4644, 220V ~ 50Hz para saber qual é...
Página 19
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, If operating a power tool in a damp location is first contact your local STANLEY office or nearest unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of authorized service center.
Página 20
STANLEY Service Center or an equally qualified Be aware of the time it takes for the blade to stop after person in order to avoid damage or injury. If the switch is released.
Página 21
ENGLISH • 21 SAFETY GUIDELINES/DEFINITIONS CAUSES AND OPERATOR It is important for you to read and understand this manual. PREVENTION OF KICKBACK The information it contains relates to protecting Your Safety and Preventing Problems. The symbols below f Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or are used to help you recognize this information.
Página 22
Caution! Laceration Hazard. Keep hands away from cutting areas. Keep hands away from blades. Never place Your Stanley saw has been designed for sawing wood and hands in front of or behind the path of the blade while cutting. wood products. This tool is intended for consumer use only Do not reach underneath work while blade is rotating.
Página 23
ENGLISH • 23 Removing the Blade Pocket cutting (Fig. K) f To prevent spindle rotation, engage the protrusions of Pocket cutting is used to cut a hole in a piece of material the spanner wrench (8) into the holes in the outer washer (10). without cutting from the side.
Página 24
STSC1718 personnel, always using identical replacement parts. Voltage LUBRICATION 220V ~ 50Hz 220V ~ 50Hz Stanley tools are properly lubricated at the factory and are 120V ~ 50/60Hz ready for use. 220V ~ 60Hz PROTECTING THE ENVIRONMENT 127V ~ 60Hz...