Página 1
Sierra Circular Serra Circular STSC1718 Circular Saw Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Página 2
FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E FIG. F FIG. G...
Página 3
FIG. H FIG. I FIG. J FIG. K FIG. L FIG. M...
Existe comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio STANLEY más cercano a usted. el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
No sobrecargue la herramienta eléctrica. reemplazado por una persona igualmente Use la herramienta eléctrica adecuada para cada calificada pero no autorizada por STANLEY, aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada la garantía no tendrá efecto. podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
6 • ESPAÑOL sierra, el protector inferior se puede doblar. Levante CAUSAS DEL RETROCESO el protector inferior con la agarradera retráctil y Y SU PREVENCIÓN POR PARTE asegúrese de que se mueve libremente y de que DEL OPERADOR no toca la hoja ni ninguna otra pieza, en todos los ángulos y profundidades de corte.
ESPAÑOL • 7 se está cortando, puede producirse atascamiento ¡Precaución! Utilice la protección auditiva apropiada y retroceso. durante el uso. Bajo ciertas condiciones y según el g. Sea muy cuidadoso cuando realice un período de uso, el ruido de este producto puede contribuir “Corte Interno”...
USO PREVISTO f Coloque la cuchilla (5) sobre la brida interior (20), Su sierra STANLEY ha sido diseñada para el aserrado de asegurándose de que la flecha de la cuchilla apunte madera y productos de madera. Esta herramienta está...
El rendimiento de su herramienta dependerá del astillamiento sea aceptable. accesorio utilizado. Los accesorios Stanley y Piranha f Cuando el astillamiento deba ser minimizado, por están fabricados con altos estándares de calidad y están ejemplo, al cortar laminados, sujete una pieza de diseñados para mejorar el rendimiento de la herramienta.
Todos los Centros de Servicio de STANLEY cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos Advertência! Antes de executar qualquer manutenção, los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación...
NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço STANLEY mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
Página 12
Centro de Serviço Autorizado utilizar apenas para cortes especiais tais como da STANLEY ou uma pessoa igualmente “Cortes profundos” e “Corte Composto” Levante a proteção Inferior pela alavanca retrátil. Logo qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa...
PORTUGUÊS • 13 leva para parar após a chave ser desligada. estejam cravados no material. Se a lâmina f NUNCA segure a peça trabalhada em suas mãos estiver prendendo, ela roda sobre o material ou se ou apoiada sobre sua perna. É importante apoiar o arranca da peça de trabalho ao se reiniciar a serra.
Não tente alcançar em baixo do trabalho enquanto a lâmina estiver Sua serra circular STANLEY foi projetada para serrar girando. Não tente remover o material enquanto a lâmina madeira e produtos de madeira. Esta ferramenta é...
PORTUGUÊS • 15 Como ajustar a profundidade do corte (Fig. F e G) Advertência! Para reduzir o risco de uma lesão pessoal grave, leia, compreenda e siga todas as instruções e A profundidade do corte deve ser fixada de acordo com a advertências de segurança importantes antes de utilizar espessura da peça de trabalho.
A guia de corte é utilizada para serrar em uma linha reta LUBRIFICAÇÃO paralela à borda da peça de trabalho. As ferramentas STANLEY são devidamente lubrificadas e Colocação estão prontas para o uso. f Afrouxe o botão trava do eixo (17).
PORTUGUÊS • 17 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A STANLEY possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos STANLEY. Ligue: 0800-703 4644, para saber qual é a mais próxima de sua localidade.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, If operating a power tool in a damp location is first contact your local STANLEY office or nearest unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of authorized service center.
STANLEY Service Center or an equally qualified Be aware of the time it takes for the blade to stop after person in order to avoid damage or injury. If the switch is released.
20 • ENGLISH SAFETY GUIDELINES/DEFINITIONS CAUSES AND OPERATOR It is important for you to read and understand this manual. PREVENTION OF KICKBACK The information it contains relates to protecting Your Safety and Preventing Problems. The symbols below f Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or are used to help you recognize this information.
Caution! Laceration Hazard. Keep hands away from cutting areas. Keep hands away from blades. Never place Your Stanley saw has been designed for sawing wood and hands in front of or behind the path of the blade while cutting. wood products. This tool is intended for consumer use only Do not reach underneath work while blade is rotating.
Página 22
The performance of your tool depends on the accessory f Work with the shoe pressed against the workpiece. used. Stanley and Piranha accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the HINTS FOR OPTIMUM USE performance of your tool.
Power 1700W No-Load Speed 5500/min (rpm) LUBRICATION Stanley tools are properly lubricated at the factory and are ready for use. PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your STANLEY product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
Página 24
Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...