Install the software.
5
Instale el software.
1
Make sure the computer is on.
2
Connect the USB cable.
Asegúrese de que el equipo
Conecte el cable USB.
está encendido.
Branchez le câble USB.
Assurez-vous que l'ordinateur
est sous tension.
Setting up without a computer
1 Make sure you have loaded paper into the paper support,
and then press and hold
for three seconds.
An alignment page prints.
2 Place the printed page onto the scanner glass.
3 Press
.
Once scanning is complete, your print cartridge has been
aligned for optimal print quality.
Instalación sin un equipo
1 Asegúrese de que ha cargado papel en la bandeja de papel
y, a continuación, mantenga pulsado el botón
durante tres segundos.
Se imprimirá una página de alineación.
2 Coloque la página impresa sobre el cristal del escáner.
3 Pulse
.
Una vez finalizado el proceso de escaneo, el cartucho de
impresión se habrá alineado para ofrecer una calidad de
impresión óptima.
Installation sans ordinateur
1 Assurez-vous que le support papier contient du papier, puis
appuyez sur le bouton
pendant trois secondes.
Une page d'alignement s'imprime.
2 Placez la page imprimée sur la vitre du scanner.
3 Appuyez sur
.
Une fois la numérisation terminée, les cartouches sont
alignées de sorte à obtenir une qualité d'impression
optimale.
Installez le logiciel de
l'imprimante.
3
Important!
Click Cancel on all New Hardware screens.
Importante:
haga clic en Cancelar en todas las pantallas
de hardware nuevo.
Important !
Cliquez sur Annuler dans tous les écrans
Nouveau matériel.
2
1
Windows 2000/XP
Setup troubleshooting
Symptom
Solution
The
light is
1 Disconnect the power supply cord
not lit
from the wall outlet and then from
the printer.
2 Plug the cord all the way into the
power supply port on the printer.
3 Plug the cord into a properly
grounded electrical outlet that other
electrical devices have been using.
4 If the
Software does not
To prevent errors during installation:
install
1 Close all open programs.
2 Temporarily disable any anti-virus
software. For help, see your program
documentation, or contact the
software manufacturer for support.
Note: After installation is complete,
remember to re-enable your anti-virus
software.
Have a question?
•
See the Getting Started booklet that came with the printer.
•
See the User's Guide on the CD.
Click Start
Programs or All Programs
User's Guide.
•
Visit our Web site: http://support.lexmark.com/.
•
In the US, call us at 1-800-332-4120.
Monday–Friday (8:00 AM–11:00 PM EST)
Saturday (Noon–6:00 PM EST)
Note: Phone number and support times may change without notice.
•
In Canada, call us at 1-800-539-6275.
Monday–Friday (9:00 AM–9:00 PM EST)
Saturday (Noon–6:00 PM EST)
Note: Phone number and support times may change without notice.
4
Insert the CD.
Introduzca el CD.
Insérez le CD.
Windows 98/Me
Solución de problemas de instalación
Síntoma
Solución
El indicador
1 Desconecte el cable de alimentación
luminoso
está
apagado
2 Conecte el cable al puerto de la fuente
3 Conecte el cable a una toma de
4 Si el indicador luminoso
light is not on, press
.
El software no se
Para evitar errores durante la instalación:
1 Cierre todos los programas que estén
instala
2 Desactive temporalmente los programas
Nota: una vez que haya finalizado la
instalación, recuerde que debe activar de
nuevo el programa antivirus.
¿Tiene alguna duda?
•
Consulte el folleto Introducción que se incluye con la impresora.
•
Consulte la Guía del usuario.
1
Introduzca el CD.
Lexmark 2400 Series
2
Haga clic en Cancel en la pantalla de instalación del software.
3
En el escritorio, haga clic en el icono My Computer.
Si tiene instalado Windows XP, haga clic en Start para entrar en el
icono Mi PC.
4
Con el botón secundario del ratón haga clic en el icono de la unidad
de CD-ROM y seleccione Open.
5
Haga doble clic en el icono pubs.
6
Haga doble clic en la carpeta de Spanish.
7
Haga doble clic en lx**user.chm.
•
Visite nuestra página web en http://support.lexmark.com/.
•
En EE.UU. llámenos al teléfono 1-800-332-4120.
De lunes a viernes de 8.00 a 23.00 (franja horaria del este de los EE.UU.).
Sábados de 12.00 a 18.00 (franja horaria del este de los EE.UU.).
Note: los números de teléfono y los horarios de atención pueden cambiar
sin previo aviso.
5
Click Install, and follow the
directions on the computer screen.
Haga clic en Instalar y siga las
instrucciones que aparecen en
pantalla.
Cliquez sur Installer et suivez les
instructions à l'écran.
Dépannage - Installation
Symptôme
Le voyant de
de la toma de la pared primero y, a
mise sous
continuación, de la impresora.
tension
de alimentación de la impresora.
pas allumé.
alimentación eléctrica debidamente
conectada a tierra que se utilice con
otros dispositivos eléctricos.
no está
activado, pulse
.
Impossible
d'installer le
abiertos.
logiciel
antivirus. Si necesita ayuda, consulte la
documentación del programa o póngase
en contacto con el fabricante del software.
Avez-vous des questions ?
•
Voir le livret de démarrage rapide fourni avec l'imprimante.
•
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD.
Cliquez sur Démarrer
Lexmark 2400 Series
•
Visitez notre site Web : http://support.lexmark.com/.
•
Aux Etats-Unis, appelez-nous au numéro de téléphone suivant :
1-800-332-4120.
Du lundi au vendredi (de 8h à 23h, côte est des Etats-Unis)
Le samedi (de 12h à 18h, côte est des Etats-Unis).
Remarque : Le numéro de téléphone et les heures de fonctionnement
du service peuvent changer sans préavis.
•
Au Canada, appelez le 1-800-539-6275.
Du lundi au vendredi (de 9h à 21h, côte est des Etats-Unis)
Le samedi (de 12h à 18h, côte est des Etats-Unis).
Remarque : Le numéro de téléphone et les heures de fonctionnement
du service peuvent changer sans préavis.
If the install screen does not appear,
click Start
Run, and then type
D:\setup, where D is the letter of
your CD-ROM drive.
Si no aparece esta pantalla de
instalación, haga clic en Inicio
Ejecutar y escriba D:\setup, donde
D es la letra que representa la unidad
de CD-ROM.
Si cet écran d'installation n'apparaît
pas, cliquez sur Démarrer
Exécuter, puis entrez D:\setup,
D étant la lettre correspondant
au lecteur de CD-ROM.
Solution
1 Débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale et de la prise de
l'imprimante.
n'est
2 Branchez le cordon à fond dans le port
d'alimentation électrique sur l'imprimante.
3 Branchez le cordon dans une prise
électrique correctement reliée à la terre
ayant déjà été utilisée par d'autres
appareils électriques.
4 Si le voyant
n'est pas allumé,
appuyez sur
.
Pour éviter tout problème d'installation :
1 Fermez les programmes ouverts.
2 Désactivez temporairement le logiciel
anti-virus sur l'ordinateur. Pour obtenir de
l'aide, reportez-vous à la documentation
de ce programme ou contactez le
fabricant.
Remarque : Une fois l'installation terminée,
n'oubliez pas de réactiver le logiciel
anti-virus.
Programmes ou Tous les programmes
Guide de l'utilisateur.