Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
Entorno de instalación El entorno de instalación afecta a la impresora. Por ello, instálela sobre un soporte para montaje o un escritorio en un lugar apropiado para su utilización. A continuación, se indican los intervalos de temperatura y humedad adecuados para el funcionamiento de la impresora. •...
Contenido Capítulo 1: Descripción general ..................6 Modelo básico ..............................6 Modelo configurado ............................6 Descripción del panel del operador de la impresora ..................7 Capítulo 2: Instalación y extracción de opciones ............9 Instalación de un alimentador de 530 hojas ....................10 Fijación del alimentador a la impresora ....................
Página 5
Almacenamiento del papel ........................42 Almacenamiento de los cartuchos de tóner ................... 42 Sustitución de los cartuchos de tóner ......................43 Reciclaje de los productos de Lexmark ......................46 Sustitución del fusor ............................47 Sustitución del contenedor de tóner de desecho ................... 50 Sustitución del cartucho del revelador fotográfico ..................
Bandeja estándar (bandeja de 250 hojas) Modelo configurado En la siguiente ilustración se muestra el alimentador de 530 hojas opcional disponible para el modelo Lexmark C500n. Para obtener más información, consulte Instalación y extracción de opciones. Alimentador opcional de 530 hojas...
Descripción general Descripción del panel del operador de la impresora La pantalla del panel es una pantalla en escala de grises de dos líneas que muestra el texto. Los botones Continuar y Parar están ubicados bajo la pantalla del panel, mientras que los botones de navegación, Atrás y Seleccionar se encuentran debajo de éstos.
Página 8
Descripción general Botón Función Botones de navegación Los botones Izquierda y Derecha se utilizan para desplazarse por una pantalla, por ejemplo, para pasar de un índice de menús a otro. El botón Seleccionar se utiliza para iniciar una acción en una selección. Pulse Seleccionar para seleccionar un elemento de menú...
Instalación y extracción de opciones Puede personalizar la impresora agregando dispositivos de entrada opcionales. También puede utilizar estas instrucciones como ayuda para encontrar una opción que desee eliminar. Instale la impresora y las opciones que haya adquirido en el siguiente orden: PRECAUCIÓN: si desea instalar opciones después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
Instalación y extracción de opciones Instalación de un alimentador de 530 hojas Tras seleccionar una ubicación y colocar un alimentador opcional, puede proceder a colocar la impresora en su lugar. Eleve la impresora mediante las agarraderas que hay hendidas a ambos lados y colóquela sobre el alimentador opcional. PRECAUCIÓN: la impresora pesa 29 kg (66 libras), por lo que hacen falta al menos dos personas para levantarla de forma segura.
Instalación y extracción de opciones Fijación del alimentador a la impresora Apretar tornillo Abrazadera Alinee una abrazadera con el orificio del lado derecho de la impresora, tal como se muestra. Presione la abrazadera contra la impresora manteniéndola plana y, a continuación, apriete el tornillo. Comenzando por la parte frontal de la impresora, presione la cubierta del lado derecho contra la impresora, encajando cada ranura de ésta con su lengüeta correspondiente del alimentador opcional para cubrir el hueco existente entre la impresora y éste.
Página 12
Instalación y extracción de opciones Apretar tornillo Abrazadera Alinee la otra abrazadera con el orificio del lado izquierdo de la impresora, tal como se muestra. Presione la abrazadera contra la impresora manteniéndola plana y, a continuación, apriete el tornillo. Comenzando por la parte frontal de la impresora, presione la cubierta del lado izquierdo contra la impresora, encajando cada ranura de ésta con su lengüeta correspondiente del alimentador opcional para cubrir el hueco existente entre la impresora y éste.
Instalación y extracción de opciones Extracción de opciones Si necesita cambiar la ubicación de la impresora o si debe enviarla a una nueva ubicación junto con las opciones de manejo del material, debe extraer de la impresora todas estas opciones. Para enviarla, embale la impresora y las opciones de manejo del papel de forma segura para evitar daños.
Página 14
Instalación y extracción de opciones Comenzando por la parte posterior de la impresora con la cubierta del lado izquierdo, extraiga con cuidado las cuatro ranuras de sus correspondientes lengüetas conforme avanza hacia la parte frontal de la impresora. Extracción de opciones...
Página 15
Instalación y extracción de opciones Afloje el tornillo de la derecha y extraiga la abrazadera. Aflojar tornillo Abrazadera Afloje el tornillo de la izquierda y extraiga la abrazadera. Aflojar tornillo Extracción de opciones...
Página 16
Instalación y extracción de opciones Separe la impresora del alimentador opcional y déjela a un lado. PRECAUCIÓN: la impresora pesa 29 kg (66 libras), por lo que hacen falta al menos dos personas para levantarla de forma segura. No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque. Extracción de opciones...
Impresión En este capítulo se incluyen sugerencias de impresión, métodos para imprimir determinadas listas de información desde la impresora y métodos para cancelar un trabajo. Sugerencias para imprimir correctamente Sugerencias sobre el almacenamiento de materiales de impresión Almacene el material de forma correcta. Para obtener más información, consulte Almacenamiento del material de impresión.
Impresión Cancelación de un trabajo de impresión Hay varios métodos que se pueden utilizar para cancelar un trabajo de impresión. Cancelación de un trabajo desde el panel del operador de la impresora Si el trabajo que desea cancelar se está imprimiendo: Pulse para poner la impresora fuera de línea.
Impresión Cancelación de un trabajo desde un ordenador Macintosh que ejecute Mac OS X Abra Aplicaciones Utilidades y haga doble clic en Centro de Impresión o Instalación de la impresora. Nota: un trabajo de impresión puede también cancelarse haciendo clic en Utilidad de instalación de la impresora en el dock.
(24 libras). Los tipos de papel comercial diseñados de forma genérica también proporcionan una calidad de impresión aceptable. Lexmark recomienda el papel glossy tamaño Carta con el número de referencia 12A5950 y el papel glossy de tamaño A4 con el número de referencia 12A5951 de Lexmark.
Página 21
Especificaciones del material de impresión Peso La impresora puede cargar automáticamente papel cuyo peso oscile entre 60 y 176 g/m (entre 16 y 47 libras de alta calidad) de fibra larga. Es posible que el papel de peso inferior a 60 g/m (16 libras) no sea lo bastante rígido para una correcta alimentación, lo que provocaría atascos.
Especificaciones del material de impresión Papel no recomendado No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes: • Tipos de papel tratados químicamente, utilizados para hacer copias sin papel carbón, también denominados tipos de papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR). •...
Especificaciones del material de impresión Almacenamiento del papel Utilice las siguientes directrices para evitar los problemas de carga del papel y la calidad de impresión desigual. • Almacene el papel en un entorno en el que la temperatura sea aproximadamente de 21 °C (70 °F) y con una humedad relativa del 40%.
Imprima siempre muestras en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. Lexmark recomienda las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 12A5940 y las transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A5941 de Lexmark.
Página 25
Especificaciones del material de impresión • Para obtener los mejores resultados y minimizar los atascos, no utilice sobres que: – Tengan excesivos dobleces o curvaturas. – Estén pegados o dañados de cualquier forma. – Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados. –...
Haga una prueba en la impresora con una muestra de las etiquetas que piense utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide disponible en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Al imprimir en etiquetas: •...
Nota: si utiliza un tamaño de material que no aparece en la lista, seleccione el tamaño que le sigue. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte la guía Card Stock & Label Guide disponible sólo en inglés en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Almacenamiento del material de impresión...
Página 28
Especificaciones del material de impresión Tamaños y compatibilidad del papel Leyenda : admitido ✘: no admitido Tamaño del material de impresión Dimensiones 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pulg.) ✘ 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 pulg.) ✘ JIS B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,1 pulg.)
Página 29
Especificaciones del material de impresión Tamaños y compatibilidad del papel (continuación) Leyenda : admitido ✘: no admitido Tamaño del material de impresión Dimensiones ✘ Universal* Bandeja de 250 hojas tamaño Carta**: De 104,8 x 210 mm a 215,9 x 297 mm (de 4,125 x 8,27 pulg.
Página 30
Especificaciones del material de impresión Compatibilidad del material para modelos y orígenes Leyenda : admitido Bandeja estándar Bandeja opcional Alimentador ✘: no admitido Bandeja de 250 hojas Bandeja de 250 hojas opcional de tamaño Carta tamaño Oficio 530 hojas Material de impresión (Bandeja 1) (Bandeja 1) (Bandeja 2)
Página 31
Sólo se admite utilizar ocasionalmente etiquetas de papel en oficinas. Lexmark recomienda las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 12A5940 y las transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A5941 de Lexmark.
Especificaciones del material de impresión Capacidad de material de impresión Leyenda : admitido ✘: no admitido Bandeja estándar Bandeja opcional Alimentador Bandeja de 250 hojas tamaño Bandeja de 250 hojas opcional de Tipo de material de Carta tamaño Oficio 530 hojas impresión (Bandeja 1) (Bandeja 1)
Página 33
Especificaciones del material de impresión Cargue la bandeja estándar o las bandejas opcionales del mismo modo. Las lengüetas de la guía de anchura y longitud tienen otra apariencia, pero se cierran y se desplazan del mismo modo. Tire de la bandeja. Extraiga la bandeja por completo. Carga de las bandejas...
Página 34
Especificaciones del material de impresión Presione las lengüetas de la guía de longitud a la vez como se muestra. Deslice la guía hacia la posición que corresponda con el tamaño del papel cargado. Para realizar la configuración, cargue material de tamaño Carta o A4 dependiendo del tamaño estándar utilizado en su país o región.
Página 35
Especificaciones del material de impresión Tenga en cuenta los indicadores de tamaño de la parte izquierda inferior de la bandeja. Observe que la etiqueta de línea de carga del lateral de la bandeja indica la altura máxima de pila del material. Lengüetas de la guía de Etiqueta de línea anchura...
Especificaciones del material de impresión Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. No doble ni arrugue el material de impresión. Alinee los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba. Cargue la pila de papel hacia la parte posterior de la bandeja tal como se muestra.
Página 37
Especificaciones del material de impresión Presione las lengüetas de la guía de longitud a la vez como se muestra en el paso 3 en la página 34. Deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda con el tamaño de sobre cargado. Tenga en cuenta los indicadores de tamaño de la parte izquierda inferior de la bandeja.
Página 38
Especificaciones del material de impresión Cargue los sobres con la cara de la solapa hacia abajo y la zona del sello y la solapa hacia la izquierda. El extremo del sobre con la zona del sello se introduce en primer lugar. Advertencia: no utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos.
Especificaciones del material de impresión Uso del soporte de material en la bandeja de salida Utilice el soporte de material para que las pilas de material no se arruguen en la bandeja de salida. Para utilizar el soporte de material: Sujete los bordes del soporte de material por las hendiduras en la bandeja de salida.
Si está en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Cuando aparece el mensaje Sust. fusor, el fusor se ha consumido y debe sustituirlo. Solicite el número de referencia 20K0506 de Lexmark para una impresora de bajo voltaje (120 V/50–60 Hz) o el número de referencia 20K0507 para una impresora de alto voltaje (220–240 V/50–60 Hz).
Mantenimiento Mantenga pulsado durante tres segundos hasta que aparezca Menú Utilidad y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca Desat. correa CG y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca Ejecutar y, a continuación, pulse . El contador del revelador fotográfico ya se ha restablecido.
Mantenimiento Sustitución de los cartuchos de tóner Cuando aparece el mensaje Compr.tóner xxxx en el panel del operador, debe solicitar el cartucho de impresión correspondiente. Sustituya el cartucho cuando aparezca el mensaje ¿Sust. tóner?. Para obtener más información, consulte la Guía de menús y mensajes del CD Software y documentación. Tire del pestillo de liberación de la puerta frontal hacia delante y bájela con cuidado.
Página 44
Mantenimiento Extraiga la cubierta y el material de embalaje o la cinta adhesiva del cartucho. Advertencia: no toque la superficie del rodillo situada bajo la cubierta del cartucho de tóner. Si toca la superficie, el rodillo puede dañarse. Sustitución de los cartuchos de tóner...
Página 45
Cuando devuelve un cartucho de tóner usado, contribuye al esfuerzo de reciclaje mundial sin coste para usted. Para obtener los mejores resultados, utilice los suministros de Lexmark con la impresora. Los daños que se produzcan en la impresora provocados por el uso de suministros de otros fabricantes no están cubiertos por la garantía de la impresora Lexmark.
Mantenimiento Reciclaje de los productos de Lexmark Para devolverle a Lexmark sus productos para el reciclaje de éstos: Visite nuestro sitio Web: www.lexmark.com/recycle Siga las indicaciones que aparecen en pantalla. Reciclaje de los productos de Lexmark...
Mantenimiento Sustitución del fusor Cuando aparezca Sust. fusor en el panel del operador, sustituya el fusor inmediatamente. Para obtener más información, consulte Solicitud de un fusor. PRECAUCIÓN: puede que el fusor y el interior de la impresora cerca del fusor estén calientes. Espere a que se enfríen antes de reemplazar el fusor.
Página 48
Mantenimiento Baje las dos palancas de liberación verdes como se muestra. Sujete el fusor usado por las palancas y tire de él hacia arriba. Deseche el fusor viejo. Palanca Palanca Desembale el fusor nuevo. Extraiga cualquier material de embalaje o cinta adhesiva. Sujete el fusor nuevo por las palancas y alinéelo con la abertura.
Página 49
Mantenimiento Suba las dos palancas de liberación verdes como se muestra para encajar el fusor nuevo en su sitio. Baje las otras dos palancas de liberación verdes. Cierre la puerta posterior. Encienda la impresora. Cuando la impresora vuelva al estado Preparado, restablezca el contador del fusor. Consulte Solicitud de un fusor para obtener información sobre cómo restablecer el contador del fusor.
Mantenimiento Sustitución del contenedor de tóner de desecho Cuando aparezca Sust. WT. Pack en el panel del operador, sustituya el contenedor de tóner de desecho en breve. Asegúrese de que solicita uno. Para obtener más información, consulte Solicitud de un contenedor de tóner de desecho.
Página 51
Mantenimiento Ponga el tapón en el orificio del contenedor de tóner de desecho usado. Envuelva el contenedor de tóner de desecho usado en la bolsa de plástico y deséchelo de forma correcta. Sujete la palanca del contenedor de tóner de desecho nuevo y alinéelo con la apertura. Introdúzcalo en ella.
Mantenimiento Sustitución del cartucho del revelador fotográfico Cuando aparece Sust. correa CG en el panel del operador, debe sustituir el cartucho del revelador fotográfico inmediatamente. Para obtener más información, consulte Solicitud de un cartucho de revelador fotográfico. Tire hacia arriba del pestillo de liberación de la puerta superior. Tire de la puerta superior y desplácela hacia atrás hasta la posición de apertura.
Página 53
Mantenimiento Sujete la palanca y tire del cartucho del revelador fotográfico hacia arriba. Deséchelo como se indica. Desembale con cuidado el nuevo cartucho del revelador fotográfico. Extraiga cualquier material de embalaje o cinta adhesiva. Extraiga las dos presillas que hay a los lados del cartucho del revelador fotográfico. Advertencia: no toque la película del fotoconductor, que es la pieza verde brillante del cartucho.
Página 54
Mantenimiento Sujete la palanca del nuevo cartucho del revelador fotográfico y alinéelo con la apertura. Bájelo con cuidado hasta que encaje. Presione los pestillos hacia el exterior para encajar el cartucho del revelador fotográfico en su sitio. Cierre la puerta superior. Encienda la impresora.
Mantenimiento Limpieza de la lente del cabezal de impresión Limpie la lente del cabezal de impresión cuando aparezcan problemas de calidad de impresión como se menciona en el capítulo Solución de problemas. Apague la impresora. Tire del pestillo de liberación de la puerta frontal hacia delante y bájela con cuidado. Consulte las ilustraciones de Sustitución de los cartuchos de tóner en la página 43 si necesita ayuda.
Página 56
Mantenimiento Limpie con suavidad la lente del cabezal de impresión en una dirección con un paño seco, limpio y sin pelusa. Baje la cubierta de la lente. Limpieza de la lente del cabezal de impresión...
Página 57
Mantenimiento Sustituya el cartucho del revelador fotográfico. Para obtener más información, consulte Sustitución del cartucho del revelador fotográfico en la página 52. Presione los pestillos hacia el exterior para encajar el cartucho del revelador fotográfico en su sitio. Cierre la puerta superior. Instale todos los cartuchos de tóner.
Consulte Instrucciones de material de impresión para obtener más información. Consulte la guía Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark enwww.lexmark.com/publications para obtener más información sobre qué material de impresión proporcionará unos resultados óptimos para el entorno de impresión.
Eliminación de atascos Identificación del trayecto del material de impresión La siguiente ilustración muestra el trayecto que recorre el material de impresión a través de la impresora. El trayecto varía dependiendo del origen de entrada (bandeja 1 ó 2). Atasco-C Atasco-B Atasco-A Band 1...
Eliminación de atascos Acceso a las zonas de atascos Abra las puertas y las cubiertas y extraiga las bandejas para acceder a las zonas de atascos. La ilustración muestra la ubicación de los orígenes y las posibles zonas de atascos. Puerta posterior Bandeja...
Página 61
Eliminación de atascos Atasco-A b post (Band 1) El mensaje Atasco-A b post indica que el material se ha atascado en la bandeja 1 ó 2. La bandeja afectada se indica mediante el mensaje Band x. Band x puede ser la bandeja de 250 hojas tamaño Carta o la bandeja de 250 hojas tamaño Oficio (Band 1), o bien la bandeja opcional de 530 hojas (Band 2).
Página 62
Eliminación de atascos Atasco-A b post (Band 2) El mensaje Atasco-A b post indica que el material se ha atascado en la bandeja 1 ó 2. La bandeja afectada se indica mediante el mensaje Band x. Para eliminar un atasco de la bandeja opcional de 530 hojas (Band 2): Tire de la bandeja.
Página 63
Eliminación de atascos Atasco-B post. El mensaje Atasco-B post. indica que el material está atascado detrás de la puerta posterior. Presione el pestillo de liberación de la puerta posterior. Baje la puerta posterior con suavidad. Identificación del trayecto del material de impresión...
Página 64
Eliminación de atascos Tire de las palancas de liberación de presión del fusor para liberar la tensión del material. Sujete los dos lados del material atascado. Tire de él hacia la parte posterior de la impresora y después hacia afuera. Palanca de liberación de presión del fusor Palanca de...
Página 65
Eliminación de atascos Atasco-C post. El mensaje Atasco-C post. indica que el material está atascado detrás de la puerta posterior encima del fusor. Presione el pestillo de liberación de la puerta posterior y bájela con suavidad. Para obtener más información, consulte las ilustraciones de la página 62.
Administración Las siguientes secciones están dirigidas al administrador de red encargado de la impresora. Requisitos de memoria La impresora se suministra con 64 MB de memoria para conseguir un procesamiento rápido y eficiente de los trabajos en color. Restauración de la configuración predeterminada de fábrica La primera vez que acceda a los menús de la impresora desde el panel del operador, podrá...
Administración Activación y desactivación del ahorro de energía Para ajustar el valor Modo lat. (ahorro de energía) del Menú Config.: Asegúrese de que la impresora esté encendida y que aparezca el mensaje Preparado. Pulse Pulse hasta que aparezca Menú Config. y, a continuación, pulse Pulse hasta que aparezca Modo lat.
Solución de problemas Solución de problemas básicos de la impresora Los problemas que presenta la impresora suelen ser, por lo general, bastante fáciles de resolver. Cuando se presenta un problema, es necesario comprobar primero que: • Si aparece un mensaje en el panel del operador, consulte la Guía de menús y mensajes del CD Software y documentación.
Aparece Calentamiento en el panel del operador. Al finalizar la prueba aparece Preparado. Si no aparecen los mensajes, apague la impresora y póngase en contacto con el Centro de asistencia técnica de Lexmark en el 1-859-232-3000 o en http://support.lexmark.com. Los valores de menús Los valores de la Cambie los valores de menús del controlador de la impresora,...
Solución de problemas Solución de problemas de calidad de impresión Puede solucionar muchos problemas de calidad de impresión si sustituye un suministro o un elemento de mantenimiento que se haya agotado. Consulte en el panel del operador el mensaje sobre un consumible de la impresora. Para obtener más información sobre otras formas de identificar los consumibles que es necesario sustituir, consulte el apartado Determinación del estado de los suministros.
Página 71
Solución de problemas Síntoma Causa Solución Líneas horizontales El cartucho de tóner puede estar Cambie el cartucho de tóner o el fusor según defectuoso, vacío o roto. corresponda. El fusor puede estar defectuoso o roto. ABCDE ABCDE ABCDE Líneas verticales El tóner mancha antes de fundirse Si el papel está...
Página 72
Solución de problemas Síntoma Causa Solución La calidad de impresión de Está utilizando transparencias Utilice sólo las transparencias recomendadas por el las transparencias es que no cumplen las fabricante de la impresora. deficiente especificaciones de la impresora. (La impresión tiene puntos claros u oscuros inadecuados, hay manchas de tóner, aparecen bandas...
Solución de problemas Síntoma Causa Solución Márgenes incorrectos Las guías de la bandeja Mueva las guías de la bandeja a las posiciones seleccionada están configuradas adecuadas para el tamaño cargado. para un tamaño de papel diferente al que está cargado en la bandeja.
Consulte la Card Stock & Label Guide en el sitio impresora. Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener especificaciones detalladas. Consulte Eliminación de atascos para obtener más información. Consulte Consejos para evitar atascos para obtener información que puede ayudarle a evitar...
Necesitará saber el tipo de modelo y el número de serie de la impresora. Consulte esta información en la etiqueta del lado derecho o en la parte interior de la puerta frontal de la impresora. Para obtener ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Lexmark en http://support.lexmark.com y describa el problema.
Avisos Precauciones y advertencias Nota: una nota identifica algo que puede ayudarle. PRECAUCIÓN: una precaución identifica algo que podría causarle daño. Advertencia: una advertencia identifica algo que podría dañar el software o el hardware del producto Aviso de sensibilidad a electricidad estática Este símbolo identifica piezas sensibles a la electricidad estática.
The Lexmark C500n printer base and network printer, Type 5023-110, has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 78
Avisos Declaración MIC de Corea Aviso VCCI japonés Avisos...
El logotipo de WEEE indica los programas de reciclaje y procedimientos para productos electrónicos específicos de países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más preguntas sobre las opciones de reciclaje, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener el número de teléfono de la oficina de ventas local. Avisos...
This limited warranty applies to the United States and Canada. For customers outside the U.S., refer to the country-specific warranty information that came with your product. This limited warranty applies to this product only if it was originally purchased for your use, and not for resale, from Lexmark or a Lexmark Remarketer, referred to in this statement as “Remarketer.”...
Página 81
Your sole remedy under this limited warranty is set forth in this document. For any claim concerning performance or nonperformance of Lexmark or a Remarketer for this product under this limited warranty, you may recover actual damages up to the limit set forth in the following paragraph.
Página 82
Avisos Additional rights Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the limitations or exclusions contained above may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights.
FCC 76 atascos de papel descripción general, impresora 6 cómo evitar 17, 57 distribuidores autorizados de Lexmark 40 trayecto del material de impresión 58 Atrás, botón 7 avisos de láser 79 eliminación de atascos, posibles zonas de atascos 58...
Página 84
Índice etiquetas 26 el tóner se difumina en el papel fácilmente 71 impresión de cabecera 24 fondo gris 71 papel 20 imágenes fantasma 71 sobres 24 imágenes recortadas 71 impresión con arrugas 72 impresión demasiado clara 70 impresión demasiado oscura 70 lente del cabezal de impresión, limpieza 55 irregularidades de impresión 70 limpieza, lente del cabezal de impresión 55...
Página 85
Índice acceso al controlador de impresora actualizado 74 no se pueden encontrar los códigos de escape de la tipo de modelo 74, 76 impresora 74 trabajo de impresión, cancelación problemas básicos de la impresora 67 desde el escritorio 18 problemas de alimentación del material de impresión desde el panel del operador de la impresora 18 atascos frecuentes 73 desde la barra de tareas 18...