Publicidad

Enlaces rápidos

©
KROHNE 12/2003
GR
Sometido a cambios sin previo aviso.
7.02278.81.00
Instrucciones de instalación
y funcionamiento
TTP 200/300/400
Caudalímetros electromagnéticos
Caudalímetros de área variable
Caudalímetros másicos
Caudalímetros ultrasónicos
Caudalímetros Vortex
Controladores de caudal
Instrumentos para la medida de nivel
Presión y temperatura
Medidas calorificas
Tecnología de comunicaciones
Interruptores, contadores, indicadores y registradores
Sistemas y soluciones de ingeniería

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KROHNE TTP 200

  • Página 1 © KROHNE 12/2003 7.02278.81.00 Instrucciones de instalación y funcionamiento TTP 200/300/400 Caudalímetros electromagnéticos Caudalímetros de área variable Caudalímetros másicos Caudalímetros ultrasónicos Caudalímetros Vortex Controladores de caudal Instrumentos para la medida de nivel Presión y temperatura Medidas calorificas Tecnología de comunicaciones Interruptores, contadores, indicadores y registradores Sistemas y soluciones de ingeniería...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    6.3.1 Prestaciones de la resistencia Pt 100 y métodos de cableado...........13 6.3.2 Puntas de la Pt 100 y tiempo de respuesta ................14 Características ........................14 Si necesita devolver a KROHNE un instrumento para comprobación o reparación .....15 TTP X00 Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 3: Información Relativa A La Seguridad

    Si fuera necesario devolver un instrumento a KROHNE, por favor tenga en cuenta la información incluida en la penúltima página de estas instrucciones. KROHNE lamenta no poder reparar o comprobar su equipo a menos que se acompañe con una hoja de Servicio y Reparación totalmente cumplimentada.
  • Página 4: Instalación

    Instalación Instalación mecánica • Utilice solo los manguitos o adaptadores recomendados. Si se usan otros sistemas, no se puede garantizar el funcionamiento o la estanqueidad apropiada. • No use juntas de Teflón ni de papel para las conexiones de procesos higiénicos que se caractericen por un sellado cónico.
  • Página 5: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Convertidor de señal externo Los terminales 1 – 2 y 3 – 4 se usan para conectar el sensor Pt100. Usted puede, si es necesario, conectarlo en la tecnología de 2, 3 ó 4 hilos. • La conexión a 2 hilos no se debe usar cuando se necesita una precision particularmente alta y donde los cables de conexión sean de gran longitud.
  • Página 6: Con El Convertidor De Señal Incorporado

    Con el convertidor de señal incorporado Los terminales 1 y 2 se usan para la inyección del lazo de corriente de 4 … 20 mA. Como tension de alimentación, deben estar disponibles al menos 8 V. en el modulo. No use otra tension de alimentación mayor de 28 V.
  • Página 7: Diagnósticos Y Acciones Correctoras De Los Defectos

    Diagnósticos y acciones correctoras de los defectos. En el caso de un defecto o de un fallo de funcionamiento, por favor lea los diferentes fallos incluidos en la tabla. No intente desmontar el euqipo. Si no pudiera localizar el defecto, por favor póngase en contacto con nuestros Servicio Técnico. Defecto Causa Acción/ Eliminación...
  • Página 8: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Cabeza de conexión Acero inoxidable V2A 1.4305 Conexión eléctrica Prensaestopas M16 ( solo en el TTP 200/400 ) Conector M 12 Tipo de protección IP 67 Temperatura ambiente –20...+60 °C Conexiones al proceso Zócalo roscado G1/2“h; V4A 1.4571 Zócalo roscado M12h;...
  • Página 9: Dimensiones

    Dimensiones 4.2.1 TTP 200 4.2.2 TTP 300 Dimensiones en mm TTP X00 Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 10: Ttp 400

    4.2.3 TTP 400 Dimensiones en mm TTP X00 Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 11: Código Para Pedido

    150 mm 50 mm 250 mm 100 mm Conexión eléctrica Prensaestopas roscado M16) ( sólo para el TTP 200 ) Conector M12 Puntas del sensor Sensor de 6 mm. de punta Sensor de 4 mm. de punta Sensor de 3 mm. de punta Salida de señal...
  • Página 12: Piezas De Repuesto

    Prensaestopas M16 KVV.M16.010.008 Inserto para conector, M12 4 pines KVV.100.004.000 Accesorios Designación Tipo Sistema G1/2"h TTP 200 Sistema G1/2"h TEF 020 HWN 200 Brida Varivent, version N HVF 250 Kit del conjunto de tubería sanitaria DN 25 HMT 225 Kit del conjunto de tuberia sanitaria DN 50 HMT 250 Brida Tri Clamp DN 32, DN 40, 2"...
  • Página 13: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Aplicaciones Los sensores de temperatura atornillados de las series “ con cabeza de conexión “ han sido diseñados para medir la temperatura en todos los procesos en los que lo principal es la precisión alta y la fácilidad de manipulación. Los diferentes siistemas de montaje y adaptadores disponibles permiten realizar la selección óptima para su montaje y adaptadores disponibles permiten realizar la selección óptima para su aplicación.
  • Página 14: Puntas De La Pt 100 Y Tiempo De Respuesta

    6.3.2 Puntas de la Pt 100 y tiempo de respuesta Tubo de 6 mm (S 6) Tubo de 4 mm (S 4) Tubo de 3 mm (S 3) Tiempo < 3.0 seg. Tiempo < 2.5 seg. Tiempo < 0.6 seg. medio medio medio...
  • Página 15: Si Necesita Devolver A Krohne Un Instrumento Para Comprobación O Reparación

    Si necesita devolver a KROHNE un instrumento para comprobación o reparación Su equipo ha sido fabricado y comprobado Si el equipo ha estado trabajando con líquidos cuidadosamente. Si el instrumento se ha instalado cáusticos, tóxicos, inflamables o y ha funcionado de acuerdo con estas contaminantes del agua, les rogamos instrucciones, raramente planteará...

Este manual también es adecuado para:

Ttp 300Ttp 400

Tabla de contenido