ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
© Stanley Bostitch
Problem: Czółenko przebija się przez płytę:
Rozwiązanie: Ciśnienie jest za wysokie; nóżka klamry jest za krótka.
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
Problem: Nóżka klamry wykrzywia się i rozpłaszcza się o powierzchnię roboczą:
Rozwiązanie: Nóżka klamry jest za długa, czółenko nie jest w dole na powierzchni roboczej z powodu zużytego
pierścienia tłoka czółenka.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Problem: Człon napędzający przebija się przez płytę:
Rozwiązanie: Zużyty zderzak tłoka członu napędzającego.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
Problem: Klamra wyskakuje z nosa zanim czółenko dotknie powierzchni roboczej:
Rozwiązanie: Zużyty pierścień tłoka czółenka, za wysokie ciśnienie powietrza.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
Problem: Klamra wyskakuje z tylnego otworu w czółenku
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Rozwiązanie: Zużyty pierścień tłoka członu napędzającego
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
Problem: Powietrze uchodzi przez port wylotowy:
produkterne.
Rozwiązanie: Zużyty górny pierścień tłoka członu napędzającego; zużyty górny pierścień tłoka czółenka, zużyte
gniazdo trzonu zaworu.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
Problem: Przepuszczanie powietrza przez część nosową:
yhdenmukaisuutta.
Rozwiązanie: Zużyty dolny pierścień tłoka członu napędzającego; zużyty pierścień tłoka czółenka.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
Problem: Klamry obracają się w kanale klamrowym:
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Rozwiązanie: Sprężyny dociskowe są nadmiernie obciążone; sprężyny dociskowe są uszkodzone popychacz
zaczepia się o rdzeń magazynka; brud nagromadzony wewnątrz magazynka; za duże ciśnienie powietrza.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
USUWANIE ZAKLESZCZEŃ
conformità CE per i relativi prodotti.
Nie należy usiłować usunąć zakleszczonych klamer przez wystrzelenie narzędzia dla usunięcia zakleszczenia:
1. Odłączyć dopływ powietrza.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
2. Pociągnąć do tyłu zespół górnego prowadnika i klamerki.
merking for produktet.
3. Pociągnąć w dół czółenko.
4. Wyjąć zakleszczoną klamerkę prze otwór z tyłu czółenka lub przez tor napędu za zespołem magazynka.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
Usuwanie zakleszczenia spowodowanego przez obróconą klamrę lub gdy zakleszczenie nie może być usunięte
według opisu powyżej:
1. Upewnić się, że dopływ powietrza jest wyłączony i górny prowadnik jest odciągnięty do tyłu.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
2. Wyjąć klamry.
conformidad con las normas CE de los productos.
3. Odciągnąć sprężynę magazynku z bloku magazynku.
4. Unieść w górę tył magazynku i odciągnąć magazynek do tyłu.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
5. Wyjąć zakleszczoną klamrę.
conformidad con las normas CE de los productos.
6. Przesunąć magazynek do przodu, wyrównując sztyfty ustalające z otworami w prowadniku.
7. Pchnąć tył magazynka; wykonać to ze sztyftem w magazynku,, blok zaczepi się o otwór w ramie.
8. Zaklinować sprężynę magazynka z powrotem na bloku magazynka.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Dane techniczne
Proszę przejrzeć dane techniczne w tabeli oznaczonej ? na początku tej instrukcji obsługi.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
A
Dlugosc mm
B
Wysokosc mm
C
Szerokosc mm
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
D
Waga kg
výrobky.
E
Halas
F
Halas
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
G
Halas
a termék CE-megfelelőségét.
H
Drgania
I
P max bar
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
J
P min bar
conformitatea CE pentru produse.
K
Zuzycie powietrza na strzal @ 5,6 Bar
L
Sposób inicjowania strzalu
M
Olej letni
N
Olej zimowy
O
Smar do O-ringów
P
Nazwa stosowanego lacznika
Q
Wymiary laczników mm
R
Szerokosc lacznika
S
Pojemnosc magazynka
T
Dlugosc nowego bijaka mm
U
Max.glebokosc wewnatrz tloka mm