Individuazione Ed Eliminazione Dei Guasti - Stanley BOSTITCH P51-5B Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

INDIVIDUAZIONE ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI

© Stanley Bostitch
Problema: La navetta spinge i punti attraverso l'asse:
Soluzione: Pressione troppo alta; il montante è troppo corto.
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
Problema: Il montante si piega e si appiattisce contro la superficie di lavoro:
compliance for the products.
Soluzione: Il montante è troppo lungo, la navetta non è a contatto con la superficie di lavoro perché la guarnizione
circolare del pistone della navetta è usurata.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Problema: Il martello spinge i punti attraverso l'asse:
Soluzione: l'ammortizzatore del pistone del martello è usurato.
Problema: Il punto è espulso dalla testa prima che la navetta venga a contatto con la superficie di lavoro:
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
Soluzione: La guarnizione circolare del pistone della navetta è usurata; pressione dell'aria troppo elevata.
die CE-Richtlinien für Produkte.
Problema: Il punto è espulso dall'apertura posteriore della navetta
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
Soluzione: La guarnizione circolare del pistone del martello è usurata
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Problema: Fuoriuscita d'aria attraverso la porta di scarico:
Soluzione: La guarnizione circolare superiore del pistone del martello è usurata; la guarnizione circolare superiore del
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
pistone della navetta è usurata; l'alloggiamento dell'asta della valvola è usurato.
produkterne.
Problema: Fuoriuscita d'aria attraverso la placca frontale:
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
Soluzione: La guarnizione circolare inferiore del pistone del martello è usurata; la guarnizione circolare del pistone della
yhdenmukaisuutta.
navetta è usurata.
Problema: I punti si ribaltano nel canale:
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
Soluzione: Le molle di alimentazione sono sotto troppa tensione; le molle di alimentazione sono rotte; carrello vincolato dal
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
rocchetto del caricatore; accumulo di impurità all'interno del caricatore; pressione dell'aria troppo elevata.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
INCEPPAMENTI
conformità CE per i relativi prodotti.
Non tentare di risolvere problemi di inceppamento dei punti attivando l'attrezzo:
1. Disconnettere dall'alimentazione d'aria.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
2. Tirare indietro l'assemblaggio superiore di guida e i punti.
merking for produktet.
3. Abbassare la navetta.
4. Rimuovere i punti inceppati dall'apertura sul retro della navetta o dalla pista di propulsione dietro
l'assemblaggio del caricatore.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
Per risolvere problemi di inceppamento causati da punti ribaltati o se il problema non è risolto seguendo le indicazioni
riportate qui in alto:
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
1. Accertarsi che l'alimentazione dell'aria sia scollegata e che la guida superiore sia ritirata.
conformidad con las normas CE de los productos.
2. Rimuovere i punti.
3. Togliere la molla del caricatore dal blocco del caricatore.
4. Sollevare il retro del caricatore tirandolo indietro.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
5. Rimuovere i punti inceppati.
conformidad con las normas CE de los productos.
6. Far scorrere in avanti il caricatore, allineando i punti di posizionamento con i fori nella guida.
7. Spingere il retro del caricatore; fare ciò con i punti inseriti, il blocco riempie il foro nella cornice.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
8. Fissare nuovamente la molla del caricatore sul blocco.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Dati tecnici:
Si prega di prendere visione dei dati tecnici riportati sulla tabella? all'inizio di questo manuale.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
A
Lunghezza mm.
B
Altezza mm.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
C
Larghezza mm.
výrobky.
D
Peso Kg.
E
Rumorosità L
F
Rumorosità L
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
G
Rumorosità L
a termék CE-megfelelőségét.
H
Vibrazione m/s
I
P max Bar
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
J
P min Bar
conformitatea CE pentru produse.
, 1s, d
PA
, 1s, d
WA
, 1s, 1m
PA
2
K
Consumo aria per fissaggio @ 5.6 Bar
L
Tipo di attuazione
M
Lubrificante estivo
N
Lubrificante invernale
O
Lubrificante per O-rings
P
Nome fissaggio
Q
Dimensioni mm.
R
Testa/cavallo
S
Capacità magazzino
T
Lunghezza nuovo martelletto mm.
U
Profondità max. dentro il pistone mm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bostitch p51-10b

Tabla de contenido