Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Users Manual
Mode d'emploi
Bedienungshandbuch
Manuale d'Uso
Manual de uso
Användarhandbok
LM-100
LM-120
Light Meters

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amprobe LM-100

  • Página 1 LM-100 LM-120 Light Meters Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’Uso • Manual de uso • Användarhandbok...
  • Página 2 LM-100 / LM-120 Light Meters Users Manual LM100_Rev003 © 2010 Amprobe Test Tools. All rights reserved.
  • Página 3 “where to Buy” section on www.amprobe.com for a list of distributors near you. Additionally, in the United States and Canada in-warranty repair and replacement units can also be sent to a Amprobe® Test Tools Service Center (see address below).
  • Página 4 AUTO ZERO LM-100 LM-120 ➊ Light sensor ➋ display(LCd) ➌ Lux / foot candles ➍ MAx hoLd (LM-100) / Min and MAx value (LM-120) ➎ power Button: on/off ➏ Manual range selection ➐ dATA hoLd button ➑ AUTo ranging ➒...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Unpacking and inspection ................... 5 introduction ......................5 operation ......................5 Lx / fc ........................ 6 data hold ....................... 6 MAn Ranging (LM-100) .................. 6 AUTo / MAn Ranging (LM-120) ..............6 MAx ........................ 6 Auto-power off ..................... 6 Zero (LM-120) ....................6 Specifications .......................
  • Página 6: Symbols

    INtRodUCtIoN The LM-100 and LM-120 measure the visible light from fluorescent, metal halide, high-pressure sodium or incandescent sources. one LUx (Lumen) is the illumination from a one candela lamp perpendicular to a surface one meter squared at a distance of one meter.
  • Página 7: Data Hold

    AUTo or MAnual ranging button for useable reading. AUTo ranging is the default operation. MAX (LM-100), MIN/MAX (LM-120) This feature reads and updates the display to show the maximum or minimum value measured after you press the MAx Min button. pressing the MAx Min button for less than 1 second will put the meter into a mode of displaying the maximum, minimum, or actual readings.
  • Página 8: Maintenance And Repair

    Storage: -10 °C to 50 °C, 0 to 70 %Rh. power Supply: 9V nedA 1604, ieC 6f22, JiS 006p battery Battery life: 200 hours Auto power off: approx 6 min dimension (Base): 130 x 63 x 38 mm (5.1 x 2.5 x 1.5”) dimension (Sensor): 80 x 55 x 29 mm (3.2 x 2.2 x 1.1”) weight:...
  • Página 9: Battery Replacement

    Turn off the meter and slide out the battery cover. Replace the battery with a nedA type 1604 or equivalent 9V alkaline battery. Replace the cover. Remove battery when the LM-100 / LM-120 is not used for extended period. O P E N...
  • Página 10 LM-100 / LM-120 Luxmètres Mode d’emploi LM100_Rev003 © 2010 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés.
  • Página 11: Limites De Garantie Et De Responsabilité

    Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre distributeur Amprobe ® Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section « where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Adresse postale européenne* Amprobe ®...
  • Página 12 LM-100 LM-120 ➊ Capteur de lumière ➋ Affichage (LCd) ➌ Lux / Lumens par pied carré ➍ Verrouillage MAx (LM-100); valeurs Min et MAx (LM-120) ➎ Bouton: marche/arrêt ➏ Sélection de gamme manuelle ➐ Bouton de maintien d’affichage ➑ Mode de gamme automatique ➒...
  • Página 13 ......................13 fonctionnement ....................13 Lx / fc ......................14 Maintien de l’affichage ................14 Mode de gamme manuel (MAn) (LM-100) ..........14 Mode de gamme automatique/manuel (AUTo / MAn) (LM-120) ..... 14 MAx ......................14 Arrêt automatique ..................14 Zéro (LM-120) ....................
  • Página 14: Deballage Et Inspection

    Si l’un de ces éléments est endommagé ou manquant, renvoyez le contenu complet de l’emballage au lieu d’achat pour l’échanger. INtRodUCtIoN Le LM-100 et le LM-120 mesurent la lumière visible des sources à lumière ultra-violette, à incandescence, à halogénures ou à vapeur de sodium à haute pression.
  • Página 15 Ce bouton gèle la mesure affichée sur l’écran LCd lorsqu’il est activé. Appuyez de nouveau sur hoLd pour désactiver la fonction du maintien d’affichage. Mode de gamme manuel (MAN) (LM-100) Appuyez sur le bouton du mode de gamme manuel MAn pour relever un résultat.
  • Página 16: Entretien Et Reparation

    entreposage : -10 °C à 50 °C, 0 à 70 % hR Alimentation : pile 9V nedA 1604, Cei 6f22, JiS 006p Autonomie batterie : 200 heures Arrêt automatique : environ 6 mn dimensions (base) : 130 x 63 x 38 mm (5,1 x 2,5 x 1,5 po) dimensions (capteur) : 80 x 55 x 29 mm (3,2 x 2,2 x 1,1 po) poids :...
  • Página 17 Mettez l’appareil hors tension et faites glisser le couvercle du compartiment de pile. Remplacez-la par une pile alcaline nedA type 1604 ou équivalent de 9 V. Replacez le couvercle. Retirez la pile si le LM-100 / LM-120 n’est pas utilisé pendant une période prolongée. O P E N...
  • Página 18 LM-100 / LM-120 Beleuchtungsmesser Bedienungshandbuch LM100_Rev003 © 2010 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 19: Beschränkte Gewährleistung Und Haftungsbeschränkung

    Haftungsbeschränkung es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-produkt für die dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und fertigungsdefekten ist. diese gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw.
  • Página 20 D-H MAX HOLD 200?2000?20000?200000 20?200?2000?20000 AUTO ZERO LM-100 LM-120 ➊ Lichtsensor ➋ Anzeige (LCd) ➌ Lux / footcandle ➍ MAx-Verschluss (LM-100); Min- und MAx-wert (LM-120) ➎ ein/Aus-Taste: on/off ➏ Manuelle Bereichswahl ➐ dATA hoLd-Taste ➑ Automatische Bereichswahl ➒ Lichtsensor-nullung...
  • Página 21 Auspacken und Überprüfen ................21 einführung ......................21 Bedienung ......................21 Lux / footcandle .................... 22 daten halten ....................22 MAn Bereichswahl (LM-100) ................ 22 AUTo / MAn Bereichswahl (LM-120) ............22 MAx ......................22 Automatische Ausschaltung ................ 22 nullung (LM-120) ..................22 Spezifikationen ....................
  • Página 22: Auspacken Und Überprüfen

    Artikel beschädigt ist oder fehlt, die gesamte Lieferung zwecks ersatz an die Verkaufsstelle zurücksenden. EINfÜHRUNg der LM-100 und der LM-120 messen sichtbares Licht von Leuchtstoff-, Metall- halogen-, hochdruck-natriumdampf- oder glühlampen. 1 Lux (Lumen) ist die Lichtstärke von einer 1-Candela-Lampe rechtwinklig zu einer quadratischen oberfläche von 1 quadratmeter bei einer entfernung...
  • Página 23 Messwert die Taste AUTo (automatische Bereichswahl) oder MAn (manueller Bereich) drücken. Automatische Bereiswahl ist die Standardeinstellung. MAX (LM-100), MIN/MAX (LM-120) diese funktion liest und aktualisiert die Min MAx-funktion die Anzeige, um den niedrigstwert, den höchstwert bzw. gemessenen wert anzuzeigen.
  • Página 24: Wartung Und Reparatur

    Lagerung: -10 °C bis 50 °C, 0 bis 70 % Rh Stromversorgung: Batterie 9-V-nedA 1604, ieC 6f22, JiS 006p Batterielebensdauer: 200 Stunden Automatische Ausschaltung: Ungefähr 6 Min. Abmessungen (grundeinheit): 130 x 56 x 38 mm Abmessungen (Sensor): 80 x 55 x 29 mm gewicht: 220 g, einschließlich Batterie �...
  • Página 25 Messgerät ausschalten und die Batterieabdeckung aufschieben. die Batterie durch eine nedA Typ 1604 oder eine gleichwertige 9-V-Alkalibatterie ersetzen. die Abdeckung wieder anbringen. die Batterie entfernen, wenn der LM-100 / LM-120 längere Zeit nicht verwendet wird. O P E N...
  • Página 26 LM-100 LM-120 illuminometri Manuale d’Uso LM100_Rev003 © 2010 Amprobe Test Tools. Tutti i diritti riservati.
  • Página 27: Garanzia Limitata E Limitazione Di Responsabilità

    Amprobe. per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto, allegando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe Test Tools oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale. per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni.
  • Página 28 ➊ Sensore ottico ➋ display a cristalli liquidi ➌ pulsante di selezione lux/fc ➍ pulsante di blocco Max (LM-100); selezione Valore Min e MAx (LM-120) ➎ pulsante di accensione/spegnimento ➏ pulsante di selezione manuale della portata ➐ pulsante di mantenimento dei dati ➑...
  • Página 29 ....................... 29 funzionamento ....................29 funzione Lx / fc ..................... 30 hold (Mantenimento dei dati) ..............30 Selezione manuale della portata (LM-100) ..........30 Selezione automatica/manuale della portata (LM-120) ......30 funzione Min MAx ..................30 Spegnimento automatico ................30 Azzeramento (LM-120) .................
  • Página 30: Disimballaggio E Ispezione

    Se uno di questi articoli è danneggiato o manca, restituire l’intera confezione al punto di acquisto perché venga sostituita. INtRodUZIoNE gli illuminometri LM-100 e LM-120 misurano il flusso di luce visibile emessa da fonti fluorescenti, ad alogenuri metallici, al sodio ad alta pressione o incandescenti.
  • Página 31 AUTo è la modalità predefinita. MAX(LM-100) MIN/MAX (LM-120) Una volta premuto il pulsante corrispondente, la funzione MAx(LM-100) o Min/MAx (LM-120) aggiorna il display in modo da visualizzare il valore massimo o minimo misurato. premendo il pulsante per meno di un secondo si attiva la funzione di visualizzazione della lettura massima, minima o effettiva.
  • Página 32: Manutenzione E Riparazioni

    immagazzinaggio: da -10 °C a 50 °C; dallo 0% al 70% di umidità relativa Alimentazione: Una pila da 9 V, nedA 1604, ieC 6f22, JiS 006p Autonomia della pila: 200 ore Spegnimento automatico: dopo circa 6 minuti dimensioni (base): 130 x 63 x 38 mm dimensioni (sensore): 80 x 55 x 29 mm peso:...
  • Página 33 Sostituire la pila scarica con una nedA tipo 1604 o con una pila alcalina da 9 V equivalente. Reinstallare il coperchio. Togliere la pila se non si usa l’illuminometro LM-100 / LM-120 per lunghi periodi. O P E N...
  • Página 34 LM-100 / LM-120 fotómetros Manual de uso LM100_Rev003 © 2010 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos.
  • Página 35: Garantía Limitada Y Limitación De Responsabilidad

    Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o manipulación.
  • Página 36: Botón De Encendido/Apagado

    AUTO ZERO LM-100 LM-120 ➊ fotosensor ➋ pantalla LCd ➌ Lux / fc ➍ Bloqueo MAx (LM-100), valor Min y MAx (LM-120) ➎ Botón de enCendido/ApAgAdo ➏ Selección de rango manual ➐ Botón dATA hoLd ➑ Rango AUTo ➒ puesta a cero del fotosensor...
  • Página 37 .................. 37 introducción ....................... 37 operación ......................37 Lx / fc ......................38 data hold ...................... 38 Rangos MAn (LM-100) .................. 38 Rangos AUTo / MAn (LM-120) ..............38 MAx ....................... 38 Apagado automático ..................38 Cero (LM-120) ....................38 especificaciones ....................
  • Página 38: Desembalaje E Inspección

    INtRodUCCIóN Los fotómetros LM-100 y LM-120 mide la luz visible de fuentes fluorescentes, de haluros metálicos, de sodio a alta presión e incandescentes. Un LUx (lumen) es la iluminación de una lámpara de una candela perpendicular a una superficie de un metro cuadrado a una distancia de un metro.
  • Página 39: Especificaciones

    AUToMÁTiCo o MAnUAL para obtener una lectura utilizable. el rango AUToMÁTiCo es la opción predeterminada. MAX (LM-100), MIN/MAX (LM-120) esta función toma lecturas y actualiza la pantalla para presentar el valor máximo o mínimo medido después de pulsar el botón Min MAx. La pulsación del botón MAx Min durante menos de 1 segundo lleva al medidor al modo...
  • Página 40: Mantenimiento Y Reparación

    Almacenamiento: -10 °C a 50 °C, 0 a 70 % hR Alimentación: Batería de 9 V nedA 1604, ieC 6f22, JiS 006p Tiempo de servicio de la batería: 200 horas Apagado automático: Aprox. 6 minutos dimensiones (base): 130 x 63 x 38 mm (5,1 x 2,5 x 1,5 pulg) dimensiones (sensor): 80 x 55 x 29 mm (3,2 x 2,2 x 1,1 pulg) peso:...
  • Página 41 Apague el medidor y deslice la tapa de la batería para quitarla. Reemplace la batería con una nedA de tipo 1604 o alcalina equivalente de 9 V. Vuelva a colocar la tapa. quite la batería si no piensa usar el LM-100 / LM-120 durante un periodo largo. O P E N...
  • Página 42 LM-100 / LM-120 Ljusmätare Användarhandbok LM100_Rev003 © 2010 Amprobe Test Tools. Med ensamrätt.
  • Página 43 Tel: 877-AMpRoBe (267-7623) Tel: 905-890-7600 Reparationer och utbyten ej under garanti – Europa enheter i europa, som ej täcks av garanti, kan bytas ut av din Amprobe ® Test Tools- distributör för en nominell kostnad. Avsnittet “where to Buy” på www.amprobe.com innehåller en lista över distributörer i närheten av dig.
  • Página 44 AUTO ZERO LM-100 LM-120 ➊ Ljussensor ➋ LCd-display ➌ Lux / fc (foot candles) ➍ MAx Låsning (LM-100); Min- och MAx-värde (LM-120) ➎ Strömknapp: on/off (pÅ/AV) ➏ Manuellt områdesval ➐ Knappen dATA hoLd (håll data) ➑ Autoområde ➒ Ljussensor nolljustering...
  • Página 45 Uppackning och inspektion ................45 inledning ......................45 Användning ....................... 45 Lx / fc ......................46 data hold ..................... 46 MAn-område (LM-100) ................. 46 AUTo-/MAn-område (LM-120) ..............46 MAx ......................46 Automatisk avstängning ................46 noll (LM-120) ....................46 Specifikationer ....................46 Underhåll och reparation .................
  • Página 46: Uppackning Och Inspektion

    är skadade eller saknas ska du returnera hela paketet till inköpsstället för utbyte. INLEdNINg LM-100 och LM-120 mäter det synliga ljuset från fluorescerande, metallhalogen-, högtrycksnatrium- eller vitglödande källor. en LUx (Lumen) är belysningen från en lampa med intensiteten en candela som faller i rät vinkel på...
  • Página 47: Specifikationer

    Tryck på knappen AUTo eller MAn (auto eller manuellt område) för användbar avläsning. AUTo-området är standardfunktionen. MAX (LM-100), MIN/MAX (LM-120) denna funktion läser och uppdaterar teckenfönstret för att visa det maximala eller minimala uppmätta värdet sedan du har tryckt på knappen MAx Min.
  • Página 48: Underhåll Och Reparation

    förvaring: -10 °C till 50 °C, 0 till 70 % relativ luftfuktighet Strömtillförsel: 9V nedA 1604, ieC 6f22, JiS 006p-batteri Batteriets användningstid: 200 timmar Automatisk avstängning: Cirka 6 min dimensioner (Bas): 130 x 63 x 38 mm (5,1 x 2,5 x 1,5 tum) dimensioner (Sensor): 80 x 55 x 29 mm (3,2 x 2,2 x 1,1 tum) Vikt:...
  • Página 49 Stäng av mätaren och skjut ut batteriluckan. Byt ut batteriet mot ett nedA typ 1604 eller motsvarande 9 V alkaliskt batteri. Sätt tillbaka luckan. Ta ut batteriet när LM-100 / LM-120 inte används under en längre period. O P E N...
  • Página 50 Visit www.Amprobe.com for • Catalog • Application notes • product specifications • User manuals please Recycle...

Este manual también es adecuado para:

Lm-120

Tabla de contenido