Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 1 Monday, August 18, 2008 10:25 AM BMH 32-XE Bedienungsanleitung Operating instructions Istruzioni d’uso Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Brukerveiledningen Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγία χειρισμού Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Návod k obsluze...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 2 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Deutsch ... . . 6..11 English ....12..16 Italiano.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 3 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 18.8.08...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 3 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 18.8.08...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 3 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 13 14 GRIP, ZU RELEASE, AUF 18.8.08...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 6 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshin- ❏ Halten Sie das Elektrowerkzeug beim weise und Anweisungen. Versäum- Arbeiten fest mit beiden Händen und sor- nisse Einhaltung gen Sie für einen sicheren Stand.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 7 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 8 Drehrichtungsumschalter Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: 9 Taste für Tiefenanschlageinstellung Hammerbohren Beton: Schwingungsemis- 10 Zusatzgriff sionswert a =8 m/s , Unsicherheit K=1,5 m/s 11 Tiefenanschlag Meißeln: Schwingungsemissionswert a =7 m/s...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 8 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Zusatzgriff Werkzeugaufnahme wechseln ❏ Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- Werkzeugaufnahme SDS-plus bzw. werkzeug den Netzstecker aus der Steck- Schnellspann-Wechselbohrfutter dose. demontieren (siehe Bild B) ❏...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 9 Monday, August 18, 2008 10:25 AM SDS-plus-Einsatzwerkzeug einset- Staubabsaugung mit Absaugvorrichtung zen (siehe Bild C) (Zubehör) Reinigen Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeu- ges und fetten Sie es leicht ein. Absaugvorrichtung montieren Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die (siehe Bild F) Werkzeugaufnahme ein, bis es selbsttätig verriegelt...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 10 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Verschieben Sie den Tiefenanschlag 17 so auf dem Mit dem Drehrichtungsumschalter 8 können Sie die Teleskoprohr 18, dass der im Bild gezeigte Abstand Drehrichtung des Elektrowerkzeuges ändern. X Ihrer gewünschten Bohrtiefe entspricht.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 11 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Wartung und Reinigung Entsorgung ❏ Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sol- werkzeug den Netzstecker aus der Steck- len einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge- dose.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 12 Monday, August 18, 2008 10:25 AM For Your Safety Read all safety warnings and all ❏ When working with the machine, always instructions. Failure to follow the hold it firmly with both hands and provide warnings and instructions may result in for a secure stance.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 13 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 16 Clamping screw of the extraction device* used for different applications, with different acces- sories or poorly maintained, the vibration emission 17 Depth stop of the extraction device* may differ.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 14 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Insert the SDS-plus drilling tool to the stop into the Changing the Tool SDS-plus tool holder 1. Otherwise, the movability of the SDS-plus drilling tool can lead to incorrect With the SDS-plus tool holder, simple and convenient adjustment of the drilling depth.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 15 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Removing Drilling Tools without Starting Operation SDS-plus (see figure E) ❏ Observe correct mains voltage! The volt- Firmly hold the retaining ring of the quick change age of the power source must agree with keyless chuck 12.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 16 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Switching On and Off If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair To start the machine, press the On/Off switch 7 should be carried out by a Würth master-Service.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 17 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Per la Vostra sicurezza Leggere tutte le avvertenze di ❏ Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pericolo e le istruzioni operative. In pezzo in lavorazione può essere bloccato con caso di mancato rispetto delle avvertenze sicurezza in posizione solo utilizzando un appo- di pericolo e delle istruzioni operative si...
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Sistema antivibrazione Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma 7 Interruttore di avvio/arresto EN 60745: 8 Commutatore del senso di rotazione Foratura a martello nel calcestruzzo: Valore di emis- 9 Tasto per la regolazione dell’asta di profondità...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 19 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Impugnatura supplementare Sostituzione del mandrino portautensile ❏ Prima di qualunque intervento sull’elet- Smontaggio del portautensili SDS- troutensile estrarre la spina di rete dalla plus oppure del mandrino autoser- presa.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 20 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Montaggio dell’utensile accessorio Aspirazione della polvere con dispositivo di SDS-plus (vedi figura C) aspirazione (accessori) Pulire il gambo dell’utensile accessorio ed applicarvi un leggero strato di grasso. Montaggio del dispositivo di aspi- Applicare l’accessorio nel mandrino portautensile razione (vedi figura F)
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 21 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Rotazione destrorsa: Ruotare il commutatore del Messa in funzione senso di rotazione 8 fino all’arresto in posizione ❏ Osservare la tensione di rete! La tensione Rotazione sinistrorsa: Ruotare il commutatore della rete deve corrispondere a quella del senso di rotazione 8 fino all’arresto in posizione...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 22 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Ruotare il mandrino portautensile sulla posizione di Smaltimento scalpellatura richiesta. Ruotare l’interruttore arresto rotazione/percussione Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli 5 nella posizione «Scalpellatura». In questo modo il imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori portautensili è...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 23 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Pour votre sécurité Lire tous les avertissements et ❏ Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à indications. Le non-respect des aver- travailler serrée par des dispositifs de serrage ou tissements et instructions indiqués...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 24 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 6 Dispositif d’amortissement des vibrations Bruits et vibrations 7 Interrupteur Marche/Arrêt 8 Commutateur du sens de rotation Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. 9 Touche pour réglage de la butée de profondeur Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de 10 Poignée supplémentaire...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 25 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Dossier technique auprès de : Choisir le porte-outil approprié Adolf Würth GmbH & Co.KG, PFW, D-74650 Künzelsau Pour le perçage en frappe, des outils SDS-plus sont Künzelsau, le 09.07.2008 nécessaires qui sont mis en place dans le porte-foret SDS-plus 1.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 26 Monday, August 18, 2008 10:25 AM ☞ Note : Si le porte-outil a été ouvert à fond, il Changement de l’outil est possible que des grincements se font entendre lorsque le porte-outil est vissé et que Grâce au porte-outil SDS-plus, vous pouvez changer le porte-outil ne se ferme pas.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 27 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Poussez le tuyau de guidage 20 du dispositif d’aspi- Position pour changer la ration dans sa fixation de manière à ce que la tête position du burin du dispositif d’aspiration soit posée sur la surface à...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 28 Monday, August 18, 2008 10:25 AM ❏ Arrêtez immédiatement l’outil électropor- Garantie légale tatif et débloquer l’outil de travail lorsque l’appareil électroportatif coince. Cet outil électroportatif Würth est légalement Lorsqu’on met l’appareil en marche, garanti, à...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 29 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Para su seguridad Lea íntegramente estas adver- ❏ Trabajar sobre una base firme sujetando tencias de peligro e instrucciones. herramienta eléctrica ambas En caso de no atenerse a las adverten- manos.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 30 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 9 Botón de ajuste del tope de profundidad Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745: 10 Empuñadura adicional Taladrado con percusión en hormigón: Valor de 11 Tope de profundidad vibraciones...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 31 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Empuñadura adicional Cambio del portaútiles ❏ Antes de cualquier manipulación en la Desmontaje del portaútiles SDS plus herramienta eléctrica, sacar el enchufe de o del portabrocas intercambiable red de la toma de corriente.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 32 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Montaje del útil SDS-plus Aspiración de polvo con el dispositivo de (ver figura C) aspiración (accesorio especial) Limpie primero y aplique a continuación una capa ligera de grasa al extremo de inserción del útil.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 33 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Giro a izquierdas: Gire hasta el tope el selector Puesta en marcha de sentido de giro 8 a la posición Al taladrar con o sin percusión, y al cincelar, ajuste ❏...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 34 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Mantenimiento y limpieza Eliminación ❏ Antes de cualquier manipulación en la Recomendamos que las herramientas eléctricas, herramienta eléctrica, sacar el enchufe de accesorios y embalajes sean sometidos a un pro- red de la toma de corriente.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 35 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Para sua segurança Devem ser lidas todas as indica- ❏ Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ções de advertência e todas as ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou instruções.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 36 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 10 Punho adicional Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinados conforme EN 60745: 11 Esbarro de profundidade Furar com percussão em betão: Valor de emissão 12 Mandril de substituição de aperto rápido* de vibrações a =8 m/s...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 37 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Punho adicional Substituir a admissão da ferramenta ❏ Antes de todos trabalhos na ferramenta Desmontar a fixação de ferramen- eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tas SDS-plus ou o mandril de subs- tomada.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 38 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Introduzir a ferramenta de trabalho Aspiração de pó com o dispositivo de aspi- SDS-plus (veja figura C) ração (acessório) Limpar a extremidade de encaixe da ferramenta de trabalho e lubrificá-la levemente.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 39 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Rotação à direita: Girar o comutador do sentido Colocação em funcionamento de rotação 8 completamente para a posição Rotação à esquerda: Girar o comutador do sen- ❏...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 40 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Manutenção e limpeza Eliminação ❏ Antes de todos trabalhos na ferramenta Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens eléctrica deverá puxar a ficha de rede da devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de tomada.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 41 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Voor uw veiligheid Lees alle veiligheidswaarschu- ❏ Houd het elektrische gereedschap tijdens wingen en alle voorschriften. Als de werkzaamheden stevig met beide de waarschuwingen en voorschriften handen vast en zorg ervoor dat u stevig niet worden opgevolgd, kan dit een staat.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 42 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 8 Draairichtingschakelaar Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtin- gen) bepaald volgens EN 60745: 9 Knop voor instelling van de diepteaanslag hamerboren beton: trillingsemissiewaarde 10 Extra handgreep =8 m/s , onzekerheid K=1,5 m/s 11 Diepteaanslag...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 43 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Extra handgreep Gereedschapopname wisselen ❏ Trek altijd voor werkzaamheden aan het Gereedschapopname SDS-plus elektrische gereedschap de stekker uit resp. snelspanboorhouder demon- het stopcontact. teren (zie afbeelding B) ❏...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 44 Monday, August 18, 2008 10:25 AM SDS-plus inzetgereedschap inzet- Stofafzuiging met afzuigvoorziening ten (zie afbeelding C) (toebehoren) Reinig de schacht van het inzetgereedschap en smeer het licht met vet. Afzuigvoorziening monteren Zet het inzetgereedschap draaiend in de gereed- (zie afbeelding F) schapopname tot het automatisch wordt vergren-...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 45 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Rechtsdraaien: Draai de draairichtingomschake- Ingebruikneming laar 8 tot aan de aanslag in stand Linksdraaien: Draai de draairichtingomschake- ❏ Let op de netspanning! De spanning van laar 8 tot aan de aanslag in stand de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 46 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Onderhoud en reiniging Afvalverwijdering ❏ Trek altijd voor werkzaamheden aan het Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpak- elektrische gereedschap de stekker uit kingen moeten op een voor het milieu verantwoorde het stopcontact.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 47 Monday, August 18, 2008 10:25 AM For din egen sikkerheds skyld Læs alle advarselshenvisninger ❏ Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med og instrukser. I tilfælde af mang- spændeanordninger eller skruestik end med lende overholdelse af advarselshenvis- hånden.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 48 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 15 Opsugningsåbning opsugningsanordning* afvigende indsatsværktøj eller utilstrækkelig vedlige- holdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan 16 Klemmeskrue opsugningsanordning* føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelast- 17 Dybdeanslag opsugningsanordning* ningen i hele arbejdstidsrummet.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 49 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Skub SDS-plus-indsatsværtøjet helt ind i værktøjshol- Værktøjsskift deren SDS-plus 1. Ellers kan SDS-plus-værktøjets bevægelighed føre til en forkert indstilling af bore- Værktøjsholderen SDS-plus bruges til at skifte ind- dybden.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 50 Monday, August 18, 2008 10:25 AM ☞ Bemærk: Er værktøjsholderen blevet åbnet Forskyd dybdeanslaget 17 på teleskoprøret 18 på helt, kan der evt. høres en skraldende lyd, når en sådan måde, at den afstand X, der vises på bil- værktøjsholderen drejes i, og værktøjsholde- ledet, er i overensstemmelse med den ønskede ren lukker ikke.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 51 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Venstreløb: Drej retningsomskifteren 8 helt i posi- Skulle el-værktøjet svigte trods omhyggelig fabrika- tion tion og kontrol, skal reparationen udføres af Würth master-Service. Stil altid drejeretningen til hammerboring, boring og mejsling på...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 52 Monday, August 18, 2008 10:25 AM For din egen sikkerhet Les gjennom alle advarslene og ❏ Hold elektroverktøyet fast med begge anvisningene. Feil ved overholdel- hender under arbeidet og sørg for å stå sen av advarslene og nedenstående stødig.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 53 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 14 Holdering til den selvspennende byttechucken* ser, med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået avvike. Dette kan 15 Avsugåpning avsuginnretning* føre til en tydelig øking av svingningsbelastningen 16 Klemskrue avsuginnretning* over hele arbeidstidsrommet.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 54 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Skyv SDS-plus-innsatsverktøyet helt inn verktøyfestet SDS-plus-innsatsverktøy systemgrunner SDS-plus 1. Bevegeligheten til SDS-plus-verktøyet beveges fritt. Slik oppstår et rundløpsavvik i tom- kan ellers føre til en gal innstilling av boredybden. gang.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 55 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Innstilling av driftstypen Støvavsuging med avsuginnretning Med slag-/dreiestopp-bryteren 5 velger du driftsty- (tilbehør) pen til elektroverktøyet. ☞ Montering av avsuginnretning Merk: Du må kun endre driftstypen når elek- troverktøyet er slått av! Elektroverktøyet kan (se bilde F) ellers ta skade.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 56 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Innstilling av turtallet/slagtallet Reklamasjonsrett Du kan innstille turtallet/slagtallet på innkoplet elek- troverktøy trinnløst, avhengig av hvor langt du tryk- For dette Würth-elektroverktøyet gir vi reklamasjons- ker på-/av-bryteren 7 inn.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 57 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Turvallisuussyistä Lue kaikki turvallisuus- ja muut ❏ Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudat- ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tuke- tamisen laiminlyönti saattaa johtaa vammin paikoillaan, kuin kädessä pidettynä. sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka- ❏...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 58 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 15 Poistoimulaitteen imuaukko* telytaso poiketa. Tämä saattaa kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomattavasti. 16 Poistoimulaitteen kiristysruuvi* Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten mää- 17 Poistoimulaitteen syvyydenrajoitin* rätyn työaikajakson aikana tulisi ottaa huomioon 18 Poistoimulaitteen teleskooppiputki* myös se aika, jolloin laite on sammutettuna tai käy, 19 Poistoimulaitteen siipiruuvi*...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 59 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Vedä syvyydenrajoitin niin kauas ulos, että porante- Pölynsuojus 2 estää pitkälti poranpölyn tunkeutumi- rän kärjen ja syvyydenrajoittimen kärjen väli vastaa sen työkalunpitimeen käytön aikana. Varo työkaluja haluttua poraussyvyyttä...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 60 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Käyttömuodon asetus Pölynimu poistoimulaitteella (lisätarvike) Valitse sähkötyökalun toimintamuoto isku-/kiertopy- säytyskytkimellä 5. Poistoimulaitteen asennus ☞ (katso kuva F) Huomio: Toimintamuodon muutos on sal- littu vain sähkötyökalun ollessa poiskytket- Pölyn imuun tarvitaan poistoimulaite (lisätarvike).
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 61 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Kierrosluvun/iskuluvun asetus Takuu Voit säätää käynnissä olevan sähkötyökalun kierros- lukua/iskulukua portaattomasti, riippuen siitä miten Myönnämme tälle Würth-sähkötyökalulle lainmu- syvälle painat käynnistyskytkintä 7. kaisen maakohtaisten määräysten mukaisen takuun ostohetkestä...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 62 Monday, August 18, 2008 10:25 AM För din säkerhet Läs noga igenom alla anvis- ❏ Håll i elverktyget med båda händerna ningar. Fel som uppstår till följd av att under arbetet och se till att du står stadigt. anvisningarna nedan inte följts kan Elverktyget kan styras säkrare med två...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 63 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 16 Klämskruv för dammutsugningsanordning* För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när elvektyget är från- 17 Djupanslag för dammutsugningsanordning* kopplat eller är igång men inte används. Detta redu- 18 Teleskoprör för dammutsugningsanordning* cerar tydligt vibrationsbelastningen för den totala 19 Vingskruv för dammutsugningsanordning*...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 64 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Insättning av SDS-plus verktyg Välj verktygsfäste (se bild C) För slagborrning behövs SDS-plus verktyg som kan Rengör insatsverktygets insticksända och smörj lätt sättas in i verktygsfästet SDS-plus 1. med fett.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 65 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Tryck ned knappen för inställning av djupanslaget 9 Läge för Borrning utan slag och ta bort djupanslaget 11. Tryck på nytt ned knap- i trä, metall, keramik och pen 9 och skjut framifrån in utsugningsanordningen plast samt för skruvdragning i stödhandtaget 10.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 66 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Överlastkoppling Avfallshantering ❏ Om insatsverktyget kommer i kläm eller hakar fast kopplas borrspindelns driv- Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhänder- ning från. Håll stadigt i elverktyget med tas på...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 67 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Για την ασφάλειά σας ❏ Διαβάστε λες τις προειδοποιητι- ταν εργάζεσθε κρατάτε το ηλεκτρικ κές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την εργαλείο καλά και με τα δυο σας χέρια και τήρηση...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 68 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 5 Διακ πτης αναστολής κρούσης/περιστροφής Πληροφορίες για θ ρυβο και 6 Απ σβεση κραδασμών δονήσεις 7 Διακ πτης ON/OFF 8 Διακ πτης αλλαγής φοράς περιστροφής Οι...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 69 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Δήλωση συμβατ τητας Επιλογή υποδοχής εργαλείου Δηλώνουμε υπευθύνως τι το προϊ ν που περι- Για το τρύπημα με κρούση χρειάζεσθε γράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εργαλεία...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 70 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Το εργαλείο SDS-plus ελεύθερα κινητ . Έτσι, Σε μια τέτοια περίπτωση γυρίστε μια φορά στην περιστροφή χωρίς φορτίο, το τρυπάνι δεν την υποδοχή εργαλείου 13 με φορά περιστρέφεται...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 71 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Λύστε στη διάταξη αναρρ φησης τη βίδα με Θέση για τρύπημα με μοχλ 19. κρούση σε μπετ ν ή πέτρωμα Τοποθετήστε το ηλεκτρικ εργαλείο, χωρίς να Σε...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 72 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Ρύθμιση αριθμού στροφών/κρούσεων Σε περίπτωση που το ηλεκτρικ εργαλείο, παρ’ λες τις επιμελείς μεθ δους κατασκευής και Μπορείτε να ρυθμίσετε τον αριθμ στροφών/ ελέγχου, σταματήσει κάποτε να λειτουργεί, κρούσεων...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 73 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Güvenliğiniz için ❏ Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca Bütün uyarıları ve talimat hükümle- rini okuyun. Açıklanan uyarılara ve tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli talimat hükümlerine uyulmadığı...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 74 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 14 Değiştirilebilir anahtarsız uç takma mandreni Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel tutma halkası* kullanım alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında kullanılırken, farklı 15 Emme donanımı...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 75 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Delik derinliğinin ayarlanması Uç kovanı 1 veya değiştirilebilir anahtarsız uç takma mandreni 12 kendiliğinden kilitlenir. Uç (Bakınız: Şekil A) kovanını çekerek kilitlemenin olup olmadığını Derinlik mesnedi 11 ile istenen delik derinliği X kontrol edin.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 76 Monday, August 18, 2008 10:25 AM ☞ Açıklama: Uç kovanı sonuna kadar Emme donanımının kılavuz borusunu 20 açıldığında, kovan kapatılınca kavrama sesi tutucusuna öyle itin ki, emme donanımı başı duyulursa kovan kapanmaz. delinecek yüzeye otursun.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 77 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Dönme yönünün ayarlanması Bakım ve temizlik ❏ Dönme yönü değiştirme şalterini 8 sadece elektrikli el aleti dururken kullanın. ❏ Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden Dönme yönü...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 78 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Dla własnego bezpieczeństwa ❏ Elektronarzędzie należy trzymać podczas Należy przeczytać wszystkie wska- zówki i przepisy. Błędy w przestrze- pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić ganiu poniższych wskazówek mogą...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 79 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 9 Przycisk nastawczy ogranicznika głębokości Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech składowych kierunkowych) wyznaczone zgodnie z 10 Uchwyt dodatkowy normą EN 60745 wynoszą: 11 Ogranicznik głębokości wiercenie udarowe w betonie: wartość...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 80 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Uchwyt dodatkowy Wymiana uchwytu narzędzia ❏ Przed wszystkimi pracami przy elektronarzę- Demontaż uchwytu narzędzia SDS- dziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. plus lub szybkomocującego ❏...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 81 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Wkładanie narzędzia roboczego SDS- Wyjmowanie narzędzi roboczych bez plus (zob. rys. C) SDS-plus (zob. rys. E) Końcówkę montowanego narzędzia należy Przytrzymać pierścień mocujący oczyścić i lekko nasmarować. szybkomocującego wymiennego uchwytu wiertarskiego 12.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 82 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Tak przesunąć rurę prowadzącą 20 urządzenia Pozycja do zmieniania odsysającego w uchwycie, aby głowica urządzenia pozycji dłuta odsysającego przylegała do wierconej powierzchni. Nie przesuwać rury prowadzącej 20 na rurze teleskopowej 18 dalej niż...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 83 Monday, August 18, 2008 10:25 AM ❏ W przypadku zablokowania elektronarzę- Gwarancja dzia, należy je wyłączyć i zwolnić narzędzie robocze. Podczas włączania zablokowanej Niniejsze elektronarzędzie, wyprodukowane przez wiertarki powstają momenty silnego firmę...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 84 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Az Ön biztonságáért ❏ A munka során mindig mindkét kezével Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. tartsa az elektromos kéziszerszámot és A következőkben leírt előírások gondoskodjon arról, hogy szilárd, biztos betartásának elmulasztása alapon álljon.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 85 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 8 Forgásirány-átkapcsoló A rezgési összérték (a három irányban mért rezgés vektorösszege) az EN 60745 szabványnak meg- 9 Mélységi ütköző beállító gomb felelően került kiértékelésre: 10 Pótfogantyú...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 86 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Pótfogantyú A szerszámbefogó egység kicserélése ❏ Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a Az SDS-plus szerszámbefogó egység, csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. illetve a cserélhető...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 87 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Az SDS-plus betétszerszám Porelszívás elszívó berendezéssel behelyezése (lásd a „C” ábrát) (külön tartozék) Tisztítsa meg és zsírozza kissé be a betétszerszám behelyezésre kerülő végét. Az elszívó...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 88 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Jobbra forgás: Forgassa el ütközésig a 8 Üzembe helyezés forgásirány-átkapcsolót az alábbi helyzetbe: Balra forgás: Forgassa el ütközésig a 8 ❏ Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az forgásirány-átkapcsolót az alábbi helyzetbe: áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 89 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Karbantartás és tisztítás Eltávolítás ❏ Az elektromos kéziszerszámon végzendő Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és bármely munka megkezdése előtt húzza ki a a csomagolást a környezetvédelmi szempon- csatlakozó...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 90 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Pro Vaši bezpečnost ❏ Elektronářadí držte při práci pevně oběma Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování rukama a zajistěte si bezpečný postoj. varovných upozornění...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 91 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 14 Přidržovací kroužek rychloupínacího V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla výměnného sklíčidla* změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné 15 Odsávací...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 92 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Nastavení hloubky vrtání (viz obr. A) Výměna nástroje Pomocí hloubkového dorazu 11 lze stanovit požadovanou hloubku vrtání X. Pomocí nástrojového držáku SDS-plus můžete nasazovací nástroj jednoduše a pohodlně vyměnit Stlačte tlačítko pro nastavení...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 93 Monday, August 18, 2008 10:25 AM ☞ Upozornění: Byl-li nástrojový držák otevřen Přesuňte vodící trubku 20 odsávacího nástavce ve až na doraz, může být při upínání slyšet zvuk svém uchycení tak, aby hlava odsávacího nástavce přeskakování...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 94 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Nastavení směru otáčení Údržba a čištění ❏ Přepínač směru otáčení 8 ovládejte jen za ❏ Před každou prací na elektronářadí vytáh- stavu klidu elektronářadí. něte zástrčku ze zásuvky.
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 95 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Pre Vašu bezpečnos ❏ Pri práci držte ručné elektrické náradie Prečítajte si všetky Výstražné upo- zornenia a bezpečnostné pokyny. pevne oboma rukami a zabezpečte si Zanedbanie dodržiavania Výstražných stabilný...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 96 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 8 Prepínač smeru otáčania Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zis ované pod a normy EN 60745: 9 Tlačidlo na nastavenie hĺbkového dorazu Vŕtanie s príklepom do betónu: Hodnota emisie 10 Prídavná...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 97 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Prídavná rukovä Výmena sk učovadla ❏ Pred každou prácou na ručnom elektrickom Demontáž sk učovadla SDS-plus náradí vytiahnite zástrčku náradia zo resp. rýchloupínacieho výmenného zásuvky.
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 98 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Vloženie pracovného nástroja so Odsávanie prachu pomocou stopkou SDS-plus (pozri obrázok C) odsávacieho zariadenia Vyčistite zasúvací koniec pracovného nástroja a (Príslušenstvo) jemne ho potrite tukom. Pracovný...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 99 Monday, August 18, 2008 10:25 AM avobežný chod: Otočte prepínač smeru otáčania Uvedenie do prevádzky 8 až na doraz do polohy Na vŕtanie s príklepom, na vŕtanie a na sekanie ❏...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 100 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Údržba a čistenie Likvidácia ❏ Pred každou prácou na ručnom elektrickom Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal náradí vytiahnite zástrčku náradia zo treba da na recykláciu šetriacu životné prostredie. zásuvky.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 101 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Pentru siguranţa dumneavoastră ❏ Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru Citiţi toate indicaţiile de avertizare și instrucţiunile. Nerespectarea fixată cu dispozitive de prindere sau într-o indicaţiilor de avertizare și a in- menghină...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 102 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 12 Mandrină rapidă interschimbabilă* Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei direcţii) au fost determinate conform EN 60745: 13 Bucșa anterioară a mandrinei rapide Găurire cu percuţie în beton: valoarea vibraţiilor interschimbabile* emise a...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 103 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Mâner suplimentar Schimbarea sistemului de prindere ❏ Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei Demontarea sistemului de prindere electrice scoateţi cablul de alimentare afară SDS-plus respectiv a mandrinei din priză.
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 104 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Montarea accesoriilor cu sistem de Aspirarea prafului cu dispozitiv de prindere SDS-plus (vezi figura C) aspirare (accesoriu) Curăţaţi regulat capătul de introducere al acce- soriului și gresaţi-l ușor.
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 105 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Funcţionare spre dreapta: rotiţi comutatorul de Punere în funcţiune schimbare a direcţiei de rotaţie 8 până la punctul de oprire în poziţia ❏ Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Funcţionare spre stânga: rotiţi comutatorul de Tensiunea sursei de curent trebuie să...
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 106 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Rotiţi comutatorul stop percuţie/stop rotaţie 5 adu- Eliminare cându-l în poziţia „dăltuire“. Prin aceasta, sistemul de prindere a accesoriilor se va bloca. Sculele electrice, accesoriile și ambalajele trebuie Reglaţi direcţia de rotaţie pentru dăltuire pe direcţionate către o staţie de revalorificare funcţionare spre dreapta.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 107 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Za Vašo varnost ❏ Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pri- navedenih opozoril in napotil lahko pravami ali s primežem, kot če bi ga držali z povzročijo električni udar, požar in/ali...
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 108 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 14 Držalni prstan hitro zamenljive vpenjalne glave* Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe električnega orodja. Če pa se električno orodje 15 Odsesovalna odprtina odsesovalne priprave* uporablja še v druge namene, z odstopajočimi 16 Vpenjalni vijak odsesovalne priprave* vstavnimi orodji ali pri nezadostnem vzdrževanju,...
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 109 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Pritisnite tipko za nastavitev globinskega omejila 9 Zamenjava orodja in namestite globinsko omejilo v dodatni ročaj 10. Vstavno orodje SDS-plus do konca potisnite v S prijemalom za orodje SDS-plus lahko vstavno prijemalo orodja SDS-plus 1.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 110 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Odstranjevanje vstavnih orodij brez Zagon SDS-plus (glejte sliko E) ❏ Upoštevajte omrežno napetost! Napetost Trdno držite držalni prstan hitro zamenljive vira električne energije se mora ujemati s vpenjalne glave 12.
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 111 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Vklop/izklop Če električno orodje kljub skrbnim postopkom proizvodnje in preizkusov kdaj ne bi deloval, Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/ morate poskrbeti za to, da se popravilo izvede s izklopno stikalo 7 in ga držite pritisnjenega.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 112 Monday, August 18, 2008 10:25 AM За Вашата сигурност ❏ Осигурявайте обработвания детайл. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на Детайл, захванат с подходящи приспособ- приведените по-долу указания ления или скоби, е застопорен по-здраво и може...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 113 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 7 Пусков прекъсвач Информация за излъчван шум и 8 Превключвател за посоката на въртене вибрации 9 Бутон за регулиране на дълбочинния ограничител Стойностите са измерени съгласно EN 60745. 10 Спомагателна...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 114 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Подробни технически описания при: Избор на патронник Adolf Würth GmbH & Co.KG, PFW, D-74650 Künzelsau При ударно пробиване се нуждаете от Künzelsau, 09.07.2008 инструменти с опашка SDS-plus, които се Adolf Würth GmbH &...
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 115 Monday, August 18, 2008 10:25 AM ☞ Съгласно принципа си на действие работният Упътване: Ако патронникът е бил инструмент с опашка SDS-plus е свободен. По- отворен докрай, при затягането му може ради...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 116 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Вкарайте работния инструмент с опашка Позиция за безударно SDS-plus до упор в патронника SDS-plus 1. В пробиване в дървесни противен случай възможността за изместване материали, метали, на...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 117 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Регулиране на скоростта на Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване електроинструментът въртене/честотата на ударите се повреди, ремонтът трябва да бъде извършен В зависимост от силата на натискане на от...
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 118 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Tööohutus ❏ Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitussead Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja mete või kruustangidega kinnitatud toorik juhiste eiramise tagajärjeks võib olla püsib kindlamalt kui käega hoides.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 119 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 13 Kiirkinnituspadruni eesmine hülss* Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõte 14 Kiirkinnituspadruni rõngas* meetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste 15 Tolmueemaldusseadeldise imiava* tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks.
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 120 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Puurimissügavuse reguleerimine Tarviku vahetus (vt joonist A) SDS plus kinnitus võimaldab tarvikut tööriista Sügavuspiirikuga 11 saab kindlaks määrata abita lihtsalt ja kiiresti vahetada. soovitud puurimissügavuse X. Vajutage sügavuspiiriku reguleerimise nupule 9 ja SDS plus tarvik on süsteemist tingituna vabalt paigaldage sügavuspiirik lisakäepidemesse 10.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 121 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Ilma SDS plus kinnituseta tarvikute Seadme kasutuselevõtt eemaldamine (vt joonist E) ❏ Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgu Hoidke kinni kiirkinnituspadruni 12 rõngast. pinge peab ühtima tööriista andmesildil Avage padrun, keerates eesmist hülssi sümboli märgitud pingega.
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 122 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Sisse /väljalülitus Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seadme töös peaks sellest hoolimata esinema Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti tõrkeid, tuleb seade toimetada paranduseks (sisse/välja) 7 alla ja hoidke seda all.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 123 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Jūsų saugumui ❏ Įtvirtinkite ruošinį. Veržimo įranga arba Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuo nepaisysite žemiau pateiktų saugos jamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 124 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 11 Gylio ribotuvas Vibracijos bendroji vertė (trijų krypčių atsto jamasis vektorius) nustatyta pagal EN 60745: 12 Greitojo užveržimo keičiamasis griebtuvas* Betono gręžimas su smūgiu: vibracijos emisijos 13 Greitojo užveržimo keičiamojo griebtuvo vertė...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 125 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Papildoma rankena Įrankių įtvaro keitimas ❏ Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio Įrankių įtvaro SDS plus arba greitojo reguliavimo ar priežiūros darbus reikia užveržimo keičiamojo griebtuvo ištraukti kištuką...
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 126 Monday, August 18, 2008 10:25 AM SDS plus darbo įrankio išėmimas Nusiurbimo žarną prijunkite prie nusiurbimo įtaiso nusiurbimo angos 15. (žiūr. pav. D) Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo Patraukite užraktinę movą 3 atgal ir išimkite darbo ruošinio drožlėms ir dulkėms nusiurbti.
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 127 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Lengvai spaudžiant įjungimo išjungimo jungiklį 7 Padėtis, norint gręžti be sūkių (smūgių) skaičius bus nedidelis, įsibėgėji smūgio medieną, metalą, mas – švelnus, kontroliuojamas. Daugiau keramiką...
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 128 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Garantija Šiam „Würth“ elektriniam įrankiui nuo pardavimo dienos (įrodoma pateikus pirkimo kvitą arba sąskaitą faktūrą) suteikiame garantiją pagal įrankio naudojimo šalyje galiojančias įstatymų nuostatas. Sugedęs įrankis pakeičiamas arba remontuojamas.
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 129 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Jūsu drošībai ❏ Darba laikā stingri turiet elektroinstru Rūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības mentu ar abām rokām un centieties ieturēt noteikumu un norādījumu neievēro drošu stāju.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 130 Monday, August 18, 2008 10:25 AM 7 Ieslēdzējs Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru summa trijos virzienos) ir noteikta atbilstoši 8 Griešanās virziena pārslēdzējs standartam EN 60745. 9 Tausti š dzi uma aežotāja defiksēšanai Triecienurbšana betonā: vibrācijas paātrinājuma 10 Papildrokturis vērtība a...
Página 131
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 131 Monday, August 18, 2008 10:25 AM ☞ Piezīme. Nelietojiet darbinstrumentus bez Papildrokturis SDS plus stiprinājuma, veicot triecienurbšanu un izciršanu ar kaltu! ❏ Pirms elektroinstrumenta apkopes vai Triecienurbšanas un izciršanas laikā apkalpošanas izvelciet tā...
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 132 Monday, August 18, 2008 10:25 AM SDS plus darbinstrumentu Putek u uzsūkšana ar uzsūkšanas iestiprināšana (skatīt attēlu C) ierīces palīdzību (papildpiederums) Pirms iestiprināšanas notīriet darbinstrumenta kātu un pārklājiet tā iestiprināmo da u ar nelielu Uzsūkšanas ierīces nostiprināšana daudzumu smērvielas.
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 133 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Griešanās virziens pa labi: pārvietojiet Uzsākot lietošanu griešanās virziena pārslēdzēju 8 līdz galam stāvoklī ❏ Pievadiet instrumentam pareizu spriegu Griešanās virziens pa kreisi: pārvietojiet mu! Spriegumam elektrotīklā...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 134 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Atbrīvošanās no nolietotajiem Apkalpošana un tīrīšana izstrādājumiem ❏ Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabe a Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla iesai ojuma materiāli jānodod otrreizējai kontaktligzdas.
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 135 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Для Вашей безопасности ❏ При работе электроинструмент всегда Прочтите все указания и инструк- ции по технике безопасности. Упу- надежно держать обеими руками, заняв щения, допущенные при соблюдении предварительно...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_DOKU-14320-001.fm Page 136 Tuesday, August 19, 2008 11:42 AM 8 Переключатель направления вращения Данные по шуму и вибрации 9 Кнопка ограничителя глубины 10 Дополнительная рукоятка Измерения выполнены согласно стандарту 11 Упор глубины ЕН 60745. 12 Быстрозажимной, сменный, сверлильный...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 137 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Техническая документация хранится у: цилиндрическим хвостовиком). Для таких Adolf Würth GmbH & Co.KG, PFW, инструментов Вам требуется быстрозажимной D-74650 Künzelsau сверлильный патрон. ☞ Künzelsau, den 09.07.2008 Указание: Не...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 138 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Защитный колпачок 2 предотвращает в значи- Снятие рабочих инструментов без тельной степени проникновение пыли от свер- SDS-plus (см. рис. Е) ления в патрон. При замене рабочего инстру- Охватите...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 139 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Снова крепко затяните барашковый винт 19. Установка направления вращения Отпустите зажимной винт 16 на ограничителе ❏ Переключатель направления вращения 8 глубины устройства для отсоса. допускается...
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 140 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Поверните выключатель удара/останова Рекламации признаются только в случае вращения 5 в положение «Позиция долота» передачи электроинструмента в не разобранном виде филиалу фирмы Würth, либо (см.«Установка...
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 116 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Würth worldwide: Würth Hong Kong Co. Ltd. Würth Oy Wuerth India Pvt. Ltd. Unit B 6/f Prince Ind Bidg Herajoki 33, Santosh Building, Würth Albania Ltd. 106 King Fuk St., FI-11710 Riihimäki Marol Co-operative Industrial...
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 117 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Würth Kosova Würth Nederland B.V. Würth Nordkaukasus Ltd. Wurth Taiwan, Co., Ltd. No. 36 Pashe Dibra Moeskampweg 13 Krasnoarmejskaja Str. 206 4th Fl., 28 Lane 80, Bregu i diellit NL-5222 AW ‘s-Hertogenbosch RU-344010 Rostow am Don...
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 118 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Adolf Würth Biberach Düren Hagen Tel. 07351 58798-0 Tel. 02421 495595-0 Tel. 02331 396099-0 GmbH & Co. KG Fax 07351 58798-50 Fax 02421 495595-9 Fax 02331 396099-9 nl.biberach@wuerth.com nl.dueren@wuerth.com...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com OBJ_BUCH-820-001.book Page 119 Monday, August 18, 2008 10:25 AM Koblenz Memmingen Paderborn Sinsheim Tel. 02630 9470-0 Tel. 08331 924818-0 Tel. 05251 20543-0 Tel. 07261 4021-0 Fax 02630 9470-50 Fax 08331 924818-9 Fax 05251 20543-29 Fax 07261 4021-50 nl.koblenz@wuerth.com nl.memmingen@wuerth.com...