Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

WICHTIG:
IMPORTANT:
Vor Gebrauch
Read before
lesen
using
WICHTIG:
IMPORTANT:
Vor Gebrauch
Read before
lesen
using
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Lea antes de
Lire avant
usar
usage
USER GUIDE
DE
Betriebs-/Sicherheitshinweise
EN
Operating/safety Instructions
ES
Instrucciones de operación / seguridad
FR
Consignes de fonctionnement/sécurité
I T
Istruzioni per l'uso e la sicurezza
NL
Gebruiksaanwijzing / Veiligheidsvoorschriften
NO
Bruksanvisning / sikkerhet
SV
Bruksanvisning / säkerhet
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Lea antes de
Lire avant
usar
usage
IMPORTANT:
BELANGRIJK:
leggere prima
lees voor
dell'uso
gebruik
CABLE LAYING MACHINE
KABELVERLEGUNGSMASCHINE
IMPORTANT:
BELANGRIJK:
leggere prima
lees voor
dell'uso
gebruik
© 2020 Portable Winch Co. - All Rights Reserved - Printed in Canada
VIKTIG:
VIKTIGT:
Les før du
Läs innan du
bruker
använder
MACHINE À FILS
www.600mh.info
VIKTIG:
VIKTIGT:
Les før du
Läs innan du
bruker
använder

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda 600MH

  • Página 1 KABELVERLEGUNGSMASCHINE USER GUIDE Betriebs-/Sicherheitshinweise Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité Istruzioni per l'uso e la sicurezza Gebruiksaanwijzing / Veiligheidsvoorschriften Bruksanvisning / sikkerhet Bruksanvisning / säkerhet www.600mh.info WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: IMPORTANT: BELANGRIJK: VIKTIG: VIKTIGT: Vor Gebrauch...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Kontakt auf. • Schutzbrille mit Seitenschutz • Gehörschutz; Sicherheitsrichtlinien • Anti-Vibrationshandschuhe • Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen. Die Kabelverlegungsmaschine 600MH ist für die Verlegung von elektrischen Kabeln im Durchmesser von bis zu 6 mm in Grasböden 1.2.3 Etikett Bedienungsanweisung lesen in einer Tiefe von zwischen 4 und 6 cm konzipiert.
  • Página 3 DER BETRIEB DER MASCHINE UNTER ALKOHOL-ODER Füllen Sie maximal 0,25 Liter SAE DROGENEINFLUSS IST VERBOTEN. 10W-30, API SJ Motoröl in den Honda VERWENDEN SIE DIE MASCHINE NIEMALS AUF NASSEM GRAS. GEHEN SIE MIT GLEICHMÄSSIGEM SCHRITT, HALTEN Motor. Für den Fall außergewöhnlicher SIE DEN GRIFF WÄHREND DES GEHENS MIT SICHERER HAND UND LAUFEN SIE VOR...
  • Página 4: Abschalten Des Motors

    Teile (Abbildung 1) bereits am Schaft montiert. 2.2.3 Ölwarnsystem (Oil Alert Der GHX-50 Honda Motor ist mit einem Ölwarnsystem (Oil Alert ausgestattet, das automatisch die Zündung abschaltet, wenn der Ölpegel im Motorgehäuse unter ein sicheres Niveau sinkt. Das Ölwarnsystem (Oil Alert ) schaltet ebenso den Motor ab, wenn der Winkel des Motors während des Betriebs 20 Grad (±...
  • Página 5 Zwei (2) KABELROLLENGEHÄUSE (18 CM X 18 CM – Teil PWMA-0002 und 22.5 CM X 22.5 CM – Teil PWMA-0003), sind als optionales Zubehör für die Kabelverlegungsmaschine 600MH erhältlich, die für diese Art von Rolle geeignet sind (bis zu 17,5 cm oder 21 cm Durchmesser, je nach verwendetem Gehäuse).
  • Página 6 Kabelverlegung zu vermeiden. Ihre kompakte Bauweise und das Am besten transportieren Sie den Messer, das seitlich versetzt 15 cm außerhalb des Rades angebracht 600MH, indem Sie den Handgriff parallel ist, sind gute Beispiele. Der Griff ist ebenfalls so konzipiert, dass er zum Boden nach vorne klappen. Kippen...
  • Página 7 Lockern Sie die 4 Schrauben (Abb. 1 und 2); ● Motor ● Üben Sie manuellen Druck auf die Motoraufhängung aus, bis Warten Sie den Motor gemäß den Anweisungen in der Honda der Riemen gespannt ist (Abb. 3); Motor Betriebsanleitung. ● Ziehen Sie die 4 Schrauben fest.
  • Página 8: Konformitätserklärung

    Konsultieren Sie bitte die Explosionszeichnung im Anhang am Ende dieser Betriebsanleitung, um die Teilenummern zu identifizieren. Garantie Die Kabelverlegungsmaschine 600MH der Firma Portable Winch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Co. gilt für Mängel in Material und Herstellung, während sich das jeweilige Produkt im Eigentum des „ursprünglichen Käufers“, wie folgend definiert, befindet.
  • Página 9 ANHANG...
  • Página 10 ANHANG (70-0040)
  • Página 11 ANHANG (70-0126)
  • Página 12 1 888 388-7855 / +1 819-563-2193 Rev: 02 (2020-11-12) 44-0173-R02 Verfasst und veröffentlicht in Kanada...
  • Página 13 KABELVERLEGUNGSMASCHINE USER GUIDE Betriebs-/Sicherheitshinweise Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité Istruzioni per l'uso e la sicurezza Gebruiksaanwijzing / Veiligheidsvoorschriften Bruksanvisning / sikkerhet Bruksanvisning / säkerhet www.600mh.info WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: IMPORTANT: BELANGRIJK: VIKTIG: VIKTIGT: Vor Gebrauch...
  • Página 14: Safety Messages

    Safety guidelines • Safety glasses with deflectors • Hearing protection; The Perimeter Wire Machine 600MH is designed to bury electrical • Anti-vibration gloves • Steel toe-capped shoes. wires up to 6 mm in diameter at a depth of between 4 and 6 cm in 1.2.3...
  • Página 15 Oil level warning system (Oil Alert at the factory except for the following parts: blade, wire guide, sliding foot, blade pulley The Honda engine GXH-50 is equipped with the Oil Alert system cover, wheels and handle. To ensure safe and...
  • Página 16: Stopping The Engine

    Usage Spacer(s); The rubber washer; ITS COMPACT SIZE AND LOW WEIGHT ALLOW THE 600MH PERIMETER WIRE MACHINE TO BE EASILY CARRIED IN A NOTE : The spool holding arm may need to be SMALL VEHICLE. IT IS STRONGLY RECOMMENDED THAT YOU TURN THE FUEL VALVE adjusted to fit the spool and to avoid TO THE OFF POSITION (OFF).
  • Página 17 Lift the support foot at the front of the machine; Slowly insert the blade into the ground by pressing down on the When designing the Perimeter Wire Machine 600MH , every handle until the frame is parallel to the ground (Figure 1);...
  • Página 18: Belt Adjustment

    Transport from the outside of the wheel are good examples. The handle is also The best way to transport the 600MH designed to quickly and easily pivot as needed to turn tight corners. is to fold the handle forward parallel to Follow the steps below•:...
  • Página 19 Website: www.600mh.info 4.1.5 Storage Always store the 600MH Perimeter Wire Machine on its tires. Please refer to the Honda engine owner's manual for storage THE ORIGINAL LANGUAGE OF THIS instructions. DOCUMENT IS FRENCH Engine Maintain the engine according to the instructions provided in the...
  • Página 20: Declaration Of Conformity

    DECLARE, UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY, THAT THE PERIMETER WIRE MACHINE PRODUCT• : Modèle 600MH Nº série 80190001 & more DESIGNED FOR THIS USE: Burying a wire to a depth of 4 to 6 cm on soils where the grass grows.
  • Página 21 APPENDIX...
  • Página 22 APPENDIX (70-0040)
  • Página 23 APPENDIX (70-0126)
  • Página 24 1 888 388-7855 / +1 819-563-2193 Rev: 02 (2020-11-12) 44-0173-R02 Written and published in Canada...
  • Página 25 KABELVERLEGUNGSMASCHINE USER GUIDE Betriebs-/Sicherheitshinweise Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité Istruzioni per l'uso e la sicurezza Gebruiksaanwijzing / Veiligheidsvoorschriften Bruksanvisning / sikkerhet Bruksanvisning / säkerhet www.600mh.info WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: IMPORTANT: BELANGRIJK: VIKTIG: VIKTIGT: Vor Gebrauch...
  • Página 26: Introducción

    Directrices de seguridad • Guantes anti-vibración • Calzado con puntera de Acero. La Máquina de Cable Perimetral 600MH se ha diseñado para 1.2.3 Lea la etiqueta del manual del usuario enterrar cables eléctricos de hasta 6 mm de diámetro a una profundidad entre 4 y 6 cm en un suelo de hierba.
  • Página 27: Es Esencial Seguir Todos Los Pasos

    Inicio – Preparación e inicio del motor PALOS, ETC. LA CUCHILLA PUEDE CORTARLOS O LEVANTARLOS Y SALIR DISPARADOS. La Máquina de Cable Perimetral 600MH está equipada con un NO USE NUNCA LA MÁQUINA SI NO TIENE PUESTOS LOS motor GXH-50cc Honda de cuatro tiempos.
  • Página 28: Parada Del Motor

    Sistema de advertencia del nivel de aceite (Oil Alert El motor Honda GXH-50 está equipado con el sistema Oil Alert automáticamente corta el encendido cuando el nivel de aceite del cárter está por debajo de un nivel seguro. El sistema Oil Alert también para el motor cuando el ángulo de funcionamiento del motor...
  • Página 29 3.1.2.2 Bobinas sin forma definida Algunos fabricantes proporcionan un cable diseñado para enrollarse manualmente alrededor del tambor. Como accesorio opcional para la Máquina de Cable Perimetral 600MH , hay disponible un TAMBOR DE CABLE PERIMETRAL (pieza PWMA-0001) que permite el enrollado del cable proporcionado por el fabricante.
  • Página 30: Introducción Del Cable De Perímetro En Una Esquina Pronunciada

    Introducción del cable de perímetro en una esquina pronunciada La mejor manera de transportar el 600MH es doblar el mango hacia Al diseñar la Máquina de Cable Perimetral 600MH , cada adelante paralelo al suelo. Con el característica se ha diseñado para permitir el enterramiento del cable soporte de pie plegado, incline la lo más cerca posible del perímetro del campo y para evitar tener que...
  • Página 31: Ajuste De Las Correas

    Por favor, consulte el principales para la sustitución de una correa desgastada son: fisuras, pérdida de material, desenredado, uso no uniforme o áreas brillantes manual del propietario del motor Honda para las instrucciones de debido a calor o deslizamiento. almacenamiento.
  • Página 32: Niveles De Potencia Del Sonido

    A de 108 dB(A) con incertidumbre incluida KwA = 2,5 dB. Nivel de vibración El nivel de vibración medido es 11.94 m/s DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante La Máquina de Cable Perimetral 600MH se fabrica por: PORTABLE WINCH CO. NOSOTROS Portable Winch Co.
  • Página 33: Anexo

    ANEXO...
  • Página 34 ANEXO (70-0040)
  • Página 35 ANEXO (70-0126)
  • Página 36 1 888 388-7855 / +1 819-563-2193 Rev: 02 (2020-11-12) 44-0173-R02 Escrito y publicado en Canadá...
  • Página 37 KABELVERLEGUNGSMASCHINE USER GUIDE Betriebs-/Sicherheitshinweise Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité Istruzioni per l'uso e la sicurezza Gebruiksaanwijzing / Veiligheidsvoorschriften Bruksanvisning / sikkerhet Bruksanvisning / säkerhet www.600mh.info WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: IMPORTANT: BELANGRIJK: VIKTIG: VIKTIGT: Vor Gebrauch...
  • Página 38: Messages De Sécurité

    DE RÉDACTION DE CE DOCUMENT INTRODUCTION Portable Winch Co. tient à vous remercier d’avoir fait l’acquisition d’une Machine à fil périmétrique 600MH . Ce manuel est conçu pour vous aider à en faire le meilleur usage et à l’utiliser en toute sécurité.
  • Página 39: Huile Moteur

    PORTEZ TOUJOURS DES PROTECTEURS AUDITIFS LORS DE Pour l’assemblage des composantes citées ci-dessus, veuillez L’UTILISATION. suivre les instructions du MANUEL D’ASSEMBLAGE – 600MH. PORTEZ TOUJOURS DES CHAUSSURES DE PROTECTION À BOUT RIGIDE LORS DE L’UTILISATION. IL EST IMPORTANT DE BIEN EFFECTUER NE FAITES PAS RECULER LA MACHINE À...
  • Página 40: Arrêt Du Moteur

    Au premier démarrage, laisser le moteur tourner cinq (5) minutes au ralenti. 2.2.3 Système d'avertissement du niveau d'huile (Oil Alert Soulever la tige tout en ouvrant le Le moteur Honda GXH-50 est muni du système Oil Alert qui coupe bloqueur. automatiquement l'allumage quand le niveau d'huile dans le carter descend sous un niveau sécuritaire.
  • Página 41 3.1.2.2 Bobines enroulées sans forme Certains fabricants fournissent du fil conçu pour être enroulé manuellement sur un tambour. En tant qu’accessoire optionnel pour la Machine à fil périmétrique 600MH , un TAMBOUR POUR FIL PÉRIMÉTRIQUE (pièce PWMA-0001) est disponible afin de permettre l’enroulage du fil fourni par le fabricant.
  • Página 42 Insertion du fil périmétrique dans un coin serré derrière pour reprendre la Lors de la conception de la Machine à fil périmétrique 600MH , tout position de travail normale; a été mis en œuvre pour permettre d’enfouir le fil le plus près possible du périmètre du terrain afin de ne laisser aucun recoin oublié...
  • Página 43 Ajustement des courroies lors d'une utilisation normale. Une petite quantité de graisse doit être La Machine à fil périmétrique 600MH est munie de trois (3) ajoutée au bouchon de transmission courroies. Celles-ci doivent être vérifiées et/ou ajustées à toutes les...
  • Página 44: Déclaration De Conformité Ce

    5.2 Garantie Déclaration de conformité CE La Machine à fil périmétrique 600MH de Portable Winch Co. est garantie contre tous défauts de fabrication lorsqu’elle est détenue par le ''propriétaire original'' tel que défini ici-bas. Le « propriétaire original•» est défini comme la personne ou entité qui a acheté...
  • Página 45 ANNEXE...
  • Página 46 ANNEXE (70-0040)
  • Página 47 ANNEXE (70-0126)
  • Página 48 1 888 388-7855 / +1 819-563-2193 Rev: 02 (2020-11-12) 44-0173-R02 Rédigé et publié au Canada...
  • Página 49 KABELVERLEGUNGSMASCHINE USER GUIDE Betriebs-/Sicherheitshinweise Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité Istruzioni per l'uso e la sicurezza Gebruiksaanwijzing / Veiligheidsvoorschriften Bruksanvisning / sikkerhet Bruksanvisning / säkerhet www.600mh.info WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: IMPORTANT: BELANGRIJK: VIKTIG: VIKTIGT: Vor Gebrauch...
  • Página 50: Messaggi Di Sicurezza

    Linee guida di sicurezza • Occhiali di protezione con deflettori; • Protezioni per l’udito; La Macchina a filo perimetrale 600MH è progettata per interrare fili elettrici fino a 6 mm di diametro a una profondità da 4 a 6 cm nel •...
  • Página 51: Montaggio E Messa In Servizio

    ASSOLUTAMENTE NECESSARIO. VERIFICARE SEMPRE IL 2.2.2 Avvio - Preparazione e avvio del motore TERRENO E LA PARTE DIETRO DI SÉ PRIMA DI MUOVERSI. RIMUOVERE DALL’AREA DI LAVORO OGGETTI QUALI La Macchina a filo perimetrale 600MH è dotata di un motore PICCOLI SASSI, GIOCATTOLI,...
  • Página 52: Arresto Del Motore

    2.2.4 Sistema di avvertimento del livello dell'olio (Oil Alert Il motore GXH-50 Honda è dotato di un sistema Oil Alert che spegne automaticamente l'accensione quando il livello dell'olio nel carter è inferiore a un livello di sicurezza. Inoltre, il sistema Oil Alert...
  • Página 53 Sollevare il piede di supporto davanti alla macchina; Utilizzo della guida di distanza Inserire lentamente la lama nel terreno premendo verso il basso sulla maniglia fino a quando il telaio è parallelo al terreno La Macchina a filo perimetrale 600MH è (Figura 1); BACK...
  • Página 54 Allentare la leva di serraggio sulla maniglia; Se portate il 600MH all'interno del vostro veicolo, tenete presente che i vapori di carburante saranno rilasciati attraverso il tappo di sfiato del serbatoio del carburante. I vapori possono essere fermati mettendo temporaneamente una pellicola di plastica tra il tappo e il serbatoio.
  • Página 55 (25) ore di utilizzo. In alcuni casi, dovranno essere sostituite. Le 600MH. One bottle will last for about 10 ragioni principali per la sostituzione di una cinghia usurata sono: refills. Available as a spare part. rottura, perdita di materiale, sfilacciatura, usura irregolare o macchie lucide derivanti da calore o pattinamento.
  • Página 56: Dichiarazione Di Conformità

    5.2 Garanzia Dichiarazione di conformità CE La Macchina a filo perimetrale 600MH di Portable Winch Co. È garantita contro tutti i difetti di lavorazione mentre è di possesso dell’“acquirente originale” secondo la definizione sottostante. Con il termine “acquirente originale” si intende la parte o l’entità che acquista la macchina da un rivenditore autorizzato come mostrato dalla fattura originale.
  • Página 57 ALLEGATO...
  • Página 58 ALLEGATO (70-0040)
  • Página 59 ALLEGATO (70-0126)
  • Página 60 1 888 388-7855 / +1 819-563-2193 Rev: 02 (2020-11-12) 44-0173-R02 Scritto e pubblicato in Canada...
  • Página 61 KABELVERLEGUNGSMASCHINE USER GUIDE Betriebs-/Sicherheitshinweise Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité Istruzioni per l'uso e la sicurezza Gebruiksaanwijzing / Veiligheidsvoorschriften Bruksanvisning / sikkerhet Bruksanvisning / säkerhet www.600mh.info WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: IMPORTANT: BELANGRIJK: VIKTIG: VIKTIGT: Vor Gebrauch...
  • Página 62 Portable Winch Co. dealer of kan u direct met ons contact opnemen. beschermingsmiddelen te dragen: Veiligheidsrichtlinen •Veiligheidsbril met beschermingskap; •Gehoorbescherming; De Afrasteringsdraadmachine 600MH is ontworpen om elektrische •Antivibratiehandschoenen; draden met een maximale diameter van 6 mm tot een diepte van 4 •Schoenen met stalen neus.
  • Página 63: Installatie En Opstarten

    ZORG ERVOOR DAT UW KLEDIJ NIET VAST RAAKT IN DE 2.2.1 Installatie BEWEGENDE ONDERDELEN VAN DE MACHINE. De Afrasteringsdraadmachine 600MH werd REINIG EN/OF VERVANG ALLE VEILIGHEIDSLABELS DIE VUIL, VERSLETEN, ONLEESBAAR OF GESCHEURD ZIJN. reeds volledig in de fabriek in elkaar gezet, behalve de volgende onderdelen: blad, DRAAG ALTIJD EEN VEILIGHEIDSBRIL MET DEFLECTOREN...
  • Página 64: De Motor Uitzetten

    0003), beschikbaar optionele accessoires voor Afrasteringsdraadmachine 600MH , compatibel met dit type spoel (tot 17.5 cm of 21 cm in diameter, afhankelijk van de gebruikte doos). Draai de klemhendel los en verwijder met de platte sluitring. 3.1.2.2 Spoelen zonder vaste vorm...
  • Página 65: Om De Machine Naar Het Werkgebied Te Verplaatsen

    (Afbeelding 1); werkgebied. Duw op de trekhendel om de machine verder te bewegen (Afbeelding 2). De afstandsw.zer gebruiken De Afrasteringsdraadmachine 600MH uitgerust met een verstelbare afstandsw.zer. BACK Hierdoor kan de machine zich afstemmen op de rand van het...
  • Página 66 Vervoer wiel zijn goede voorbeelden. Het handvat is ook ontworpen om waar De beste manier om de 600MH te vervoeren is door de handgreep nodig snel en gemakkelijk te roteren zodat draaien in een scherpe parallel aan de grond naar voren te klappen. Kantel de machine met hoek geen probleem vormt.
  • Página 67 Volg de ongelijke slijtage of glimmende vlekken door hitte of spatten. instructies die bij de meegeleverde vetfles (PWMA-0009) bij uw 600MH LET OP: Trek de riemen niet te strak aan! De riem moet ongeveer 1 worden geleverd. Eén flesje gaat cm bewegen als er druk wordt uitgeoefend in het midden van de ongeveer 10 keer mee.
  • Página 68: Verklaring Van Overeenstemming

    Technische gegevens CE Verklaring van overeenstemming ● Motor: 4-takt Honda GXH-50cc. Stalen onderstel ● ● Zelfaandrijvende transmissie Gewicht (droog): 36 kg ● ● Afmetingen (algemeen): 118 cm X 57 cm X 130 cm Maximumsnelheid van draadingraving: 15 meter per minuut ●...
  • Página 69 BIJLAGE...
  • Página 70 BIJLAGE (70-0040)
  • Página 71 BIJLAGE (70-0126)
  • Página 72 1 888 388-7855 / +1 819-563-2193 Rev: 02 (2020-11-12) 44-0173-R02 Geschreven en gepubliceerd in Canada...
  • Página 73 KABELVERLEGUNGSMASCHINE USER GUIDE Betriebs-/Sicherheitshinweise Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité Istruzioni per l'uso e la sicurezza Gebruiksaanwijzing / Veiligheidsvoorschriften Bruksanvisning / sikkerhet Bruksanvisning / säkerhet www.600mh.info WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: IMPORTANT: BELANGRIJK: VIKTIG: VIKTIGT: Vor Gebrauch...
  • Página 74 DOKUMENTET ER FRANSK INTRODUKSJON Portable Winch Co. ønsker å takke deg for å ha kjøpt en Kantledningsmaskin 600MH . Denne håndboken ble skrevet for å hjelpe deg med å få best mulig utnyttelse av den nye maskinen din og å bruke den på den sikreste måten.
  • Página 75 HANSKER OG VÆR SVÆRT FORSIKTIG NÅR DU FORETAR Fyll tanken med blyfri bensin. Ikke bruk en olje / gassblanding. VEDLIKEHOLD PÅ KNIVBLADET. Denne maskinen er utstyrt med en firetaktsmotor. Se Honda Engine User Manual for mer informasjon. Kontroller før bruk 2.2.2.3...
  • Página 76 To (2) KANTLEDNINGSBOKSER 18 cm x 18 cm (del PWMA-0002) og 22,5 cm x 22,5 cm (del PWMA- 0003), er tilgjengelig som ekstra tilbehør til Kantledningsmaskinen 600MH som kan ta i mot denne typen spoler (opptil 17,5 cm eller 21 cm i diameter, avhengig av hvilken boks som benyttes).
  • Página 77 (Figur 1); arbeidsområdet. Påfør trykk på trekkhåndtaket for å flytte maskinen (Figur 2). Å bruke avstandsguiden Kantledningsmaskinen 600MH er utstyrt BACK med en regulerbar avstandsguide. Denne brukes å p l a s s e r e FRONT Maskinen på...
  • Página 78 å kunne svinges raskt og enkelt etter behov for Den beste måten å transportere å svinge i trange hjørner. 600MH er å brette opp håndtaket parallelt med bakken. Med fotstøtten Følg trinnene under: foldet inn, vipp maskinen ned til håndtaket...
  • Página 79 (3) belter. Disse Oppbevar alltid Kantledningsmaskinen 600MH bør inspiseres og/eller reguleres hver tjuefem (25) funksjonstime. I på dekkene sine. Vennligst se Honda Engine User Manual for enkelte tilfeller bør de skiftes ut. De viktigste grensene for å skifte ut lagringsanvisninger.
  • Página 80: Ce-Samsvarserklæring

    Produsent CE-samsvarserklæring Kantledningsmaskinen 600MH er produsert av: Portable Winch Co. 1170, rue Thomas-Tremblay Sherbrooke, Québec, J1G 5G5 CANADA Telefon: +1 819 563-2193 Gratis (Canada & USA): 1-888-388-7855 Faks: + 1 514 227-5196 E-post: info@portablewinch.com Nettsted: www.600mh.info SAMSVARSERKLÆRING ORIGINALSPRÅKET I DETTE DOKUMENTET PORTABLE WINCH CO.
  • Página 81 TILBYGG...
  • Página 82 TILBYGG (70-0040)
  • Página 83 TILBYGG (70-0126)
  • Página 84 1 888 388-7855 / +1 819-563-2193 Rev: 02 (2020-11-12) 44-0173-R02 Skrevet og publisert i Canada...
  • Página 85 KABELVERLEGUNGSMASCHINE USER GUIDE Betriebs-/Sicherheitshinweise Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité Istruzioni per l'uso e la sicurezza Gebruiksaanwijzing / Veiligheidsvoorschriften Bruksanvisning / sikkerhet Bruksanvisning / säkerhet www.600mh.info WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: IMPORTANT: BELANGRIJK: VIKTIG: VIKTIGT: Vor Gebrauch...
  • Página 86 Märkningen indikerar att det är starkt rekommenderat att du använder följande: Säkerhetsanvisningar • Skyddsglasögon med sidoskydd Vår Kabelläggare för gränskabel 600MH är framtagen för att • Hörselskydd lägga ned elektriska kablar med en diameter på upp till 6 mm på ett •...
  • Página 87 ANVÄND ALDRIG MASKINEN OM INTE ALLA SKYDD OCH ANDRA SÄKERHETSANORDNINGAR SITTER PÅ PLATS. 600MH ™ Perimeter Wire Machine med Honda GXH-50cc 4 Stroke Engine. Vänligen följ steg 2.2.2 till 2.2.5 för att komma igång. SLÅ AV MOTORN NÄR DU KORSAR UPPFARTER, TROTTOARER ELLER GATOR.
  • Página 88 Två (2) GRÄNSKABELLÅDOR på 18 x 18 cm (artikelnr. PWMA- 0002) och 22,5 x 22,5 cm (artikelnr. PWMA-0003) finns tillgängliga som valfria tillbehör till Kabelläggare för gränskabel 600MH och gör att du kan använda denna typ av spole (upp till 17,5 respektive 21 cm i diameter, beroende på...
  • Página 89 Lyft upp stödfoten på maskinens framsida; eller tryck maskinen till arbetsområdet. Använda avståndshållaren Din Kabelläggare för gränskabel 600MH ILägga ned gränskabeln i marken är utrustad justerbar BACK avståndshållare. Den används för att rikta Se instruktionerna från robotgräsklipparens tillverkare för den tekniska in maskinen längs...
  • Página 90 Gå så långt som möjligt in i hörnet (se det avstånd som tillverkaren Om du transporterar 600MH inuti ditt fordon, var medveten om att rekommenderar); bränsleångor kommer ut ur bränsleventileringslocket. Ångorna kan stoppas genom att tillfälligt placera en plastfilm mellan locket och tanken.
  • Página 91 ANVÄND ENDAST SMÖRJMEDEL PWMA-0009. trycket appliceras mitt i spännvidden. 4.1.5 Förvaring 4.1.1 Justera motorns rem Förvara alltid din Kabelläggare för gränskabel 600MH ● Lossa de åtta (8) skruvarna utan stående på hjulen. att ta bort dem (figur 1, 2); Motor ●...
  • Página 92 Garantin går att överföra om den nya köparen innehar en kopia av originalkvittot. Garantin gäller inte för produkter som sålts ”i befintligt skick”. Din Kabelläggare för gränskabel 600MH från Portable Winch Co. täcks av: ● 1 års garanti (service utförd av Portable Winch Co. eller någon FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSTÄMMELSE...
  • Página 93 BILAGA...
  • Página 94 BILAGA (70-0040)
  • Página 95 BILAGA (70-0126)
  • Página 96 1 888 388-7855 / +1 819-563-2193 Rev: 02 (2020-11-12) 44-0173-R02 Skriven och publicerad i Kanada...

Tabla de contenido