INDEX Miscelatore vasca esterno duplex 1/2” - 4400 1400 A00 Pag. 22 Single lever bathtub mixer - Wannen-Einhandbatterie Informazioni generali Pag. 05 Monomando bañera - Mitigeur bain/douche General information - Allgemeine Informatione Informaciones generales - Informations générales Miscelatore ad incasso con deviatore Pag.
Página 3
(es. acido cloridrico) o acidi organici aggressivi (es. acido acetico), questi ultimi se non diluiti. E’ consigliabile l’uso di prodotti a base di acido citrico. Zazzeri guarantee - Die Garantie von Zazzeri Dopo la pulizia è importante sciacquare bene il rubinetto ed asciugarlo con cura.
Página 4
ZAZZERI TAP FITTINGS ARMATUREN ZAZZERI Temperature range max 80°C recommended 60 ± 5°C Gebrauchstemperatur max 80°C empfohlen 60° ± 5°C Water supply pressure min 0.5 bar max 3 continual bar - 5 occasional bar Zuführungsdruck min 0,5 bar max 3 bar kontinuirlich - 5 bar gelegentlich difference of hot/cold pressure max 1.5 bar recommended minimum possible...
Página 5
GRIFERÌA ZAZZERI ROBINETTERIE ZAZZERI Temperatura de utilización máx 80°C aconsejable 60°C ± 5°C Température d’utilisation Max 80° conseillée 60°± 5° Presión de alimentación min 0.5 bar máx 3 bar continuos - 5 bar ocasionales Pression d’alimentation Min 0,5 bar max 3 bars continus - 5 bars occasionnels Diferencia de presión caliente/fría máx 1.5 bar...
SIMBOLOGIA ATTREZZI Symbol - Zeichnung - Simbolos - Symboles Tools - Werkzeuge - Herramientas - Outils Acqua calda Acqua fredda Brugola Chiave inglese Hot water Cold water Allen key Adjustable wrench Warmwasser Kaltwasser Inbusschlüssel Engländer zu Agua caliente Agua fria Llave Allen Llave inglesa Eau chaude...
Página 8
H max D max D min L max D min = Ø 35 mm Misure Consigliate: Suggested Measures D max = Ø 40 mm Empfohlene Maße H max = Ø 40 mm Mesures Suggerees L max = Ø 170 mm Medidas Aconsejadas...
MISCELATORE LAVABO AD INCASSO - 4400 A113 A00/AL0 + 4400B113 A00 Built-in washbasin set - UP-montiert Wand-Waschtischbatterie Bateria lavabo de empotrar - Mitigeur lavabo à encastrer MIN. 70 mm MAX. 80 mm Proteggere la bocca durante l’avvitamento Protect the spout while fixing it Schützen sie den auslauf während der anwindung Proteger el caño durante la instalacion Proteger le bec pendant le vissage...
COMANDO RUBINETTO DI LINEA DA INCASSO - PARTI ESTERNE - 4400 Y407 AA0 SET DOCCIA COMPLETO DI PRESA ACQUA A MURO - 4400 0414 A00 In-line concealed valves - external parts - Absperrventile (AP-Teile) Shower set - Duschgarnitur Grifos en lìnea - piezas externas - Robinets d’arrêts en ligne - parties externes Garnitur de douche - Juego de ducha...
Página 15
SET DOCCETTA CON PRESA ACQUA ASTA SALISCENDI - 4400 Q417 A00 SOSTITUZIONE CARTUCCIA LAVABO/BIDET 4400 1100 A00 Shower set - Duschgarnitur 1094 - 1095 - 1096 - 1097 - 1098 - 1099 - 1104 - 1105 - 1106 - 1201 Garnitur de douche - Juego de ducha Replacement of washbasin/bidet cartridge - Austausch Kartusche Waschtischbatterie/Bidet Cambio cartucho lavabo/bidè...
2900DE07 Per usufruire dell’intervento in garanzia (*) il cliente dovrà essere in grado di dimostrare la data di acquisto della rubinetteria Zazzeri, tramite documento fiscale di acquisto o docu- mento simile Tali informazioni saranno verificate dal CAT una volta presso il cliente e prima di dare corso all’intervento.
GUARANTEE CONDITIONS - I difetti visibili vanno dichiarati per iscritto dal cliente a ZAZZERI entro e non oltre 7 giorni dalla data di acquisto del prodotto (data di decorrenza della garanzia). Per difetti visibili...
Página 21
Maintenance carried out in a not suitable way Garantie für elektrische, thermoelektrische und elektronische Teile 2 Jahre In case of an unwarranted claim, for faults not imputable to ZAZZERI, the costs of assessment, Garantie für Handbrause, Handbrauseschläuche, Plastikteile 2 Jahre transport or other nature will be debited to the customer trough the CAT.
Para tener derecho a la intervención prevista en la garantía (*), el cliente tendrá que poder c) Benutzung von Reinigungsprodukte, die Säuren oder Scheuermittel enthalten demostrar la fecha de compra de la grifería Zazzeri mediante documento fiscal de compra d) Falscher Reparatur o similar.
A) Conditions - El cliente debe denunciar por escrito a ZAZZERI los defectos visibles antes de los 7 días Pour en profiter de l’ intervention sous garantie le client doit rapporter, pendant la demande a contar de la fecha de compra del producto (fecha de validez de la garantía).
Useful codes for technical assistance entre deux mois après la decouvrance. - les dèfects visibles sont à dèclarer par ècrit du client à ZAZZERI entre 7 jours de la date Nützliche Kodierungen für die technische Unterstützung d’achat du produit (à partir da la date du garantie). Avec défects visibles on entende ceux Codigos útil para la asistencia técnica...