Nettoyage Et Désinfection - optrel g300 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Français
g300 visière de meulage
Première utilisation
Avant d'utiliser un nouveau produit, vérifiez toujours que l'équipement est complet et qu'il n'a subi
aucun dommage pendant le transport.
L'air filtré est soufflé sur la tête de haut en bas. Placer correctement la tête de la soupape sur le
visage, en combinaison avec le flux d'air fourni, en créant une légère surpression sur la zone du
visage, qui empêche la poussière et les autres contaminants de pénétrer dans les voies respiratoires
de l'utilisateur.
Lisez ces instructions d'utilisation et respectez-les scrupuleusement.
L'utilisateur doit se familiariser avec l'utilisation correcte des équipements de protection
individuelle.
L'utilisateur doit connaître le type de contamination et sa concentration dans l'air ambiant.
La concentration en oxygène autour d'une personne utilisant le système de filtration ne doit pas
descendre au-dessous de 17 % en Europe. Aux Pays-Bas, en Belgique, au Royaume-Uni,
en Australie et en Nouvelle-Zélande, elle ne doit pas descendre au-dessous de 19 %. Pour
les autres pays, demandez leurs exigences.
Ne pas utiliser la visière dans des environnements explosifs.
Suivez les instructions du système PAPR et des filtres.
N'utilisez que la visière de meulage avec le système PAPR activé. Les filtres ne doivent pas
être connectés directement à la visière !
La surpression de l'air filtré dans la partie supérieure du casque de protection est le principal
facteur de protection empêchant les contaminants de l'air ambiant de pénétrer. Dans le cas
des systèmes PAPR en combinaison avec la visière, la protection des voies respiratoires avec
le ventilateur éteint est faible ou nulle. En outre, la concentration en dioxyde de carbone peut
augmenter et la teneur en oxygène peut diminuer à l'intérieur de la visière.
Pour placer les cagoules confortablement, elles sont dotées d'un bandeau réglable (sangles).
Assurez-vous que la ligne d'étanchéité de la partie supérieure de la tête est bien serrée sur
le visage (dans les cagoules, l'étanchéité peut être ajustée à l'aide de la molette de réglage
sous le menton). C'est la seule façon d'obtenir un niveau de protection optimal.
Le facteur de protection peut être réduit si l'utilisateur a les cheveux ou la barbe s'étendant
jusqu'à la partie étanche du visage. S'ils arrivent à la ligne d'étanchéité, la pénétration sera
plus importante et la protection fournie par le système diminuera.
Nettoyage et Désinfection
Chaque fois que vous avez terminé votre travail, nettoyez la partie supérieure, vérifiez ces
différents composants et remplacez ceux qui sont endommagés.
Le nettoyage doit être effectué dans un local bien ventilé. Évitez l'inhalation de poussières
nocives présentez sur les différentes parties !
Pour le nettoyage, utilisez de l'eau tiède (jusqu'à 40°C) avec du savon ou un autre détergent
non abrasif et une brosse douce.
Ne pas utiliser de produits contenant des solvants pour le nettoyage.
Après avoir nettoyé les différentes parties à l'aide d'un chiffon humide, il faut les sécher ou les
laisser sécher à température ambiante.
Entretien, Remplacement des pièces de rechange et Nettoyage
Le casque de meulage est fourni avec la visière montée. Sortez la visière et enlevez le film protecteur
avant de l'utiliser.
Matériel :
Protection avant - polypropylène
Visière - polycarbonate
Joint facial - polyamide flottant avec PU et PVC
Film de protection - diacétate
Le bord de la visière porte la marque acc. EN 166 sur le bord intérieur de la visière.
Remplacement du joint d'étanchéité :
Démontage du joint d'étanchéité :
Libérez le joint d'étanchéité des attaches en velcro du bandeau.
Détachez le joint d'étanchéité de l'attache en velcro présente sur la visière et sur la partie
arrière du conduit d'air.
Effectuez cette opération avec soin afin de ne pas décoller aussi l'attache velcro.
Insérez le joint d'étanchéité :
Commencez au milieu du bord inférieur et continuez de façon symétrique de bas en haut en
fixant le bord du joint d'étanchéité à la fermeture velcro sur toute la longueur.
Fixez le joint d'étanchéité au conduit d'air.
Avec la fermeture velcro, fixez le joint d'étanchéité au bandeau.
Vérifiez que le joint d'étanchéité s'adapte bien à toute la longueur et qu'il est exempt de trous
causés par des plis.
Réglage de la distance de la visière du visage :
Débloquez le bandeau de sa position fixe.
Sortez la broche grise des deux côtés de la visière.
Réglez la distance optimale au niveau du menton (4 positions).
Réglage de la profondeur du bandeau :
Réglez la profondeur optimale en utilisant les broches sur la partie supérieure du bandeau.
Réglage de la circonférence de bandeau :
Poussez et tournez la molette sur la partie arrière du bandeau.
Ajustez la circonférence pour qu'il ne soit ni trop serré, ni trop lâche.
Remplacement de la visière :
Enlèvement de la visière :
Tirez sur le côté de la visière dans la partie inférieure.
En même temps, poussez sur la face intérieure inférieure de la visière.
Montage de la visière :
Fixez la partie inférieure de la visière dans l'ouverture prévue.
Faites glisser la partie supérieure de la visière sous le bord supérieur de la visière.
Faites glisser les bords latéraux de la visière dans les rainures inférieures.
Homologations et marques
CE 1024 EN 12941
CE 0194 EN 166; EN 169; EN 170
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4900.000

Tabla de contenido