Mantenimiento Y Limpieza; Protección Del Medio Ambiente; Garantia; Declaracion De Conformidad - Würth Master ESI 150 Instrucciones Para El Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Cierre el manorreductor 22 de la botella de gas protector 18. Enrosque
al manorreductor la manguera de gas protector 23 de la antorcha TIG .
Abra la válvula de la botella de gas 19.
19
18
Ajuste del caudal de gas protector
Abra la válvula 15 de la antorcha TIG. Comienza a emanar gas protec-
tor.
Regular el caudal de gas protector con el tornillo de ajuste 24 del mano-
rreductor (ver tabla con Valores orientativos para intensidades y caudales
de gas).
El medidor de cauda 21 muestra el caudal de gas y el manómetro 20 el
contenido en la botella.
Mantenga cerrada la válvula 15 de la antorcha TIG siempre que no esté
soldando para no derrochar gas.
Encendido del arco ("Lift Arc")
Abra la válvula 15 de la antorcha TIG.
Toque brevemente con la punta del electrodo en el punto a soldar.
Separe ligeramente el electrodo de la pieza de trabajo: se forma en-
tonces un arco entre la pieza de trabajo y el electrodo.
1
En los electrodos de tungsteno oxidados (torio óxido, p. ej. electrodo
WT 20, u óxido de cerio WC 20) además de formarse más fácilmente el
arco, admiten unas intensidades mayores que los electrodos de tungsteno
puro. Al soldar con corriente continua se emplean generalmente electro-
dos de tungsteno oxidado.
Si la corriente es demasiado baja no puede formarse un arco voltaico, y
si la corriente fuese excesiva se alcanza a fundir el electrodo de tungste-
no.
Valores orientativos para intensidades y caudales de gas
Diámetro del electrodo
Intensidad [A]
de tungsteno [mm]
1
1,6
2,4
All manuals and user guides at all-guides.com
24
2
Caudal de gas [l/min]
15 – 80
4
70 – 150
5 – 6
150 – 250
6 – 7
Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, extraiga el
enchufe de la toma de corriente.
Siempre mantener limpio el aparato y las rejillas de refrigeración.
20
Si a pesar del cuidadoso proceso de fabricación y control la máquina su-
friera un fallo, la reparación deberá encargarse a un Servicio Técnico au-
21
torizado para herramientas eléctricas Würth.
Para cualquier consulta o al solicitar piezas de repuesto es imprescindible
22
indicar siempre el nº de artículo que figura en la placa de características
del aparato.
23
Protección del medio ambiente
Para efectuar un reciclaje selectivo se han identificado las piezas de plás-
tico.
Para este aparato Würth concedemos una garantía a partir de la fecha
de compra (comprobación mediante factura o albarán de entrega) de
acuerdo con las disposiciones que marca la ley en el respectivo país. Los
defectos serán subsanados mediante reparación o reposición del apara-
to, según se estime conveniente.
No quedan cubiertos por la garantía los daños originados por un des-
gaste natural, sobrecarga o utilización inadecuada.
Las reclamaciones pueden considerarse únicamente, si el aparato se en-
trega, sin desmontar, a un distribuidor Würth o a personal del Servicio
Exterior Técnico.
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en
conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes:
EN 50 199, EN 60 974-1 de acuerdo con las regulaciones 73/23/CEE,
89/336/CEE.
04
Adolf Würth GmbH & Co. KG
M. Wölfle
Reservado el derecho a modificaciones

Mantenimiento y limpieza

Recuperación de materias primas en lugar de producir
desperdicios
El aparato, los accesorios y el embalaje debieran someter-
se a un proceso de recuperación que respete el medio am-
biente.

Garantia

Declaracion de conformidad

R. Bauer
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido