Panel Posterior
Interruptor
de
encendido
POWER switch (Page 19)
POWER (página 19)
Use this to switch the
Utilice este interruptor para
synthesizer on or off.
encender o apagar el sintetiza-
dor.
AC INLET terminal (Page 12)
Plug the female end of the
Terminal AC INLET (página 12)
supplied AC power cord in here
Conecte aquí el extremo hembra
before plugging it into an AC
del cable de alimentación (c.a.)
wall outlet.
suministrado, y después conecte
el otro extremo a la toma mural.
POWER
AC INLET
ON
OFF
FOOT CONTROLLER jack
(Pages 18, 44)
An optional foot controller
(FC7, etc.) can be
Terminal FOOT CONTRO-
connected here. Using the
LLER (páginas 18, 44)
foot controller, you can
Aquí puede conectar un
control tones, pitches,
pedal controlador opcional
volumes or the like by foot.
(FC7, etc.), con el que
podrá controlar tonos, tim-
bres, volúmenes y simila-
res.
10
CARD slot (Page 142)
Insert a Memory Card here to
transfer various data to/from
Ranura CARD (página 142)
the instrument. Read
Aquí deberá insertar la tarjeta
carefully the precautions on
de memoria para transferir
use of a Memory Card (Page
datos. Observe atentamente
142) before using a card.
las precauciones sobre el uso
de la tarjeta de memoria (pági-
na 142) antes de proceder a su
utilización.
FOOT VOLUME jack (Pages 18, 44)
An optional foot controller (FC7, etc.)
can be connected here. You can
control the output level from the
Conector FOOT VOLUME
instrument by foot. In Utility Mode, you
(páginas 18, 44)
can select Volume or Expression for
Aquí podrá conectar un pedal controla-
this controller.
dor opcional (FC7, etc.) para controlar
el nivel de salida del instrumento con el
pie. La selección de Volume o Expres-
sion para este controlador se realiza en
el modo de Utilidades.
S80
Conectores MIDI IN, OUT y THRU
MIDI IN, OUT, and THRU connectors (Page 15)
(página 15)
MIDI IN receives MIDI messages from an
El terminal MIDI IN recibe mensajes MIDI
external MIDI device. Use this connector to
provenientes de un dispositivo MIDI externo.
control the synthesizer from an external MIDI
Utilice este conector para controlar el sintetiza-
device. MIDI OUT sends out MIDI messages
dor desde un dispositivo MIDI externo. El ter-
generated by the synthesizer, such as notes
minal MIDI OUT envía mensajes MIDI gene-
played on the keyboard or panel control/knob
rados por el sintetizador, como las notas toca-
das en el teclado o las variaciones de controles
variations, to an external MIDI sound module
o mandos del panel, a un módulo de sonido o
or device. MIDI THRU just reflects the MIDI
dispositivo MIDI externo. El terminal MIDI
messages received at MIDI IN. Connect
THRU retransmite los mensajes MIDI recibi-
other MIDI devices here.
dos en la entrada MIDI IN. Conecte aquí otros
dispositivos MIDI.
INDIVIDUAL OUTPUT 1 and 2 jacks
(Page 13)
Line level audio signals are output from
Terminales INDIVIDUAL OUTPUT 1 y 2
the synthesizer via these phone jacks (1/4"
(página 13)
mono phone plug). The output is
Por estos terminales se envían las señales
separated from that at the OUTPUT
de audio de nivel de línea del sintetizador
L/MONO and R jacks. In Performance
(jack monofónico de 1/4"). La salida no es
Mode, you can specify which Parts can be
la misma que la de los conectores OUTPUT
output from these separate outputs.
L/MONO y R. En el modo de Actuación
podrá especificar las Partes que se pueden
enviar desde estas salidas independientes.
3.3V
CARD