Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

CX70
Crosstrainer
DE
EN
ES
FR
IT
NL

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para SPORTSTECH CX70

  • Página 1 CX70 Crosstrainer...
  • Página 3 Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und ver-...
  • Página 4 Aufbau, Benutzung, Abbau. 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/cx70_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..............6 DIES KÖNNTE SIE AUCH INTERESSIEREN .............7 EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE ............8 MONTAGEANLEITUNG ..................9 STROMANSCHLUSS ..................16 KONSOLEN-BEDIENUNGSANLEITUNG ............... 17 HINWEIS ......................20 WARTUNG .....................20 FEHLERBEHEBUNG ..................21 ANWENDUNGSSOFTWARE (APP)..............22 DEHNUNGSÜBUNGEN ..................23 DECLARATION OF CONFORMITY ..............140 • Bewahren Sie das Benutzerhandbuch an einem sicheren Ort auf, um im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen zu können.
  • Página 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese allgemeinen Sicherheitsinformationen müssen unbedingt für die Benutzung dieses Produktes beachtet werden. Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Produkt in Benutzung nehmen. ACHTUNG: Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie trainieren. Dieser Hinweis ist unbedingt für Ältere oder gesundheitlich eingeschränkte Personen zu beachten.
  • Página 7: Dies Könnte Sie Auch Interessieren

    ∙ HOCHWERTIGES MATERIAL: Konstruiert aus dem besten Material, für ein beständiges und bedenkenloses Training. Fitnessmatte ist hoch strapazierfähig und hält enorm viel Gewicht aus. Sie können dieses Produkt in der gewünschten Grösse über folgenden QR-Code oder Link käuflich erwerben. www.sportstech.de/bodenschutzmatte...
  • Página 8: Explosionszeichnung/Ersatzteilliste

    EXPLOSIONSZEICHNUNG/ERSATZTEILLISTE Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung finden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteile-Liste: und die Ersatzteile-Liste: https://service.innovamaxx.de/cx70_spareparts https://service.innovamaxx.de/cx70_spareparts...
  • Página 9: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG HINWEIS Bitte beachten Sie, dass die Kleinteile, wie Schrauben und Muttern, nicht in die Öffnungen des Hauptrahmen fallen. Sollte dies geschehen, ist es schwer diese Teile wieder zu entfernen und könnte den Betrieb stören! ÖFFNEN SIE DIE KARTONS Achten Sie darauf, dass Sie alle Teile auf Vollständigkeit überprüfen. Überprüfen Sie die Teileliste. Die Anzahl der für die ordnungsgemässe Montage enthaltenen Teile muss stimmen.
  • Página 10 Montieren Sie den vorderen Standfuss (2) an den Hauptrahmen (1) mithilfe der Schlossschrauben (18), Unterlegscheiben (19) Federscheiben (22) , Bechermutter M10 (20). Schieben Sie die Frontabdeckung mit Dichtung (15) über den senkrechten Rahmen (4). Demontie- ren Sie die Schrauben (21) Federscheiben (22) und Unterlegscheiben (19) vom Hauptrahmen (1) und verbinden Sie die Drähte A1 und A2 miteinander.
  • Página 11 Stecken Sie das obere Schwungrohr (7) in das untere Schwungrohr (6) und befestigen Sie beide mit den Schlossschrauben (26), Unterlegscheiben (27) und Muttern (28). Hinweis: Bitte beachten Sie den Unterschied zwischen der linken und der rechten Seite, die beide auf die selbe Weise installiert werden.
  • Página 12 Legen Sie jedes Pedal (11) auf einen Pedalrahmen (5), stecken Sie die Schrauben (29) durch die Pedale und den Pedalrahmen und befestigen Sie diese mit mit den Unterlegscheiben (27) und den Handgriffmuttern (40). Hinweis: Bitte beachten Sie den Unterschied zwischen der linken und der rechten Seite, die beide auf die selbe Weise installiert werden.
  • Página 13 Stecken Sie die Hülsenmutter (35) durch die Unterlegscheibe (19), durch den Pedalrahmen (5) und durch das Schwungrohr (6). Auf der anderen Seite ziehen Sie die Schraube (36) mit der Unterleg- scheibe (27) und der Hülsenmutter (35) fest. Montieren Sie den Handgriff (8) mit den Unterlegscheiben (25), Federscheiben (24) und Schrauben (23) an den senkrechten Rahmen (4) nachdem Sie die Kabel durchgesteckt haben.
  • Página 14 Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite der Konsole (9). Verbinden Sie die passenden Kabel und stecken Sie diese wieder in den senkrechten Rahmen, um ein Abknicken durch die Konsole zu vermeiden. Befestigen Sie die Konsole (9) an den senkrechten Rahmen (4) mit den Schrauben. Montieren Sie die Handgriffabdeckung (12) mit den Kreuzschrauben (37).
  • Página 15 Ziehen Sie die vordere Pedalrahmen-Abdeckung (14) auseinander, umschliessen Sie mit den bei- den Hälften den vorderen Pedalrahmen und fixieren Sie diese mit der Kreuzschraube (37). Die selbe Methode erfolgt auf beiden Seiten. Ziehen Sie die Schwungrohrabdeckung (16) auseinander, umschliessen Sie mit den beiden Hälften das Schwungrohr und befestigen Sie diese mit der Kreuzschraube (37).
  • Página 16: Stromanschluss

    Schrauben Sie den Flaschenhalter (17) mit den Kreuzschrauben (39) an den senkrechten Rahmen (4). STROMANSCHLUSS Den Stromanschluss finden Sie unten am Gerät.
  • Página 17: Konsolen-Bedienungsanleitung

    KONSOLEN-BEDIENUNGSANLEITUNG Die an der Konsole vorhandenen Revisionsöffnungen dienen der bautechnischen Möglichkeit, Updates an der Konsole durchzuführen. Diese haben keine Auswirkung auf die Funktion müssen jedoch zum Staubschutz mit den Kappen verschlossen werden. TASTE BESCHREIBUNG Steigerung des Widerstandes Einstellen einer Auswahl DOWN Senkung des Widerstandes Einstellen einer Auswahl...
  • Página 18 Einschalten Bild 1 Stecken Sie die Stromversorgung ein. Das Display wird alle Anzeigefunktionen 2 sec. lang anzeigen. (Bild 1) Trainingsauswahl - Im Hauptmenü drücken Sie die Auswahltasten UP oder DOWN um in die- ser Reihenfolge einen Trainingsmodus zu wählen: MANUAL (manuell) > Beginner > ADVANCED > SPORTY >...
  • Página 19 H.R.C. Ziel-Herzfrequenz Bild 9 Bild 10 1. Drücken Sie UP oder DOWN um "Herz" (H.R.C) auszuwählen und bestätigen Sie mit der ENTER Taste. 2. Drücken Sie UP oder DOWN und stellen Sie eine prozentuale Herzfrequenz zwischen 55%, 75% oder 90 % ein. Bestätigen Sie mit ENTER. (Bild 9) 3.
  • Página 20: Hinweis

    HINWEIS Für eine stabile Funktion der Konsole, während des Trainings, empfehlen wir die Verwendung eines Stromadapters 9V 1,3A. Bei Störungen der Konsole entfernen Sie das Ladegerät und stecken es erneut ein. Im Ziel-Herzfrequenz Modus muss der Benutzer die Handgriffe halten oder den Brustgurt tragen. Ist die Konsole, mittels des Bluethooth-Moduls, mit einem mobilen Gerät verbunden, schaltet sich die Konsole ab.
  • Página 21: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Der Cross-Trainer wackelt beim Drehen Sie die Endkappe am hinteren Sta- Gebrauch. bilisator so weit, wie erforderlich ist, um den Cross-Trainer waagerecht auszurichten. Das Display auf der Computer-Konso- Entfernen Sie die Computerkonsole und le zeigt nichts an. vergewissern Sie sich, dass die von der Com- puterkonsole kommenden Kabel ordnungs- gemäss an die Kabel angeschlossen sind,...
  • Página 22: Anwendungssoftware (App)

    Android Kinomap Hinweise zur Nutzung der App: Sie sollten nur Apps installieren, deren Quellen Sie vertrauen. Sportstech Brands Holding kann keine Haftung für Software übernehmen, die von Drittanbietern bereitgestellt wird. Bitte denken Sie daran, die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät einzuschalten.
  • Página 23: Dehnungsübungen

    DEHNUNGSÜBUNGEN Bevor Sie das Laufband benutzen, ist es am besten, 5 bis 10 Minuten zum Aufwärmen Stretching- Übungen durchzuführen. Dehnen vor dem Training hilft die Flexibilität zu verbessern und das Verletzungsrisiko zu mindern. MIT DEM KOPF ROLLEN Drehen Sie den Kopf nach rechts für eine Sekunde, fühlen Sie die Streckung auf der linken Seite des Nackens, dann drehen Sie den Kopf zurück für eine Sekunde, recken Sie Ihr Kinn nach oben und lassen Ihren Mund geöffnet.
  • Página 24 Recyclingkreislauf Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden. Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde. Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften, einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen sind.
  • Página 25 Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equipment offers you high quality and new technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual ca- refully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instructions.
  • Página 26 1. Scan the QR code 2. Watch videos 3. Start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/cx70_video We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram-page Facebook-page https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 27 INDEX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............29 YOU MAY ALSO INTERESTED IN THESE ACCESSOIRES ........30 EXPLODED DRAWING / SPARE PARTS LIST ............31 ASSEMBLY INSTRUCTION ................32 POWER CONNECTION ..................39 KEY FUNCTIONS .....................40 NOTE ......................43 MAINTENANCE ....................43 TROUBLESHOOTING ..................44 APPLICATION SOFTWARE (APP) ...............45 STRETCH EXERCISE ..................46 DECLARATION OF CONFORMITY ..............
  • Página 28: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed, including the following safety instruc- tions when using the crosstrainer: Read all instructions before using this equipment. WARNING: Before beginning any exercise program consult your physician. This is especially import ant for people who are over 35 years old or who have pre-existing health problems. Read all instructions before using any fitness equipment.
  • Página 29: You May Also Interested In These Accessoires

    The ideal protection. For your home workout. Sportstech has a floor protection mat to prevent your fitness equipment from damaging your floor at home. Of course it is available in different sizes and can also be used for yoga or other exercises. It protects your floor from marks, dirt or scratches.
  • Página 30: Exploded Drawing / Spare Parts List

    EXPLODED DRAWING / SPARE PARTS LIST At the following link At the following link you will find the exploded drawing you will find the exploded drawing and the spare parts list: and the spare parts list: https://service.innovamaxx.de/cx70_spareparts https://service.innovamaxx.de/cx70_spareparts...
  • Página 31: Assembly Instruction

    ASSEMBLY INSTRUCTION WARNING Please be extremely careful that the small parts such as screws and nuts do not fall into the openings of the main frame. If this happens, the small parts are hard to retrieve it and could interfere with the operation! OPEN THE BOXES Make sure to inventory all the parts that are included in the boxes.
  • Página 32 Mount the forward stand (2) to the main frame (1) using the carriage bolts (18), washers (19) spring washers (22), cap nut M10 (20). Slide the front cover with seal (15) over the vertical frame (4). Remove the screws (21) spring washers (22) and washers (19) from the main frame (1) and connect the wires A1 and A2 together.
  • Página 33 Insert the upper flywheel (7) into the lower flywheel (6) and secure both with the carriage screws (26), washers (27), and nuts (28). Note: Please note the difference between the left and right sides, both of which are installed in the same way. Insert the handlebar axle(10) through the vertical frame (4) and place washers (41) on the axle.
  • Página 34 Place each pedal (11) on a pedal frame (5), insert the screws (29) through the pedals and the pedal frame and secure them with the washers (27) and the handlebar nuts (40). Note: Please note the difference between the left and right sides, both of which are installed in the same way. Adjust the position of the treads to your natural stride, in accoradance with the three preset screw-in positions.
  • Página 35 Insert the sleeve nut (35) through the washer (19), through the pedal frame (5) and through the flywheel (6). On the other side, tighten the screw (36) with the washer (27) and the sleeve nut (35). Mount the handlebar (8) with the washers (25), spring washers (24) and screws (23) to the vertical frame (4) after inserting the cable.
  • Página 36 Remove the screws on the back of the console (9). Connect the appropriate cables and put them back in the vertical frame to avoid kinking or knotting through the console. Attach the bracket (9) to the vertical frame (4) with the screws. Mount the handle cover (12) with the Phillips screws (37). Attach the rear pedal frame covers (13) to the end of the pedal frames (5) and secure them with the Phillips screws (38).
  • Página 37 Pull the forward pedal frame cover (14) apart, secure the forward pedal frame with the two halves, and secure with the Phillips screw (37). The same method is repeated on both sides. Pull the flywheel cover (16) apart, enclose the flywheel with the two halves and secure with the Phil- lips screw (37).
  • Página 38: Power Connection

    Screw the bottle holder (17) to the vertical frame (4) with the Phillips screws (39). POWER CONNECTION The power connection can be found at the bottom of the device.
  • Página 39: Key Functions

    KEY FUNCTIONS The inspection openings on the console provide the necessary structural option to perform any updates on the console. These have no effect on the actual function but must be closed with dust caps to keep them protected from dust. BUTTON DESCRIPTION Increase in resistance...
  • Página 40 Switching on Image 1 Plug in the power supply. The display will show all functions for 2 sec. (Image 1) Training Selection In the main menu, press the selection buttons UP or DOWN to select a training mode in this order: MANUAL >...
  • Página 41 H.R.C. Target Heart Rate Image 9 Image 10 1. Press UP or DOWN to select "Heart" (H.R.C) and confirm with the ENTER button. 2. Press UP or DOWN and set a percentage heart rate between 55%, 75% or 90%. Confirm with ENTER.
  • Página 42: Note

    NOTE For a continuous stable function of the console during exercise, it is recommend to use a power adapter 9V 1.3A. If the console malfunctions, remove the charger and plug it in again. In the target heart rate mode, the user must hold the handlebar or wear the chest strap. If the console is connected to a mobile device using the Bluethooth module, the console will switch off.
  • Página 43: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Solution Problem The elliptical trainer wobbles when in Turn the rear stabilizer end cap on the rear use. stabilizer as needed to level the elliptical trainer. There is no display on the computer Remove the computer console and verify the console.
  • Página 44: Application Software (App)

    Android Kinomap Notes on using the App: You should only install apps from sources you trust. Sportstech Brands Holding cannot accept any liability for software provided by third parties. Please remember to turn on the Bluetooth feature on your device.
  • Página 45: Stretch Exercise

    STRETCH EXERCISE No matter how you do sports, please do some stretch at first, The warm muscle will extend easily, so warm up yourself with 5-10minutes, Then We suggest the following stretch exercise, five times.10 counts for each time or longer do these exercise again after sports. HEAD ROLLS Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left side of your neck, then rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and letting your mouth open.
  • Página 46 Recycling loop Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle. Dispose of packaging material in accordance with legal provisions. Information can be retrieved from the return or collections systems of your community. Notes on the Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) We would like to point out to owners of electrical and electronic equipment that, according to the applicable legal regulations, electrical devices must be disposed of separately from municipal waste.
  • Página 47 Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Las máquinas de deporte de SPORTSTECH ofrecen una gran calidad y una tecnología innovadora. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuerdo a las instrucciones.
  • Página 48 Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/cx70_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 49 CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..........52 TAMBIÉN PODRÍA INTERESARLE ...............53 DIBUJO DE EXPLSOIÓN/LISTA DE REPUESTOS...........54 INSTRUCCIONES DE MONTAJE .................55 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN .................62 FUNCIONES DE LAS TECLAS ................63 ATENCIÓN ......................66 MANTENIMIENTO ....................66 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................67 SOFTWARE (APLICACIÓN)................68 EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO ................69 DECLARATION OF CONFORMITY ..............
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar la caminadora siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluy- en-do las siguientes instrucciones de seguridad importantes. Lea todas las instruc- cio-nes antes de usar este producto. ADVERTENCIA: Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios consulte a su médico. Esto es especialmente importante para personas mayores de 35 años o para quienes tienen problemas prexistentes de salud.
  • Página 51: También Podría Interesarle

    Para que el suelo de su casa no sufra daños por parte de su equipo de ejercicios, utilice la alfombril- la protectora de Sportstech. Por supuesto, está disponible en diferentes tamaños y también se pue- de utilizar para yoga u otros ejercicios. Protege su piso de huellas, suciedad o arañazos. Mano de obra de alta calidad y una superficie especial evitan marcas de los dispositivos que se encuentran sobre la alfombrilla.
  • Página 52: Dibujo De Explsoión/Lista De Repuestos

    DIBUJO DE EXPLSOIÓN/LISTA DE REPUESTOS En el siguiente enlace En el siguiente enlace encontrarás el dibujo de explosión encontrarás el dibujo de explosión y la lista de repuestos: y la lista de repuestos: https://service.innovamaxx.de/cx70_spareparts https://service.innovamaxx.de/cx70_spareparts...
  • Página 53: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE ATENCIÓN Asegúrate de que las piezas pequeñas como tornillos y tuercas no se caen de las aberturas del bastidor principal. Estas piezas son difíciles de extraer y, si esto pasara, dificultaría el montaje. ABRIR LAS CAJAS Asegúrese de verificar que todas las partes estén completas. Compruebe la lista de piezas. Para una instalación correcta se requieren todas las piezas.
  • Página 54 Monta el soporte delantero (2) en el bastidor principal (1) con la ayuda del tornillo de transporte (18), una arandela (19), una arandela elástica (22) y la tuerca con cabeza hexagonal (20). Desliza la cubierta frontal con junta (15) sobre el bastidor vertical (4). Desmonta los tornillos (21), las arandelas elásticas (22) y las arandelas normales (19) del bastidor principal (1) y conecta los cables A1 y A2.
  • Página 55 Introduce el tubo superior del volante de inercia (7) en el tubo inferior del volante de inercia (6) y fíjalo con los dos tornillos de transporte (26), las arandelas (27) y las tuercas (28). ATENCIÓN: Ten en cuenta la diferencia entre el lado izquierdo y el derecho, que se instalan de la misma manera. Empuja el eje del manillar (10) a través del bastidor vertical (4) y coloca las arandelas (41) sobre el eje.
  • Página 56 Coloca cada pedal (11) sobre el bastidor del pedal (5), introduce los tornillos (29) a través de los pedales y el bastidor del pedal y fíjalos con las arandelas (27) y las tuercas de mano (40). ATEN- CIÓN: Ten en cuenta la diferencia entre el lado izquierdo y el derecho, que se instalan de la misma manera.
  • Página 57 Introduce la tuerca de casquillo (35) con la arandela (19), a través del bastidor del pedal (5) y el tubo del volante de inercia (6). En el otro lado aprieta el tornillo (36) con la arandela (27) y la tuerca de casquillo (35).
  • Página 58 Retira los tornillos de la parte trasera de la consola (9). Conecta los cables correspondientes y vuelve a conectarlos al bastidor vertical para evitar que la consola los doble. Fija la consola (9) al bastidor vertical (4) con los tornillos. Monta la protección del manillar (12) con los tornillos Phillips (37). Coloca los protectores traseros de la estructura de los pedales (13) en sus extremos (5) y fíjalos con los tornillos Phillips (38).
  • Página 59 Separa el protector delantero del bastidor del pedal (14), rodea el bastidor del pedal delantero con las dos mitades y fíjalas con el tornillo Phillips (37). Se realiza del mismo modo en ambos lados. Separa la tapa del volante de inercia (16), encierra el tubo del volante de inercia con las dos mitades y fíjalas con el tornillo Phillips (37).
  • Página 60: Conexión De Alimentación

    Atornilla el soporte de la botella (17) al bastidor vertical (4) con los tornillos Phillips (39). CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN La conexión de alimentación se puede encontrar en la parte inferior del dispositivo.
  • Página 61: Funciones De Las Teclas

    FUNCIONES DE LAS TECLAS Las aberturas de inspección existentes en la consola se utilizan para realizar actualizaciones. Estas no tienen ningún efecto sobre la función, pero deben cerrarse con los tapones para proteger al dispositivo del polvo. BOTÓN DESCRIPCIÓN Aumenta la resistencia Configura una selección DOWN Baja la resistencia...
  • Página 62: Selección De Entrenamiento

    Inicio Imagen 1 Conecta el dispositivo a una fuente de alimentación. La pantalla mostrará durante dos segundos todas las funciones. (Imagen 1) Selección de entrenamiento En el menú principal, pulsa las teclas UP o DOWN para seleccionar un modo de entrenamiento en este orden: MANUAL >...
  • Página 63 H.R.C. Con objetivo de frecuencia cardiaca. Imagen 9 Imagen 10 1. Pulsa UP o DOWN para elegir el programa cardiaco (H.R.C) y confírmalo con ENTER. 2. Pulsa UP o DOWN y configura el porcentaje de frecuencia cardiaca entre 55%, 75% o 90%. Confirma la selección con ENTER.
  • Página 64: Atención

    ATENCIÓN Para un funcionamiento estable de la consola durante el entrenamiento se recomienda el uso de un adaptador de corriente de 9V 1.3A. Si la consola no funciona correctamente, quita el cargador y vuelve a conectarlo. En el modo de frecuencia cardíaca, debes sujetar el manillar o llevar puesto el pulsómetro de pecho. Si la consola está...
  • Página 65: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Soluciòn El entrenador elíptico se tambalea Gire la tapa de extremo en el estabilizador cuando está en uso posterior lo que sea necesario para nivelar el entrenador elíptico. No se observa nada en la pantalla de Retire la consola y verifique que los cables la consola provenientes de la consola estén conectados...
  • Página 66: Software (Aplicación)

    Android Kinomap Consejos para el uso de las aplicaciones: Instale solo aplicaciones de fuentes de confianza. Sportstech Brands Holding no se hace responsab- le de softwares proporcionados por terceros. Por favor, recuerde activar la función Bluetooth en su dispositivo. El código QR al principio del manual le llevará varios tutoriales en YouTube. Allí encontrará más información sobre la aplicación y el dispositivo.
  • Página 67: Ejercicios De Estiramiento

    EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO No importa cómo se ejercite, siempre haga algo de estiramiento primero. El calentamiento muscular hará que sus músculos se extiendan fácilmente, así que caliente al menos 5-10 minutos. Luego le sugerimos hacer los siguientes ejercicios de estiramiento cinco veces. El estiramiento antes del ejercicio le ayuda a mejorar la flexibilidad y reduce los riesgos de lesiones.
  • Página 68 Reciclaje loop El material de empaque puede trasladarse de nuevo al ciclo de materias primas. Deshágase del material de empaque de acuerdo a las normativas legales. Puede encontrar información en los sistemas de recolección de su comunidad. Notas sobre la Ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG) Quisiéramos señalar a los propietarios de aparatos eléctricos y electrónicos viejos que éstos deben desecarse por separado de los residuos municipales de conformidad con las normas legales aplicables.
  • Página 69 FRANÇAIS Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Les équipements sportifs SPORTSTECH vous offrent une qualité élevée et une technologie innovante. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'appareil conformément aux...
  • Página 70 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/cx70_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: la page Instagram la page Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 71 CONTENU CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............75 CELA POURRAIT AUSSI VOUS INTÉRESSER ............76 DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ..........77 INSTRUCTION DE MONTAGE ................78 CONNEXION D'ALIMENTATION ................85 FONCTIONS DES TOUCHES ................86 AVERTISSEMENT ....................89 ENTRETIEN ....................89 DÉPANNAGE....................90 LOGICIEL D’APPLICATION (APP) ................91 EXCERCICE D'ÉTIREMENT ................92 DECLARATION OF CONFORMITY ..............
  • Página 72: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les précautions de base, y compris les consignes de sécurité importantes suivantes doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez ce tapis roulant. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cette appareil. AVERTISSEMENT: Avant de commencer un programme d'exercice, consultez votre médecin. Ceci est particulière- ment important pour les personnes qui ont plus de 35 ans ou qui ont des problèmes de santé...
  • Página 73: Cela Pourrait Aussi Vous Intéresser

    Afin que votre sol ne soit pas endommagé par votre équipement de fitness, il existe un tapis de protection Sportstech. Il est disponible en différentes tailles et peut également être utilisé pour le yoga ou d'autres exercices. Il protège votre sol contre les traces de pas, la saleté ou les rayures. La fabrication de haute qualité...
  • Página 74: Dessin Éclaté/Liste Des Pièces De Rechange

    DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE A l‘adresse suivante A l‘adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange : et la liste des pièces de rechange : https://service.innovamaxx.de/cx70_spareparts https://service.innovamaxx.de/cx70_spareparts...
  • Página 75: Instruction De Montage

    INSTRUCTION DE MONTAGE AVERTISSEMENT Veillez à ce que les petites pièces telles que les boulons et les écrous ne tombent pas dans les ouvertures du cadre principal. Si cela se produit, il sera difficile de retirer ces pièces et cela pourrait gêner le fonctionnement! OUVRIR LES BOITES Assurez-vous d'avoir toutes les pièces.
  • Página 76 Monter la béquille avant (2) sur le cadre principal (1) à l'aide des vis à tête fendue (18), des rondel- les (19), des rondelles élastiques (22), et de l'écrou borgne M10 (20). Glisser la protection avant avec joint d'étanchéité (15) sur le cadre vertical (4). Retirer les vis (21), les rondelles élastiques (22) et les rondelles (19) du cadre principal (1) et raccorder les fils A1 et A2.
  • Página 77 Insérer le tube supérieur de la roue d'inertie (7) dans le tube inférieur de la roue d'inertie (6) et fixer les deux à l'aide des vis à tête fendue (26), des rondelles (27) et des écrous (28). Attention : tenez compte de la différence entre les côtés gauche et droit, qui sont tous deux installés de la même manière.
  • Página 78 Placer chaque pédale (11) sur un cadre de pédale (5), passer les vis (29) à travers les pédales et le cadre de la pédale et fixer les avec les rondelles (27) et les écrous à oreilles (40). Attention : tenez compte de la différence entre les côtés gauche et droit, qui sont tous deux installés de la même manière.
  • Página 79 Passer l'écrou à manchon (35) à travers la rondelle (19), à travers le cadre de pédale (5) et à travers le tube de la roue d'inertie (6). De l'autre côté, serrer la vis (36) avec la rondelle (27) et l'écrou à manchon (35).
  • Página 80 Retirer les vis à l'arrière de la console (9). Connectez les fils qui correspondent et replacez-les dans le cadre vertical pour éviter qu'ils ne soient pliés et endommagés par la console. Fixer la console (9) au cadre vertical (4) avec les vis. Monter la protection de la poignée (12) avec les vis cruciformes (37).
  • Página 81 Ouvrer la protection du cadre de pédale avant (14), entourer le cadre de pédale avant avec les deux moitiés et fixer avec la vis cruciforme (37). La même procédure est a utilisée des deux côtés. Ouvrer la protection du tube de la roue d'inertie (16), entourer avec les deux moitiés le tube de la roue d'inertie et bloquer avec la vis cruciforme (37).
  • Página 82: Connexion D'alimentation

    Visser le porte-bouteille (17) sur le cadre vertical (4) à l'aide des vis cruciformes (39). CONNEXION D'ALIMENTATION La connexion d'alimentation se trouve au bas de l'appareil.
  • Página 83: Fonctions Des Touches

    FONCTIONS DES TOUCHES Les trappes de visite de la console servent à réaliser de possibles évolutions techniques de la con- sole. Bien qu'elles n'aient aucune incidence sur la fonction, elles doivent cependant rester fermées avec les couvercles prévus à cet effet afin d'assurer une protection contre la poussière. BOUTON DESCRIPTION Augmentation de la résistance...
  • Página 84 Allumer Fig 1 Branchez l'alimentation électrique. L'écran affiche toutes les fonctions d'affichage pendant 2 secon- des. (Fig. 1) Sélection des entraînements - Dans le menu principal, appuyez sur les touches de sélection UP ou DOWN pour sélectionner un mode d'entraînement dans cet ordre : MANUAL (manuel) >BEGINNER (Débutant) >...
  • Página 85: Fréquence Cardiaque Cible

    H.R.C. Fréquence cardiaque cible Fig 9 Fig 10 1. Appuyer sur UP ou DOWN pour sélectionner "cœur" (H.R.C.) et appuyer sur ENTER pour confir- mer. 2. Appuyez sur UP ou DOWN et réglez un pourcentage de fréquence cardiaque entre 55%, 75% ou 90%.
  • Página 86: Avertissement

    AVERTISSEMENT Pour un fonctionnement stable de la console pendant l'entraînement, nous vous recommandons d'utiliser un adaptateur secteur 9V 1,3A. En cas de dysfonctionnement de la console, retirez le chargeur et rebranchez-le. En mode fréquence cardiaque cible, l'utilisateur doit tenir les poignées ou porter la ceinture pectorale. Si la console est connectée à...
  • Página 87: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Solution Le vélo elliptique vacille lorsqu'il est Tournez le bouchon d'extrémité du stabili- utilisé. sateur arrière sur le stabilisateur arrière au besoin pour niveler le vélo elliptique Il n'y'a pas d'affichage sur la console 1.Retirez la console de l'ordinateur et vérifiez de l'ordi-nateur.
  • Página 88: Logiciel D'application (App)

    Kinomap Informations sur l’utilisation de l’application : Vous ne devriez installer que des applications pour lesquelles vous êtes sûr des sources. Sportstech Brands Holding ne peut accepter aucune responsabilité pour les logiciels fournis par des tiers. N’oubliez pas d’activer la fonction Bluetooth de votre appareil.
  • Página 89: Excercice D'étirement

    EXCERCICE D'ÉTIREMENT Peu importe comment vous pratiquez le sport, Veuillez faire quelques étirements avant de commencer votre entraî-nement, le muscle chaud s’étendra facilement, donc réchauffez vous durant 5-10minutes, nous suggérons l'exercice d'étirement suivant : 5 fois ,10 comptes pour chaque fois ou plus, faire ces exercices à...
  • Página 90 Chaîne du recyclage Les matériaux d‘emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières. La disposition des matériaux d‘emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections. Information relative à la législation sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) Nous tenons à...
  • Página 91 ITALIANO Gentile cliente Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. L'attrezzatura sportiva SPORTSTECH ti offre alta qualità e tecnologia innovativa. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attenta- mente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo seguendo le istruzioni.
  • Página 92 2. Guarda il video 3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/cx70_video Ci siamo anche sui social! Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro ancora sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 93 INDICE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ............98 VI POTREBBE ANCHE INTERESSARE ..............99 DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO..........100 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ................101 CONNESSIONE DI ALIMENTAZIONE ..............108 FUNZIONE TASTI ..................109 AVVISO ......................112 MANUTENZIONE ................... 112 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ................. 113 SOFTWARE DI UTILIZZO (APP)................
  • Página 94: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Precauzioni minime, incluse importanti istruzioni di sicurezza incluse nel presente ma- nual dovrebbero essere sempre seguite durante l’uso del tapisroulant. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. ATTENZIONE: Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio consultare il proprio medico. Questo è...
  • Página 95: Vi Potrebbe Anche Interessare

    ∙ MATERIALE PREGIATO: Realizzato con i materiali migliori per un allenamento senza problemi e preoccupazioni. Materasso fitness ideale altamente resistente e dalla tenuta massima. Sopporta un peso elevato. Puoi acquistare questo prodotto nelle dimensioni desiderate tramite il se- guente codice QR o link. www.sportstech.de/bodenschutzmatte...
  • Página 96: Disegno Esploso/Lista Dei Pezzi Di Ricambio

    DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO Al seguente link Al seguente link troverete il disegno esploso troverete il disegno esploso e la lista dei pezzi di ricambio: e la lista dei pezzi di ricambio: https://service.innovamaxx.de/cx70_spareparts https://service.innovamaxx.de/cx70_spareparts...
  • Página 97: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Avviso Prestare attenzione a non far cadere, piccoli pezzi come viti e dadi nell’apertura del telaio principale. Se dovesse succedere, potrebbe essere molto difficoltoso estrarre questi pezzi e se lasciati all’interno potrebbero influire negativamente sul funzionamento! APRI LA SCATOLA Assicurati di controllare tutte le parti per completezza.
  • Página 98 Montate il supporto anteriore (2) al telaio principale (1) con della vite a carrello (18), la rondella (19), la rondella elastica (22), il dado a tazza M10 (20) Fate scivolare la copertura frontale con guarnizione (15) sul telaio perpendicolare (4). Smontate le viti (21), le rondelle elastiche (22) e le rondelle (19) dal telaio principale (1) e collegate i fili A1 e A2.
  • Página 99 Inflate il tubo del volano superiore (7) nel tubo inferiore (6) e fissateli con le viti carrello (26), le ron- delle (27) ed i dadi (28). Avviso: prestate attenzione alla differenza tra il lato destro e quello sinistro e che entrambi vengano installati allo stesso modo. Infilate l’asse della maniglia (10) nel telaio perpendicolare (4) e infilate le rondelle (41) sull’asse.
  • Página 100 Poggiate il pedale (11) sul telaio del pedale (5), infilate le viti (29) tra il pedale e il telaio del pedale e fissateli con le rondelle (27) ed il dado a pomello (40). Avviso: prestate attenzione alla differenza tra il lato destro e quello sinistro e che entrambi vengano installati allo stesso modo. Impostate la posizione del pedale a seconda della lunghezza del vostro naturale passo, sono disponibili tre diverse posizioni preimpostate.
  • Página 101 Infilate la ghiera (35) attraverso la rondella (19), il telaio del pedale (5) e il tubo del volano (6). Dall’altro alto fissate la vite (36) con la rondella (27) e la ghiera (35). Montate la maniglia (8) con la rondella (25), la rondella elastica (24) e le viti (23) sul telaio perpendi- colare(4) dopo averci infilato i cavi.
  • Página 102 Togliete le viti sul lato posteriore della console (9). Collegate i cavi adatti e infilateli nuovamente nel telaio perpendicolare per evitare che vengano schiacciati dalla console. Fissate la console (9) sul telaio perpendicolare (4) con delle viti. Montate l’impugnatura (12) con le viti a croce (37). Infilate la copertura posteriore del telaio del pedale (13) sulla parte finale del telaio del pedale (5) e fissateli con le viti a croce (38).
  • Página 103 Separate la copertura della cornice del pedale anteriore (14), racchiudete la parte anteriore della cornice del pedale, con entrambi i lati e fissateli con una vite a croce (37). Ripetete lo stesso metodo su entrambi i lati. Separate la copertura del tubo del volano (16), racchiudete il tubo del volano con entrambi i lati e fissateli con una vita a croce (37).
  • Página 104: Connessione Di Alimentazione

    Fissate il portabottiglie (17) con le viti a croce (39) sul telaio perpendicolare (4). CONNESSIONE DI ALIMENTAZIONE La connessione di alimentazione si trova nella parte inferiore del dispositivo.
  • Página 105: Funzione Tasti

    FUNZIONE TASTI Le aperture sulla console offrono la possibilità strutturale di aggiornare la console senza modificar- ne la funzionalità. Le aperture devono essere chiuse con tappi antipolvere per garantire la massima protezione. TASTO DESCRIZIONE Aumento della resistenza, programmazione di una selezione DOWN Diminuzione di resistenza,...
  • Página 106 Accensione Immagine 1 Allacciate alla corrente. Il display visualizza tutte le funzioni degli avvisi per 2 sec. (Immagine 1) Selezione Allenamento - Spingete, nel menù principale, i tasti UP o DOWN per scegliere secon- do questo ordine, la modalità di allenamento: M (manuale)>...
  • Página 107 H.R.C. Traguardo-frequenza cardiaca Immagine 9 Immagine 10 1. Spingete UP o DOWN per selezionare “Cuore” (H.R.C.) e confermate con ENTER. 2. Spingete Up o DOWN per impostare la percentuale di frequenza cardiaca tra il 55%, 75% oppu- re 90%. Confermate con ENTER. (Immagine 9) 3.
  • Página 108: Avviso

    AVVISO Per una stabile funzione della console durante l’allenamento, consigliamo l’utilizzo di un adattatore di corrente elettrica 9V 1,3A. In caso di disfunzioni alla console, staccate riattaccate il caricatore alla corrente. Durante modalità di traguardo- frequenza cardiaca, l’utente deve mantenere le mani sulle maniglie oppure indossare una cinghia per il petto con cardiofrequenzimetro.
  • Página 109: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione L'elliptical trainer oscilla quando è in Ruota il coperchio finale dello stabilizzatore uso. pos-teriore finché necessario per regolare l'elliptical trainer. Non compare nulla sulla console del Rimuovere la console del computer e veri- computer. ficare che i fili provenienti dalla console del computer siano propriamente connessi ai fili provenienti dal cingolo anteriore.
  • Página 110: Software Di Utilizzo (App)

    Android Kinomap Note sull'uso dell'app: Si dovrebbero installare solo le applicazioni da una fonte affidabile. Sportstech Brands Holding non si assume alcuna responsabilità per software forniti da terzi. Ricordarsi di attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo. Il codice QR all'inizio del manuale ti guiderà a vari tutorial di YouTube. Lì otterrai maggiori informa- zioni sull'app e sul dispositivo.
  • Página 111: Esercizi Di Stretching

    ESERCIZI DI STRETCHING Non importa la ragione per cui fai sport, fai in modo di fare sempre esercizi di stretching prima di cominciare. Il uscolo riscaldato si allungherà facilmente, quindi scaldati con degli esercizi per 5-10 minuti. Ti suggeriamo di eseguire i seguenti esercizi cinque volte conta fino a dieci ogni volta o anche più a lungo quando ripeti l’esercizio dopo aver praticato sport.
  • Página 112 Riciclaggio dei rifiuti Il materiale di imballaggio può essere trasportato di nuovo al ciclo delle materie prime. Smaltire il materiale di imballaggio in conformità alle disposizioni di legge. Le informazioni possono essere recuperate dai sistemi di ritorno o di raccolta della vostra comunità. Avviso sulla legge degli apparecchi elettrici ed elettronici (ElektroG) Desideriamo far notare ai proprietari di vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche che le apparecchiature elettriche devono essere raccolte separa- tamente dai rifiuti urbani, in conformità...
  • Página 113 NEDERLANDS Geachte klant, We zijn blij dat je een apparaat uit het SPORTSTECH-assortiment hebt gekozen. De sportuitrusting van SPORT- STECH brengt hoogwaardige apparaten met nieuwe technologieën. Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aangegeven. Zo zul je ten volle van de prestaties van het apparaat kunnen profiteren en er vele jaren geniet van hebben.
  • Página 114 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.innovamaxx.de/cx70_video We zijn ook actief op social media! Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze: Instagram-pagina Facebook-pagina https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 115 INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............121 DIT KAN OOK INTERESSANT VOOR JE ZIJN ............. 122 EXPLOSIETEKENING/ONDERDELENLIJST ............123 MONTAGE-INSTRUCTIES ................124 STROOMAANSLUITING .................. 131 FUNCTIES VAN DE KNOPPEN ................. 132 STROOMAANSLUITING .................. 132 STROOMAANSLUITING .................. 132 LET OP ......................135 ONDERHOUD....................135 REPARATIE ....................
  • Página 116: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze algemene veiligheidsinformatie moet bij het gebruik van dit product strikt worden nageleefd. Lees alle instructies voordat je het product gebruikt. LET OP: Raadpleeg een arts voordat je gaat sporten. Deze opmerking moet in acht worden genomen voor ouderen of personen met een beperkte gezondheidstoestand. Lees alle veiligheidsinstructies in deze handleiding zorgvuldig door voordat je het toestel gebruikt.
  • Página 117: Dit Kan Ook Interessant Voor Je Zijn

    DIT KAN OOK INTERESSANT VOOR JE ZIJN De ideale bescherming voor je training thuis. Sportstech biedt een vloerbeschermingsmat om ervoor te zorgen dat je vloer thuis niet wordt be- schadigd door je fitnessapparatuur. De mat is natuurlijk in verschillende maten verkrijgbaar en kan ook worden gebruikt voor yoga of andere oefeningen.
  • Página 118: Explosietekening/Onderdelenlijst

    EXPLOSIETEKENING/ONDERDELENLIJST In de volgende link In de volgende link vind je de explosietekening vind je de explosietekening en de onderdelenlijst: en de onderdelenlijst: https://service.innovamaxx.de/cx70_spareparts https://service.innovamaxx.de/cx70_spareparts...
  • Página 119: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES LET OP Let op dat de kleine onderdelen zoals schroeven en moeren niet in de openingen van het hoofd- frame vallen. Als dit gebeurt, is het moeilijk om deze onderdelen te verwijderen en kan de werking worden verstoord! OPEN DE VERPAKKING Zorg ervoor dat je alle onderdelen op volledigheid controleert.
  • Página 120 Monteer de voorste standaard (2) op het hoofdframe (1) met behulp van de sleufschroeven (18), sluitringen (19) veerringen (22), dopmoer M10 (20). Schuif de voorkap met afdichting (15) over het verticale frame (4). Verwijder de schroeven (21), veerringen (22) en sluitringen (19) van het hoofdframe (1) en verbind de draden A1 en A2 met elkaar.
  • Página 121 Plaats het bovenste vliegwiel (7) in het onderste vliegwiel (6) en zet beiden vast met de sleufschroe- ven (26), sluitringen (27) en moeren (28). Aandacht: Let op het verschil tussen de linker- en rechter- kant, die beide op dezelfde manier worden geïnstalleerd. Steek de stuuras (10) door het verticale frame (4) en plaats de sluitringen (41) op de as.
  • Página 122 Plaats elk pedaal (11) op een trapgestel (5), steek de schroeven (29) door de pedalen en het trap- gestel en zet ze vast met de sluitringen (27) en de handmoeren (40). Aandacht: Let op het verschil tussen de linker- en rechterkant, die beide op dezelfde manier worden geïnstalleerd. Pas de positie van de treden aan je natuurlijke staplengte aan volgens de drie gespecificeerde schroefposities.
  • Página 123 Steek de wartelmoer (35) door de sluitring (19), door het trapgestel (5) en door het vliegwiel (6). Zet aan de andere kant de schroef (36) vast met de sluitring (27) en de wartelmoer (35). Monteer het stuur (8) met de sluitringen (25), veerringen (24) en schroeven (23) op het verticale frame (4) na het inbrengen van de kabel.
  • Página 124 Verwijder de schroeven aan de achterkant van de console (9). Sluit de juiste kabels aan en plaats ze terug in het verticale frame om te voorkomen dat ze door de console worden gebroken. Bevestig de console (9) met de schroeven aan het verticale frame (4). Monteer de stuurkap (12) met de kruis- schroeven (37).
  • Página 125 Trek de kap van het voorste trapgestel (14) uit elkaar, omring het voorste trapgestel met de twee helften en zet vast met de kruisschroef (37). Aan beide kanten wordt dezelfde methode toegepast. Trek de vliegwielkap (16) uit elkaar, omring het vliegwiel met de twee helften en bevestig met de kruisschroef (37).
  • Página 126: Stroomaansluiting

    Schroef de flessenhouder (17) met de kruisschroeven (39) op het verticale frame (4). STROOMAANSLUITING De stroomaansluiting bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
  • Página 127: Functies Van De Knoppen

    FUNCTIES VAN DE KNOPPEN De aanwezige revisie-openingen op de console zorgen ervoor dat het mogelijk is om de console te updaten. Deze openingen hebben geen invloed op de werking, maar moeten met de kappen worden afgesloten om tegen het stof te beschermen. KNOP BESCHRIJVING De weerstand verhogen...
  • Página 128 Inschakelen Afbeelding 1 Steek de stekker in het stopcontact. Het display toont alle weergavefuncties gedurende 2 sec. (Af- beelding 1) Trainingsselectie - Druk in het hoofdmenu op de UP- of DOWN-selectieknoppen om een trai- ningsmodus in deze volgorde te selecteren: MANUAL (handmatig) >...
  • Página 129 H.R.C. doel-hartslag Afbeelding 9 Afbeelding 10 1. Druk op UP of DOWN om "hart" (H.R.C.) te selecteren en bevestig met de ENTER-knop. 2. Druk op UP of DOWN en stel een percentuele hartslag in tussen 55%, 75% of 90%. Bevestig met ENTER.
  • Página 130: Let Op

    LET OP Voor een stabiele functie van de console tijdens het sporten, raden we het gebruik van een voe- dingsadapter 9V 1,3A aan. Als de console niet goed werkt, verwijder je de lader en sluit je deze opnieuw aan. In de doel-hartslagmodus moet de gebruiker het stuur vasthouden of de borstband dragen. Als de console via Bluetooth is verbonden met een mobiel apparaat, wordt de console uitgescha- keld.
  • Página 131: Reparatie

    REPARATIE Oplossing Probleem De crosstrainer wiebelt tijdens het Draai de eindkap op de achterste stabilisator gebruik. zo ver als nodig om de crosstrainer horizon- taal uit te lijnen. Het display op de computerconsole Verwijder de computerconsole en zorg er- geeft niets weer. voor dat de kabels van de computerconsole correct zijn aangesloten op de kabels van de voorste zuil.
  • Página 132: Applicatiesoftware (App)

    Kinomap Opmerkingen over het gebruik van de app: Installeer alleen apps waarvan je de bronnen vertrouwt. Sportstech Brands Holding kan geen aan- sprakelijkheid aanvaarden voor software die door derden wordt geleverd. Vergeet niet om de Bluetooth-functie op je apparaat in te schakelen.
  • Página 133: Stretchoefeningen

    STRETCHOEFENINGEN Voor je de loopband gebruikt, kun je het beste 5 tot 10 minuten stretchoefeningen doen voor de opwarming. Stretching voor de training helpt de flexibiliteit te verbeteren en het risico op letsel te verminderen. MET JE HOOFD ROLLEN Draai je hoofd een seconde naar rechts, voel de stretch aan de linkerkant van je nek, draai dan je hoofd een seconde terug, strek je kin omhoog en laat je mond open.
  • Página 134 Recyclingcyclus Verpakkingsmaterialen kunnen worden teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Voer de verpakking af volgens de geldende voorschriften. Informatie kan worden verkregen uit de retournerings- en ophaalsystemen van je gemeente. Informatie volgens de wet op elektrische en elektronische apparatuur (ElektroG - Duitse norm) We wijzen de eigenaren van elektrische en elektronische apparatuur erop dat oude elektrische apparatuur gescheiden van het gemeentelijk afval moet worden ingezameld volgens de geldende wettelijke voorschriften.
  • Página 135: Declaration Of Conformity

    Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Internetadresse verfügbar: https://service.innovamaxx.de/cx70_conformity https://service.innovamaxx.de/cx70_conformity Hereby Sportstech Brands Holding declares that the radio system type Hereby Sportstech Brands Holding declares that the radio system type (Crosstrainer CX70) (Crosstrainer CX70) complies with the 2014/53/EU directive.
  • Página 136 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 520 www.sportstech.de...

Tabla de contenido