Página 1
Instrucciones de servicio Tipo Tipo di calcolatore Modello CMS 530 OKC5.0 CMS 520 C OKC5.0 CMS 502 OKC5.0 ID 257 051...
Página 2
Traducción de las instrucciones de servicio originales Sistema operativo de la máquina: V_OKC_002.008.00x_STOLL (o superior) H. STOLL GmbH & Co. KG, Stollweg 1, D-72760 Reutlingen, Alemania Nuestros productos siguen siendo desarrollados continuamente, por lo cual está reservado el derecho a...
Página 3
El software de licencia está destinado sólo al uso en la máquina de punto de STOLL con la que se ha entregado el software, y puede funcionar sólo en relación con dicha máquina de punto. No está autorizada otra utilización del software de licencia.
Página 4
El cedente de la licencia es responsable de los daños que se hayan originado por el incumplimiento, atribuible a STOLL, de una obligación contractual básica, de tal forma que ponga en peligro el logro del objeto del contrato. La responsabilidad se limita a los típicos daños contractuales con cuyo origen STOLL debía contar debido a las circunstancias que conocía al firmar el contrato.
Indicaciones de precaución en la documentación ............Descripción de la máquina de tejer ............... Componentes de la máquina de tejer ................2.1.1 Lado anterior (CMS 530, CMS 520, CMS 520 C, CMS 502) * ........2.1.2 Vista lateral (derecha) * ....................2.1.3 Lado posterior * ......................
Página 6
Elementos de indicación y de mando ................2.8.1 Interruptor principal...................... 2.8.2 Barra de arranque......................2.8.3 Lámpara indicadora ..................... 2.8.4 Unidad de introducción ....................2.8.5 Superficie de manejo ....................Producir con la máquina de tejer..............Preparar la producción y el cambio de turno ..............3.1.1 Cargar los archivos, bibliotecas y carpetas ..............
Página 7
4.1.1 Ajustar la velocidad del carro..................115 4.1.2 Ajustar el cerraje de la malla ..................118 4.1.3 Ajustar guiahilos ......................122 4.1.4 Escalonar los guiahilos ....................128 4.1.5 Ajustar la tensión del hilo..................... 131 4.1.6 Ajustar la alimentación del hilo en el alimentador de fricción *........133 4.1.7 Ajustar el alimentador almacenador MSF 3 * ..............
Página 8
4.2.31 Visión de conjunto de todos los datos de la máquina..........232 Trabajando con archivos....................4.3.1 Ayuda para trabajar en las ventanas ................234 4.3.2 Administrador de archivos ................... 239 4.3.3 El trabajo con archivos, bibliotecas y carpetas............243 4.3.4 Visualizar archivo en el editor de muestra..............
Página 9
6.2.10 Limpiar el ventilador y el disipador de calor de la unidad de control derecha ..... 332 6.2.11 Limpiar la esterilla de filtro de la fuente de alimentación ..........333 6.2.12 Limpiar a fondo la fontura .................... 334 6.2.13 Limpiar los sistemas de tisaje..................336 Lubricar la máquina de tejer....................
Página 10
Procedimiento de inicialización ..................8.1.1 Basic Settings ......................453 Guardar en USB-Memory-Stick los datos de la máquina ..........Guardar la muestra después de un fallo importante ............Instalación del sistema operativo Stoll ................8.4.1 Instalación directa......................468 8.4.2 Instalación indirecta ..................... 474 8.4.3...
Página 11
Machine Management Tools ................. 505 11.1 Ventana Machine Management Tools ................11.2 Mostrar el teclado de pantalla ................... 11.3 Control remoto con el software VNC................. 11.3.1 Activar el Control remoto VNC en la máquina ............. 509 11.3.2 Configurar el control remoto VNC en la máquina ............510 11.3.3 Averiguar la dirección IP de la máquina ..............
Respecto a este documento Función de este documento 1 Respecto a este documento Respecto a este documento En este capítulo encontrará informaciones sobre: Función de este documento [12] Grupos destinatarios de este documento [12] Informaciones en este documento [13] ...
Encontrará otras informaciones en los siguientes documentos separados: Visión de conjunto de los documentos referidos a la máquina de tejer y la instalación de la Workstation de Muestras STOLL Documento Información que contiene Catálogo de piezas de repuesto Ilustración de todas las piezas de repuesto con sus...
Respecto a este documento Símbolos utilizados en este documento La segunda columna de cifras en el campo "Tipo" indica el modelo. En el ejemplo anterior se trata de una máquina del modelo "000". Símbolos utilizados en este documento 1.4 Símbolos utilizados en este documento Algunas informaciones en este documento están marcadas de forma especial para facilitarle el rápido acceso a las mismas.
Respecto a este documento Indicaciones de precaución en la documentación Indicaciones de precaución en la documentación 1.5 Indicaciones de precaución en la documentación Las indicaciones de advertencia en la documentación tienen la siguiente estructura: Símbolo de seguridad El símbolo de seguridad advierte del peligro de lesiones y muerte. Para evitar lesiones o muerte se deben tomar todas las medidas que están caracterizados con los símbolos de seguridad.
Fonturas [39] Estiraje del tejido [41] Elementos de indicación y de mando [46] Componentes de la máquina de tejer 2.1 Componentes de la máquina de tejer Lado anterior (CMS 530, CMS 520, CMS 520 C, CMS 502) *...
Descripción de la máquina de tejer Componentes de la máquina de tejer 2.1.1 Lado anterior (CMS 530, CMS 520, CMS 520 C, CMS 502) * Visión de conjunto elementos de máquina 1 Denominación Explicación Unidad de control del hilo Tensa y vigila el hilo.
Página 18
Descripción de la máquina de tejer Componentes de la máquina de tejer Visión de conjunto Elementos de máquina 2 Denominación Explicación Barra de arranque Activa y para la marcha del carro. Estirador de tejido (estirador Estirador principal: principal, estirador auxiliar, Arrastra las mallas de las agujas hacia abajo estirador de peine) hacia el depósito del tejido.
Descripción de la máquina de tejer Componentes de la máquina de tejer Cara interna Componentes de la máquina de tejer (interior) Visión de conjunto elementos de máquina 3 Denominación Explicación Carro Se mueve sobre las fonturas. Controla las posiciones de trabajo de cada guiahilos y de cada aguja individual en la fontura.
Descripción de la máquina de tejer Componentes de la máquina de tejer Lado anterior (CMS 830 C, CMS 822, CMS 740) 2.1.2 Vista lateral (derecha) * Visión de conjunto elementos de máquina 4 Denominación Explicación Unidad de control del hilo Tensa y vigila el hilo.
Descripción de la máquina de tejer Componentes de la máquina de tejer Lado posterior * 2.1.3 Lado posterior *...
Página 22
Control Controla la secuencia de tisaje. (CMS 530, CMS 520, CMS 520 C, Almacena los datos del programa de tisaje. CMS 502) Controla la selección de agujas y los motores en el carro.
Descripción de la máquina de tejer Guía de los guiahilos 2.2 Guía de los guiahilos La guía del hilo tiene la siguiente función: Guiar el hilo de tisaje – desde el cono hasta el guiahilos – con el menor rozamiento posible –...
Página 24
Descripción de la máquina de tejer Guía de los guiahilos Curso del hilo 1 Curso del hilo 1 Cono Cubierta de seguridad Guía del hilo Desviador del hilo Unidad de control del hilo Guiahilos Curso del hilo 2 Curso del hilo 2 Cono Desviador del hilo Guía del hilo...
Página 25
Descripción de la máquina de tejer Guía de los guiahilos Curso del hilo 3 Curso del hilo 3 Cono Desviador del hilo Guía del hilo Guiahilos Unidad de control del hilo Tensor de hilo lateral Cubierta de seguridad Alimentador de fricción Curso del hilo 4 Curso del hilo 4 Cono...
Descripción de la máquina de tejer Guía de los guiahilos Cubierta de seguridad Dispositivo de medición de la longitud del hilo (ASCON, STIXX) Desviador del hilo Unidad de control del hilo 2.2.2 Unidad de control del hilo Unidad de control del hilo Unidad de control del hilo Control de rotura del hilo Disco de frenado del hilo...
Descripción de la máquina de tejer Guía de los guiahilos 2.2.3 Guía del hilo lateral * El alimentador de fricción, el freno permanente, el pinzahilos activo y los tensores de hilo laterales trabajan en conjunto. La guía del hilo lateral La guía del hilo lateral 1 Alimentador de fricción 3 Pinzahilos activo...
Página 28
Descripción de la máquina de tejer Guía de los guiahilos Según el empleo se pueden colocar hasta 6 alimentadores en cada lado de la máquina. Informaciones adicionales: Símbolos utilizados en este documento [14] Dispositivo de pinzado activo Dispositivo de pinzado activo El pinzahilos activo se encuentra debajo del alimentador de fricción.
Descripción de la máquina de tejer Guía de los guiahilos Tensor del hilo lateral El brazo tensor lateral de hilo tiene dos tareas: Función Descripción Controlar el hilo Paro de la máquina de tejer en caso de rotura de hilo o final del hilo.
CMS 520 C CMS 730 S CMS 830 S Tipo 2 CMS 933 CMS 822 CMS 740 CMS 730 T CMS 530 T CMS 530 CMS 520 Informaciones adicionales: Símbolos utilizados en este documento [14] Guiahilos de vanisado *...
Descripción de la máquina de tejer Carro 2.2.6 Guiahilos de vanisado * Guiahilos de vanisado Guiahilos de vanisado 1 Guiahilos de arco doble Todas las galgas excepto E 3, E 4 2 Guiahilos de agujero doble E 3, E 4 Con estos guiahilos se pueden realizar vanisados en colores y vanisados de calidad.
Descripción de la máquina de tejer Carro 2.3 Carro Accionamiento, velocidad y carrera de trabajo 2.3.1 Accionamiento, velocidad y carrera de trabajo Carro_5xx Carro Carro El carro es impulsado con un motor de accionamiento por correa dentada. La velocidad se puede programar sin escalonamientos, lo que permite adaptarla al material del hilo, la muestra y el paso de trabajo.
Descripción de la máquina de tejer Carro Recorrido de limpieza Cepillos para la limpieza de los sistemas de selección Cepillos para la limpieza de los sistemas de selección Después de un número de pasadas de tisaje programable, el carro ejecuta un recorrido de limpieza a través de toda la fontura, aspirando en ella las pelusas.
Descripción de la máquina de tejer Sistema de tisaje Sistema de tisaje 2.4 Sistema de tisaje Recorrido de las agujas y montaje 2.4.1 Recorrido de las agujas y montaje Sistema de tisaje Sistema de tisaje 1 Leva de formación 3 Sistema de selección 2 Leva de subida 4 Levas móviles Cada sistema de tisaje domina la técnica de tres vías sin limitaciones.
Descripción de la máquina de tejer Sistema de tisaje El sistema de selección selecciona solamente las agujas que tricotan, transfieren o dividen la malla o malla cargada. Todas las otras agujas no se seleccionan y no prensan. Función de retención 2.4.2 Función de retención Las platinas de retención mantienen el tejido por abajo, al accionar las agujas para la formación de mallas.
Descripción de la máquina de tejer Sistema de tisaje El pasador de platinas siguiente (5) se retira, las platinas de retención basculan a su posición anterior. Durante la inserción del hilo las platinas de retención están abiertas. Cuando el carro regresa, los pasadores de platinas se conmutan automáticamente.
Descripción de la máquina de tejer Dispositivos de control Dispositivos de control 2.5 Dispositivos de control Generador de impulsos 2.5.1 Generador de impulsos Generador de impulsos Generador de impulsos El generador de impulsos (1) detecta las ranuras y los puentes en el carril del generador de impulsos en la varilla de guía para el carro.
Descripción de la máquina de tejer Fonturas Detención de la resistencia 2.5.2 Detención de la resistencia Si la potencia absorbida del motor de accionamiento difiere de un valor almacenado, se para la máquina de tejer. La causa de una potencia absorbida mayor puede ser el funcionamiento pesado de una aguja.
Descripción de la máquina de tejer Fonturas 2.6 Fonturas Estructura 2.6.1 Estructura La fontura anterior está fijamente atornillada con el soporte de la fontura. La fontura posterior puede trasladarse lateralmente a la fontura anterior con el dispositivo de variador. Fontura (representación esquemática) Fgra.
Página 40
Descripción de la máquina de tejer Estiraje del tejido Recorrido del variador El recorrido del variador puede ascender hasta 4 pulgadas (aproximadamente 10 cm). Dependiendo de la galga de la máquina esto es un recorrido del variador de 12 a 72 agujas. Recorrido máximo del variador dependiendo de la galga de la máquina Galga de la máquina Recorrido del variador máximo...
Descripción de la máquina de tejer Estiraje del tejido 2.7 Estiraje del tejido El estirador de tejido consta de las unidades: Estirador principal Estirador auxiliar Estirador de peine Cada unidad es accionada separadamente por un motor. El motor puede adaptarse individualmente a la situación de tisaje.
Descripción de la máquina de tejer Estiraje del tejido fuerza de presión excesiva hilos que dañan el caucho, p. ej., hilos abrasivos, de esmeril o avivamientos del hilo como grasas o aceites irradiación ultravioleta Productos de limpieza que dañan el caucho, como éter o combustibles. Recomendación: Para la limpieza utilizar gasolina para limpieza Estirador auxiliar * 2.7.2 Estirador auxiliar *...
Descripción de la máquina de tejer Estiraje del tejido Estirador de peine * 2.7.3 Estirador de peine * Estirador de peine (5xx) Estirador de peine Estirador de peine Con el estirador de peine se empiezan las piezas de tisaje automáticamente y se expulsan después de acabar la pieza.
Página 44
Descripción de la máquina de tejer Estiraje del tejido Los pasadores pueden abrir los ganchos del peine el cualquier lugar. Por esta razón, las pequeñas piezas en forma, p. ej. cuellos o protecciones, sólo se pueden estirar con el estirador peine. Estos se tejen sin estirador principal ni estirador auxiliar.
Descripción de la máquina de tejer Estiraje del tejido 2.7.4 Dispositivos de control (Estirador de tejido) En el estirador de tejido se controlan los siguientes parámetros: Dispositivos de control en el estirador de tejido(1) no en caso de máquinas con estirador de peine(2) solo en máquinas con estirador de banda Parámetro Control Velocidad de los rodillos de estiraje La velocidad de giro de los rodillos de estiraje...
Descripción de la máquina de tejer Elementos de indicación y de mando Elementos de indicación y de mando 2.8 Elementos de indicación y de mando Interruptor principal 2.8.1 Interruptor principal Interruptor principal (5xx) Interruptor principal Interruptor principal El interruptor principal (1) se encuentra en el lado anterior de la máquina, encima del aparato de control derecho.
Descripción de la máquina de tejer Elementos de indicación y de mando Barra de arranque 2.8.2 Barra de arranque Posiciones de la barra de arranque 5xx Barra de arranque Barra de arranque Carro parado Velocidad reducida Velocidad normal Con la barra de arranque se arranca y se para el carro, y con ello el proceso de tisaje.
Página 48
Descripción de la máquina de tejer Elementos de indicación y de mando Tener en cuenta al utilizar la 1. Cuando las cubiertas deslizantes están cerradas, la barra de arranque posición 3 está sujeta por un imán (producción a velocidad normal). PELIGRO Riesgo de que salgan despedidos trozos de aguja.
Descripción de la máquina de tejer Elementos de indicación y de mando 2.8.3 Lámpara indicadora Lámpara indicadora (5xx) Lámpara indicadora Lámpara indicadora La lámpara indicadora (1) muestra el estado operativo de la máquina de tejer. Dependiendo del tipo de máquina, la lámpara indicadora está montada en el lado izquierdo o derecho de la máquina.
Descripción de la máquina de tejer Elementos de indicación y de mando Unidad de introducción 2.8.4 Unidad de introducción Unidad de entrada (a la derecha: CMS 502) Unidad de entrada (a la derecha: CMS 502) La unidad de entrada (1) permite la comunicación con el mando de la máquina: ...
Descripción de la máquina de tejer Elementos de indicación y de mando Superficie de manejo 2.8.5 Superficie de manejo Estructura del entorno operativo Estructura del entorno Estructura del la interfaz de usuario operativo Estructura del la interfaz de usuario Para evitar dañar el tubo de imagen, no toque la pantalla táctil con objetos puntiagudos ni la exponga directamente a los rayos solares.
Página 52
Descripción de la máquina de tejer Elementos de indicación y de mando Entrada de valores para el mando de la máquina de tejer Elaboración del programa de tisaje Estas funciones se llaman con las teclas y elementos siguientes: ...
Descripción de la máquina de tejer Elementos de indicación y de mando Teclas de función del Menú principal Tecla Función Tecla Función Leer y almacenar los Estirador de peine datos Procesar el programa de Estirador de tejido tisaje Velocidad del carro Sectores SEN Corrección del variador Cerraje de la malla...
Página 54
Descripción de la máquina de tejer Elementos de indicación y de mando Teclas de función estándar Teclas de función estándar Tecla Función Regresar al "Menú principal" Regresar a la página anterior Conmutar para proseguir Llamar la ayuda conmutar hacia la página de ayuda anterior Mostrar la lista de los últimos mensajes y observaciones Confirmar la entrada Llamar la línea de mando y la ventana de salida para...
Página 55
Descripción de la máquina de tejer Elementos de indicación y de mando Teclas de función Las teclas de función adicionales pueden ser llamadas para cada ventana mediante la tecla "Teclas de función adicionales". adicionales Estas teclas de función adicionales son descriptas en los capítulos correspondientes.
Página 56
Descripción de la máquina de tejer Elementos de indicación y de mando Elementos de entrada estándar Elementos de entrada Elemento Función estándar Disminuir el valor en un paso Aumentar el valor en un paso Deshacer la modificación; se visualizará el último valor almacenado Deshacer la modificación;...
Página 57
Descripción de la máquina de tejer Elementos de indicación y de mando Elementos de selección Elementos de selección Elemento Función Abrir el campo de selección Cerrar el campo de selección Mover el cursor: una línea hacia arriba Mover el cursor: una línea hacia abajo Mover el cursor: un carácter hacia la izquierda Mover el cursor: un carácter hacia la derecha Mover el cursor: al primer registro del campo de selección...
Página 58
Descripción de la máquina de tejer Elementos de indicación y de mando Teclado virtual El teclado virtual se puede llamar para introducir letras y cifras. Se visualiza, ya sea un teclado numérico para la entrada de cifras o un teclado alfanumérico para la entrada de letras y cifras.
Producir con la máquina de tejer Preparar la producción y el cambio de turno 3 Producir con la máquina de tejer Producir con la máquina de tejer En este capítulo encontrará informaciones sobre: Preparar la producción y el cambio de turno [60] ...
Producir con la máquina de tejer Preparar la producción y el cambio de turno 3.1 Preparar la producción y el cambio de turno En este capítulo encontrará informaciones sobre: Cargar los archivos, bibliotecas y carpetas [61] Entrar el número de piezas o el número de vueltas [65] ...
Producir con la máquina de tejer Preparar la producción y el cambio de turno 3.1.1 Cargar los archivos, bibliotecas y carpetas Los archivos (Sintral, Jacquard, Setup), bibliotecas (Auto-Sintral) y carpetas pueden ser cargados desde las siguientes fuentes (soportes de datos): ...
Página 62
Producir con la máquina de tejer Preparar la producción y el cambio de turno Establecer siempre estos ajustes antes de cargar: Tecla Función Borrar la muestra precedente Borrar todas las posiciones de guiahilos Después de haber cargado la muestra, se realiza automáticamente la función "Inicio del programa a partir de la línea 1".
Página 63
Producir con la máquina de tejer Preparar la producción y el cambio de turno Setup1 o Setup2 Rápidamente podrá reconocer si se trata de una muestra con datos Setup1 o de Setup2. Muestra de Setup1 Muestra Setup2 Una muestra de Setup2 está almacenada en un archivo zip. Frente a la muestra será...
Página 64
Producir con la máquina de tejer Preparar la producción y el cambio de turno Cargar datos (Setup1) Ventana "Leer & Almacenar" Teclas para cargar un programa de tisaje Tecla Función Invocar la ventana "Lectura & Almacenamiento" Cargar la muestra Llamar el "Menú principal" Teclas para cargar un programa de tisaje Mensaje de error "Carácter Verifique que el programa de tisaje no contenga caracteres especiales o de...
Producir con la máquina de tejer Preparar la producción y el cambio de turno Entrar el número de piezas o el número de vueltas 3.1.2 Entrar el número de piezas o el número de vueltas Teclas para entrada del número de piezas o del número de vueltas Tecla Función Llamar la ventana "Conmut.
El programa sólo puede ser configurado de nuevo con ayuda de un teclado (Helpline Stoll). ➜ ¡Tocar la pantalla táctil durante la calibración sólo dentro de los círculos objeto!
Página 67
Producir con la máquina de tejer Preparar la producción y el cambio de turno 2. Llamar la ventana "Ajustar la pantalla táctil" en el menú "Servicio". Aparecerá la ventana "Ajustar la pantalla táctil". Ventana Ajustar la pantalla táctil Ventana "Ajustar la pantalla táctil" 3.
Página 68
Producir con la máquina de tejer Enhebrar el hilo 7. Pulsar la tecla "Sí". 8. Llamar el "Menú principal". Ajustar la luminosidad de la pantalla Ajustar la luminosidad de la En la parte trasera de la unidad de entrada encontrará dos botones para ajustar el brillo.
Producir con la máquina de tejer Enhebrar el hilo 3.2 Enhebrar el hilo En la máquina de tejer se han previsto diversos cursos para enhebrar el hilo. El curso óptimo del hilo depende del hilo y de la muestra. Informaciones adicionales: ...
Producir con la máquina de tejer Enhebrar el hilo 4. Llamar la ventana "Guiahilos". Ocupación de los guiahilos en la ventana guiahilos Ocupación de los guiahilos en la ventana "guiahilos" 5. En las máquinas tándem hay que llamar además la asignación de los guiahilos a los dos carros.
Producir con la máquina de tejer Enhebrar el hilo 3.2.3 Enhebrar los hilos a través de las guías del hilo 1. Deslizar los guías del hilo lateralmente, de modo que encima de cada cono cuelgue un guía del hilo. 2. Enhebrar cada hilo a través de un guía del hilo. Enhebrar los hilos a través de la unidad de control del hilo 3.2.4 Enhebrar los hilos a través de la unidad de control del hilo...
Producir con la máquina de tejer Enhebrar el hilo Enhebrar los hilos en el alimentador de fricción * 3.2.6 Enhebrar los hilos en el alimentador de fricción * Curso del hilo Ajustes estándar Alimentación del hilo menor Ajustes estándar Alimentación del hilo mayor (gris) Alimentación del hilo menor (negro) Informaciones adicionales:...
Producir con la máquina de tejer Enhebrar el hilo 3.2.7 Enhebrar los hilos en el freno permanente El freno permanente (1) es utilizado conjuntamente con el alimentador de fricción. Enhebrar en el freno permanente solo el hilo que es procesado con el alimentador de fricción.
Producir con la máquina de tejer Enhebrar el hilo Enhebrar los hilos a través de la cubierta de protección 3.2.8 Enhebrar los hilos a través de la cubierta de protección Al enhebrar preste atención de enhebrar el hilo en posición vertical a través de la cubierta de seguridad izquierda.
Producir con la máquina de tejer Enhebrar el hilo Enhebrado de los hilos en el deflector de hilo (CMS 520 C, CMS 830 C) 3.2.9 Enhebrado de los hilos en el deflector de hilo (CMS 520 C, CMS 830 C) Guiar el hilo a través del desviador del hilo (1) hacia el guiahilos.
Producir con la máquina de tejer Enhebrar el hilo 3.2.10 Enhebrar los hilos en los guiahilos Enhebrar hilos en cada porcelana próxima al respectivo guiahilos. Si se utilizan varios guiahilos de una pista y se alimentan los guiahilos por el mismo lado con hilo.
Página 77
Producir con la máquina de tejer Producción Enhebrar el hilo en los guiahilos [105] Producción...
Producir con la máquina de tejer Producción 3.3 Producción En este capítulo encontrará informaciones sobre: Iniciar la máquina [78] Llamar el reporte y el contador de turnos [81] Parar la máquina [86] Desconectar la máquina al final del trabajo [88] ...
Página 79
Producir con la máquina de tejer Producción 5. Iniciar la máquina con la barra de arranque. Barra de arranque Barra de arranque 1 Carro parado 3 Velocidad normal 2 Velocidad reducida Cambio de muestra - Aplicar Utilizar esta función sólo con las siguientes máquinas. los contadores de forma ➜...
Producir con la máquina de tejer Producción Teclas para aplicar los contadores de forma Tecla Función Llamar la ventana "Arranque de máquina" Llamar las "Teclas de función adicionales" Tecla "Aplicar contador de forma" Teclas para aplicar los contadores de forma Aplicar contador de forma: 1.
Producir con la máquina de tejer Producción 3.3.2 Llamar el reporte y el contador de turnos El control colecciona todos los datos de funcionamiento, que se registraron desde la primera lectura del sistema operativo y desde el inicio del programa de tisaje actual.
Producir con la máquina de tejer Producción Datos en la ventana Reporte Denominación datos visualizados "F" Número de errores o número de paradas "%", "H", "M" Porcentaje, horas, minutos "SIN" Tiempo de trabajo del control (SINTRAL) "RUN" Tiempo de producción "V=V"...
Los datos se guardan en el soporte de datos seleccionado. Se guardará en el soporte de datos configurado en la ventana "Copiar los datos de servicio". Nombre de archivo: Número de máquina STOLL y extensión del nombre del archivo ".rep" (p. ej. "5320081234.rep"). 5. Llamar el "Menú principal".
Página 84
Los datos se guardan en el soporte de datos seleccionado. Se guardará en el soporte de datos configurado en la ventana "Copiar los datos de servicio". Nombre de archivo: Número de máquina STOLL, fecha, hora y extensión del nombre del archivo ".sft" (p. ej. "56600101234_31_10_08_1105.sft").
Página 85
Producir con la máquina de tejer Producción Cambio de turno automatico Una vez indicada la ora inicial y la ora final para cado turno, se realiza el cambio de turno automático después de esta ora indicada. Teclas para ajustar el cambio de turno automático Tecla Función Llamar el menú...
Producir con la máquina de tejer Producción 6. Desactivar el conmutador (1) para que durante la entrada no se realice ningún control ni aparezcan mensajes de error. 7. Ajustar la hora. Pulsar en el campo correspondiente y ajustar la hora deseada utilizando el control deslizante.
Página 87
Producir con la máquina de tejer Producción Parar la máquina de tejer en la ventana "Máquina Parada": 1. Desde el "Menú principal", llamar la ventana "Máquina Parada". Ventana Máquina Parada Ventana "Máquina Parada" 2. Si la máquina de tejer debe parar en el siguiente punto de reenvío del carro, pulsar la tecla "Máquina Parada".
Producir con la máquina de tejer Producción 3.3.4 Desconectar la máquina al final del trabajo No desconectar la máquina en el interruptor principal, sino a través de la ventana "Máquina parada". Causa: Al desconectar en el interruptor principal, el ordenador es apagado utilizando corriente de las baterías.
Producir con la máquina de tejer Producción Configurar la desconexión automática de la máquina: 1. Desde el "Menú principal", llamar la ventana "Máquina Parada". 2. En el campo "Desconectar máquina" activar la casilla deseada. 3. Confirmar las entradas. Cuando se desconecta la máquina, el interruptor principal gira de "1" a "0". Al desactivar el conmutador principal el tejido permanece tensado en el estiraje de tejido.
Página 90
Producir con la máquina de tejer Producción Teclas de la ventana Control del tiempo de tisaje Tecla Función Llamar la ventana "Servicio" Llamar la ventana "Estadísticas" Llamar la ventana "Control del tiempo de tisaje" Llamar la ventana "Datos del tiempo de tisaje" de secuencia o la ventana "Datos del tiempo de tisaje de muestra"...
Página 91
Producir con la máquina de tejer Producción Abrir la ventana "Control del 1. Llamar la ventana "Servicio" en el "Menú principal". tiempo de tisaje" 2. Llamar la ventana "Control del tiempo de tisaje" en la ventana "Servicio". De forma alternativa, la ventana "Control del tiempo de tisaje" puede ser llamada a través de las teclas de función adicionales en la ventana "Menú...
Producir con la máquina de tejer Producción Descripción de función con respecto a la ventana "Catálogo de datos del tiempo de tisaje" Ventana "Catálogo de datos del tiempo de tisaje" Teclas en la ventana Catálogo de datos del tiempo de tisaje Tecla Significado Cargar archivo seleccionado y "Datos"...
Página 93
Producir con la máquina de tejer Producción 5. Seleccionar la ruta deseada con la tecla "Seleccionar carpeta actual". 6. Seleccionar el archivo. 7. Seleccionar acción (cargar, guardar, eliminar). 8. Si aparece una consulta adicional, confirmar pulsando la tecla "1". - o - ➜...
Producir con la máquina de tejer Producción 4. Llamar las "Teclas de función adicionales" 5. Llamar la ventana "Datos del tiempo de tisaje de secuencia" o la ventana "Datos del tiempo de tisaje de muestra". La ventana "Datos del tiempo de tisaje de secuencia" o la ventana "Datos del tiempo de tisaje de muestra"...
Página 95
Producir con la máquina de tejer Producir con órdenes de tisaje (menú de pedidos) Teclas de la ventana Medición del tiempo de tisaje Tecla Función Llamar la ventana "Servicio" Llamar la ventana "Estadísticas" Llamar la ventana "Medición del tiempo de tisaje" Iniciar Medición del tiempo de tisaje (Start) Parar la Medición del tiempo de tisaje (Stop) Restablecer visualización a 0 (Reset)
Producir con la máquina de tejer Producir con órdenes de tisaje (menú de pedidos) 3.4 Producir con órdenes de tisaje (menú de pedidos) En este capítulo encontrará informaciones sobre: Elaboración y gestión del menú de pedidos [96] Asignar o modificar los contadores para el menú de pedidos [98] ...
Página 97
Producir con la máquina de tejer Producir con órdenes de tisaje (menú de pedidos) Datos en la ventana Menú de pedidos Columna datos visualizados Número de pedido correlativo Nombre del pedido 3 ("ST1") Número de unidades a producir 4 ("ST2") piezas ya procesadas 5 a 11 Conmutador y contador de ciclos...
Producir con la máquina de tejer Producir con órdenes de tisaje (menú de pedidos) 3. Pulsar sobre los campos de las líneas seleccionadas y entrar los valores y los nombres. - o - ➜ Llamar a las "Teclas de función adicionales", copie el contenido de una línea e inserto en el lugar deseado.
Producir con la máquina de tejer Producir con órdenes de tisaje (menú de pedidos) 2. En el encabezamiento de la tabla, hacer clic en una columna (conmutador o contador de ciclos). Aparecerá la ventana de ajuste. Ventana de ajuste para modificar el conmutador y el contador de ciclos Ventana de ajuste para modificar el conmutador y el contador de ciclos 3.
Página 100
Producir con la máquina de tejer Producir con órdenes de tisaje (menú de pedidos) 3. Llamar la ventana "Catalogo datos de la orden". Ventana Catalogo datos de la orden Ventana "Catalogo datos de la orden" 4. Ajustar la ruta deseada utilizando una de las teclas "Selección directa de carpeta ".
Página 101
Producir con la máquina de tejer Eliminar fallos en el tejido Acciones en la ventana "Catalogo datos de la orden" Ventana "Catalogo datos de la orden" Teclas en la ventana Catalogo datos de la orden Tecla Función "Selección directa de la carpeta": Seleccionar carpeta predefinida "Cargar"...
Producir con la máquina de tejer Eliminar fallos en el tejido 3.5 Eliminar fallos en el tejido Si la pieza de tisaje no debe ser terminada como es debido se pueden utilizar dos posibilidades en la ventana "Arranque de máquina". Teclas para interrumpir una pieza de tisaje Tecla Función...
Página 103
Producir con la máquina de tejer Eliminar fallos en el tejido En máquinas sin estirador de Después de un desprendimiento del tejido surge el problema de que las peine mallas se han desprendido y ya no es posible seguir tejiendo. Para poder continuar, recomendamos utilizar la función "Tisaje limpio".
Producir con la máquina de tejer Eliminar fallos en el tejido Función "Tisaje limpio" en Condiciones previas: una muestra M1 El programa de tisaje fue creado en M1 Al crear la muestra se ha activado el punto de menú "Tisaje limpio". Ventana Arranque de máquina Ventana "Arranque de máquina"...
Producir con la máquina de tejer Eliminar fallos en el tejido 6. Cuando se haya procesado el número de pasadas de tisaje ajustado, la máquina parará automáticamente. Aparecerá el mensaje "Colocar tejido en estirador de tejido". 7. Si la longitud del tejido permite insertarlo en el estirador principal, abra el estirador, coloque el tejido en el estirador y cierre el mismo.
Página 106
Producir con la máquina de tejer Eliminar fallos en el tejido 4. Enhebrar guiahilos. Para que el hilo se deslice más fácilmente por los rodillos del alimentador puede activar brevemente el correspondiente alimentador (60 segundos). Para ello activar el interruptor (2) o (3). 5.
Producir con la máquina de tejer Iniciar la máquina después de un fallo 3.5.3 Quitar el arrollador del tejido en el estiraje del tejido Tecla para quitar el arrollador del tejido en el estiraje de tejido Tecla Función Llamar la ventana "Estiraje" Tecla para quitar el arrollador del tejido en el estiraje de tejido Arrollado del tejido en el 1.
Producir con la máquina de tejer Iniciar la máquina después de un fallo 3.6 Iniciar la máquina después de un fallo El mando de la máquina de tejer controla continuamente el hilo, el tejido, todas las piezas movibles de la máquina, los motores y los componentes electrónicos.
Producir con la máquina de tejer Iniciar la máquina después de un fallo Otras informaciones para una eliminación del fallo Otras informaciones para una eliminación del fallo 3. Eliminar el error. 4. Confirmar el mensaje de error. 5. Para continuar tejiendo, iniciar la máquina con la barra de arranque. Retrospectiva de mensajes y consejos 3.6.1 Retrospectiva de mensajes y consejos Vista retrospectiva del...
Página 110
Producir con la máquina de tejer Iniciar la máquina después de un fallo Llamar el historial de mensajes: 1. Llamar la ventana "Info". 2. Llamar las "Teclas de función adicionales" 3. Llamar el historial de mensajes. 4. Llamar las "Teclas de función adicionales" ...
Producir con la máquina de tejer Iniciar la máquina después de un fallo 3. Llamar la retrospectiva de consejos. 4. Llamar las "Teclas de función adicionales" Aparece una lista que contiene todas las teclas de retrospectivas de consejos. 5. Llamar el historial del día que se desee. Suprimir los mensajes de error 3.6.2 Suprimir los mensajes de error Si, por ejemplo, se realizan modificaciones en el programa de tisaje y se...
Página 112
Producir con la máquina de tejer Iniciar la máquina después de un fallo Suprimir los mensajes de 1. Cuando se recibe un mensaje de error, llamar la tecla "Teclas de función error adicionales". Suprimir los mensajes de error Suprimir los mensajes de error 2.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos 4 Ajuste de la máquina de tejer Ajuste de la máquina de tejer En este capítulo encontrará informaciones sobre: Ajustes básicos [114] Ajustes ampliados [166] Trabajando con archivos [234] ...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos 4.1 Ajustes básicos En esta sección encuentra las instrucciones de ajuste y otras informaciones : Ajustar la velocidad del carro [115] Ajustar el cerraje de la malla [118] Ajustar guiahilos [122] ...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos 4.1.1 Ajustar la velocidad del carro Para distintas situaciones de tisaje puede entrar distintas velocidades del carro. La velocidad indirecta del carro es sólo efectiva cuando es menor que la velocidad normal. Teclas para introducir la velocidad del carro Tecla Función...
Página 116
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Velocidad del carro (Setup2) Llamar la ventana "Velocidad del carro" Velocidad del carro Setup2 Explicación Rango de valores (metros/segundos) MSECK Velocidad del carro en caso de nudos Valor mínimo: 0.05 pequeños a lo largo de m pasadas, estándar: Valor máximo: 1.20 Una pasada Anchura de paso: 0.05...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Velocidad del carro (Setup1) Velocidad del carro (Setup1) Llamar la ventana "Velocidad del carro" Campos de entradas en la ventana Velocidad del carro Campo de entrada Significado Valores de entrada "Normal MSEC" Velocidad del carro para el caso de 0.05 a 1.20 m/s guiahilos comunes...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos 4.1.2 Ajustar el cerraje de la malla El cerraje de malla y por consiguiente el tamaño de malla dependen de los valores de la leva de formación. Se puede indicar el cerraje de la malla como valor absoluto, o bien la longitud de la malla.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Cerraje de la malla (Setup2) NP 1-100 (ficha) stp Explicación Rango de valores Corrección para todas las levas de formación Valor mínimo: -2 Valor máximo: 2 Anchura de paso: 0.05 NP1 - Posición de la leva de formación 1 a 100 NP100 Valor...
Página 120
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos NPR (ficha) Corrección de la posición de las levas de formación para el carro derecho (solo con servicio tándem) Explicación Rango de valores Corrección de la posición de las levas de formación para el carro derecho Anterior Valor de corrección en función del sistema Valor mínimo: -2...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Cerraje de la malla (Setup1) Cerraje de la malla (Setup1) Ventana "Longitud de la malla" Longitud de la malla (Setup1) máquina normal y tándem Campos de entrada para el ajuste del cerraje de la malla Campo de entrada Significado "NP#"...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Ajustar guiahilos 4.1.3 Ajustar guiahilos Ajustar guiahilos Ajustar guiahilos Tecla Función Llamar la ventana "Guiahilos" Llamar la ventana "Ajustar los guiahilos" Llamar las "Teclas de función adicionales" Llamar el sector de tisaje deseado Confirmar las entradas Teclas para ajustar los guiahilos Ventana Guiahilos...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Datos en la ventana Guiahilos Columna datos visualizados Indicación de los guiahilos Indicación de la zona SEN en la que está trabajando el guiahilos Y: =n Indicación del tipo de hilo El tipo de hilado activado / desactivado Posición inicial del guiahilos con la aguja ...
Página 124
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Ajustar los guiahilos: 1. Llamar la ventana "Guiahilos". Se visualizan los guiahilos en todos los sectores de tisaje (zonas SEN) de forma predeterminada. 2. Para visualizar sólo los guiahilos de una zona SEN determinada, llamar las "Teclas de función adicionales"...
Página 125
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Explicación Rango de valores Valor de corrección de guiahilos (izquierdo) para Valor mínimo: -120 guiahilos no basculado si el guiahilos es parado Valor máximo: 120 dentro del tejido. Anchura de paso: 0.5=1/32 pulgada=0,8 mm Valor de corrección de guiahilos (derecho) para Valor mínimo: -120...
Página 126
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Ajustar guiahilos (Setup1) Ajustar guiahilos (Setup1) Ventana "Ajustar los guiahilos" Tecla Función Guardar las modificaciones y terminar el proceso de ajuste Terminar el proceso de ajuste sin almacenar las modificaciones volver a la ventana "Guiahilos" Informaciones adicionales: ...
Página 127
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Ventana Corrección de los guiahilos para servicio en tándem Ventana "Corrección de los guiahilos" para servicio en tándem Datos en la ventana Corrección de los guiahilos Columna Datos visualizados "YL" Indicación del guiahilos en el carro izquierdo. "YR"...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Entrar la corrección de un guiahilos: 1. Desde el "Menú principal", llamar la ventana "Guiahilos". 2. Llamar las "Teclas de función adicionales" 3. Llamar la ventana "Corrección de los guiahilos". 4. Entrar nuevos valores para el guiahilos. 5.
Página 129
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Escalonar los guiahilos (Setup2) Escalonar los guiahilos (Setup2) Ventana "Escalonamiento de los GH" En la ventana es visualizado el escalonamiento de guiahilos. Si desea modificar el escalonamiento active el editor de Setup2. YD/YDI (Setup2) Explicación Rango de valores...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Escalonar los guiahilos Teclas para el escalonamiento de los guiahilos Tecla Función (Setup2) Setup2 Llamar el Editor Confirmar las entradas volver a la ventana "Escalonamiento de GH" Teclas para el escalonamiento de los guiahilos 1.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Ajustar la tensión del hilo 4.1.5 Ajustar la tensión del hilo Ajuste de la tensión del hilo Ajuste de la tensión del hilo Realizar el ajuste de la tensión del hilo en el siguiente orden: 1.
Página 132
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos 3. Controlar este ajuste mientras la máquina teje. El hilo no debe combarse, sino que siempre debe ser tensado por el tensor de hilo. Abrir el freno permanente ➜ Abrir el botón giratorio (5) del freno permanente (4) tanto como sea posible.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Ajustar el recorrido de Si se desea, el recorrido de recuperación máximo del tensor de hilo puede ser recuperación máximo del ajustado de 80 a 35 grados. Ello se ajusta con el segmento de encastre (3). tensor de hilo Tiene cuatro posiciones de encastre (A –...
Página 134
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Modelo 1 Ajuste de la alimentación del hilo en el alimentador de fricción Ajuste de la alimentación del hilo en el alimentador de fricción ➜ Si debe disminuir la alimentación del hilo, enhebrar el hilo a través del ojete (1).
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Modificar la distancia: 1. Alejar el tornillo (5) y la guía de parada (4). Ajustar la distancia entre la guía de parada y el rodillo de fricción Ajustar la distancia entre la guía de parada y el rodillo de fricción 2.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Otras informaciones sobre el alimentador almacenador MSF 3 se encuentran en las instrucciones de servicio adjuntas. Informaciones adicionales: Símbolos utilizados en este documento [14] Ajustar las zonas de tisaje 4.1.8 Ajustar las zonas de tisaje En el programa Sintral pueden definirse hasta cuatro sectores de tisaje (sectores SEN) y pueden activarse y desactivarse por separado.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos 4.1.9 Ajustar la estiraje Ajustar los valores del estiraje del tejido Ajustar los valores del Tecla Función estiraje del tejido Llamar la ventana "Estiraje" Confirmar las entradas Llamar el "Menú principal" Teclas para ajustar los valores de estiraje de tejido Ajustar los valores de estiraje de tejido: 1.
Página 138
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Ajustar el control del estiraje El mando de la máquina de tejer compara los valores actuales con los valores umbrales durante la producción. Al superarse un valor umbral, se para la del tejido máquina de tejer y avisa de un fallo.
Página 139
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Controlar el estirador de Sólo se puede realizar una función del peine cada vez. peine Teclas para controlar el estirador de peine Tecla Función Llamar las "Teclas de función adicionales" Llamar la ventana "Peine" Retornar a la ventana "Estiraje"...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos 4.1.10 Elaborar el menú de estiraje del tejido En el menú del estiraje de tejido (menú WMF) están reunidas las órdenes para el estiraje de tejido en una función que se refiere a una situación de tisaje. Teclas para ajustar el menú...
Página 141
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Menú de estiraje del tejido (Setup2) WMF (Setup2) Explicación Rango de valores WMF… Función de estiraje de tejido WMF1 a WMF50 WM min Valor mínimo de estiraje de tejido Valor mínimo: 0 (en Fully Fashion) Valor máximo: 31.5 Anchura de paso: 0.1...
Página 142
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Explicación Rango de valores Ajustar en el valor n (0-32) el control de Valor mínimo: 0 revoluciones del sistema de estiraje activo Valor máximo: 32 (estirador principal o estirador de peine). Si el Anchura de paso: 1 sistema de estiraje gira demasiado rápido la máquina es parada.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Teclas para ajustar el menú de estiraje de tejido Tecla Función Borrar todas las indicaciones en el menú de estiraje de tejido Copiar el "Contenido de una línea" Insertar el "Contenido de una línea" Confirmar las entradas Retornar a la ventana "Estiraje"...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Ajustar contador de ciclos y número de piezas 1. Llamar la ventana "Conmut. & contador de ciclos". Ventana Conmut. & contador de ciclos Ventana "Conmut. & contador de ciclos" 2. Asignar los contadores del ciclos "RS1" hasta "RS19". 3.
Página 145
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Ajustar contadores de forma: 1. Llamar la ventana "Conmut. & contador de ciclos". 2. Llamar las "Teclas de función adicionales" 3. Llamar la ventana "Contadores de forma" Ventana Contadores de forma Ventana "Contadores de forma" 4.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Los contadores para la anchura de inicio sólo pueden ser modificados en el programa de tisaje o en la Workstation de Muestras. Ajustar el contador 4.1.13 Ajustar el contador Además del contador de piezas y de los conmutadores del ciclo existen otros contadores.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Conectar y desconectar la iluminación 4.1.14 Conectar y desconectar la iluminación Teclas para encender y apagar la iluminación Tecla Función Llamar la ventana "Arranque de máquina" Llamar las "Teclas de función adicionales" Conectar la iluminación Desactivar la iluminación Llamar el "Menú...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Desconexión automática de Si la iluminación está conectada, puede ajustar la duración de conexión la iluminación (ventana Parámetros de máquina). Ajuste estándar: Función activa, duración de conexión: 10 minutos (estándar), rango de valores: 0...60 minutos Con las cubiertas deslizantes Si la iluminación está...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Teclas para ajustar el valor para soltar el pinzahilos Tecla Función Llamar la ventana "Soltar pinzado" Confirmar las entradas Llamar el "Menú principal" Teclas para ajustar el valor para soltar el pinzahilos Ajustar el valor para soltar el pinzahilos: 1.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Campo/Tecla Función Lista de ventanas que se pueden seleccionar para la barra de herramientas. En la barra de herramientas se encuentran los iconos de las ventanas seleccionadas. En la imagen superior se ha seleccionado la velocidad del carro. Tecla para situar un icono en la barra de herramientas (2).
Página 151
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos En la ventana "Monitoreo cambiable" se muestran durante la producción para cada carrera del carro la línea actual de Sintral y los valores correspondientes para los conmutadores de ciclos, jacquards, cerraje de la malla y contadores. Puede determinar personalmente los valores que se deben visualizar o seleccionarlos automáticamente.
Página 152
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Vincular un campo a un valor Teclas para vincular un campo Tecla Función Llamar la ventana "Monitoreo cambiable" Llamar las "Teclas de función adicionales" "Configuración del automático" "Vaciar todos los campos" (Reset) Terminar el proceso de ajuste y almacenar las modificaciones Terminar el proceso de ajuste sin almacenar las...
Página 153
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Si sólo desea borrar un valor, deberá seleccionar el campo vacío (blanco) situado sobre "RS". Conectar el bloque de Además de los valores configurados se pueden visualizar también diferentes funciones bloques de funciones. Los bloques de funciones seleccionados se sitúan en posiciones fijas sobre los campos existentes.
Página 154
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Guardar, cargar, eliminar La configuración que ha realizado se podrá guardar, cargar y eliminar. ajustes ... Teclas para llamar la ventana Catálogo monitoreo Tecla Función Llamar la ventana "Monitoreo cambiable" Llamar las "Teclas de función adicionales" Llamar la ventana "Catálogo monitoreo"...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos 4.1.18 Ajustar una muestra Para realizar el ajuste detallado de una muestra en la máquina de tejer puede utilizar este menú. Mientras la máquina está tejiendo, se visualizan los datos correspondientes del programa de tisaje para cada carrera del carro. Si es preciso, se pueden realizar modificaciones directamente en este menú...
Página 156
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Sector Explicación Barra de estado: Aquí se pueden modificar los valores individuales o se puede llamar el menú de ajuste correspondiente. Acciones para arrastradores de guiahilos, estirador de tejido, estirador de peine y estirador auxiliar Llamar la ventana "Longitud de la malla"...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Ajuste de los sistemas de tisaje Ajuste de los sistemas de Para cada sistema de tisaje se visualiza el cerraje de la malla, acción de la aguja, guiahilos y línea Jacquard. Si se hace clic en guiahilos, cerraje de la tisaje malla o línea Jacquard, se abrirá...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Cerraje de la malla No se visualizará sólo el valor del cerraje de la malla, sino también el tipo de indicación concerniente. Ventana Visualización del cerraje de la malla Ventana "Visualización del cerraje de la malla" Estilo Explicación Posibilidades de...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Iconos de las acciones de la aguja Símbolo Significado Símbolo Significado No tejer Malla delante Malla ^ Malla cargada v Malla cargada ^ Desprender Transferencia Transferencia hacia hacia delante atrás Transferencia Partición hacia hacia delante y delante atrás...
Página 160
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Ajustar muestra, guiahilos (5xx) Guiahilos Si se hace clic en este campo, se abrirá la ventana "Guiahilos". Ventana Guiahilos Ventana "Guiahilos" Sector Explicación Visualización de la indicación actual de guiahilos. Después de esta indicación (carácter final " : ") aparecen más informaciones sobre este guiahilos: N = Guiahilos común I = Guiahilos de intarsia...
Página 161
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Ventanas con posibilidades En las siguientes ventanas se pueden seleccionar acciones: de selección Acciones del peine Estiraje de tejido estirador auxiliar y arrastradores de guiahilos Barra de estado Línea Sintral Acciones del peine Pulsando la tecla (1) se pueden seleccionar diferentes acciones para el estirador de peine.
Página 162
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Tecla Explicación = 0 = Estirador de peine en el interruptor de fin de curso inferior Cancel Durante la ejecución de una acción se puede cancelar por medio de esta tecla. Acciones para el estiraje de Por medio de las teclas (1) se pueden seleccionar acciones para el estirador tejido, el estirador auxiliar y de tejido, el estirador auxiliar y los arrastradores de guiahilos.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos 4.1.19 Corrección del variador Para alcanzar la posición de transferencia óptima incluso con una tensión de la malla variable, se puede dotar la indicación de variador con una corrección adicional. Cuando se crea el programa de tisaje se suele dotar el valor de corrección con una "?".
Página 164
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes básicos Explicación Rango de valores Dirección de la corrección del variador < - hacia la izquierda > - hacia la derecha ? - no definido se ajustará en la máquina La velocidad del variador (1-32), si no hay ninguna indicación VV=32 V+/- V+ - Sobrevariador, adicionalmente a una...
Página 165
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 1. En la ventana "Corrección del variador", acceder a "las teclas de función adicionales". 2. Pulsar la tecla deseada. Ajustes ampliados...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 4.2 Ajustes ampliados En este capítulo encontrará informaciones sobre: Conectar y desconectar los agregados * [168] Ajustar idioma [171] Ajustar la sensórica * [173] Ajustar los parámetros de la fontura [175] ...
Página 167
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Modificar la posición del alambre de desprendimiento [230] Visión de conjunto de todos los datos de la máquina [232] Conectar y desconectar los agregados *...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 4.2.1 Conectar y desconectar los agregados * Tecla para llamar la ventana Ajustes de la máquina Tecla Función Llamar la ventana "Ajustes de la máquina" Tecla para llamar la ventana "Ajustes de la máquina" Ventana Ajustes de la máquina Ventana "Ajustes de la máquina"...
Página 169
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Explicación Activar o desactivar la eliminación de las pelusas. Por medio de la eliminación de las pelusas se aspiran las fonturas automáticamente en el sector de tisaje. Un proceso de tisaje en curso no será...
Página 170
Solo en máquinas con función PEP (Productivity Enhancement Pack) Tipo Modelo CMS 530 HP CMS 520 HP CMS 502 HP CMS 822 HP Informaciones adicionales: Símbolos utilizados en este documento [14] ...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 4.2.2 Ajustar idioma Las ventanas y los mensajes que aparecen en la pantalla táctil pueden visualizarse en varios idiomas. Teclas para el ajuste del idioma Tecla Función Llamar el menú "Servicio" Llamar el menú "Ajustes básicos" Llamar la ventana "Idioma"...
Página 172
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 3. Llamar la ventana "Idioma". Ventana Idioma Ventana "Idioma" 4. Seleccionar un idioma de la columna izquierda, que esté disponible en la máquina. Confirmar la entrada. 5. Si el idioma aún no está cargado, tiene que ser cargado posteriormente. Los idiomas están guardados por ejemplo en un disquete, en el USB- Memory-Stick o en M1.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 4.2.3 Ajustar la sensórica * Ventana Sensórica Ventana "Sensórica" Campo Datos visualizados Paro por resistencia Rango de valores: 1-32, 1= insensible, 32= muy sensible Velocidad del carro tras nudos pequeños Activar/desactivar la bocina y la selección del nivel de volumen en tres niveles: 0=apagado, 1=bajo, 2=medio, 3=alto Sonido intermitente...
Página 174
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Teclas para ajustar el ajuste de la sensórica Tecla Función Llamar la ventana "Ajustes de la máquina" Llamar las "Teclas de función adicionales" Llamar la ventana "Sensórica" Confirmar la entrada Llamar el "Menú principal" Teclas para ajustar el ajuste de la sensórica Ajustar la sensórica: 1.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 4.2.4 Ajustar los parámetros de la fontura Por medio de los parámetros de la fontura se realizarán los ajustes específicos de la fontura. Sirven para el ajuste preciso de la fontura. Los parámetros de la fontura se guardarán siempre, incluso cuando se vuelva a introducir por lectura el sistema operativo.
Página 176
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Ajustar los parámetros de la fontura: 1. Llamar el "Menú principal". 2. Llamar el menú "Servicio". 3. Llamar el menú "Ajustes básicos". 4. Llamar la ventana "Parámetros de la fontura". 5. Introducir el valor en la línea correspondiente. 6.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 4.2.5 Ajustar los parámetros de la máquina Por medio de los parámetros de la máquina se realizarán los ajustes específicos de la máquina. Sirven para el ajuste preciso de la máquina. Los parámetros de la máquina se guardarán siempre, incluso cuando el sistema operativo se vuelva a introducir.
Página 178
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Teclas para ajustar los parámetros de la máquina Tecla Función Confirmar la entrada Llamar el menú "Servicio" Llamar el menú "Ajustes básicos" Llamar la ventana "Parámetros de la máquina" Llamar el "Menú principal" Teclas para ajustar los parámetros de la máquina Ajustar los parámetros de la máquina: 1.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 4.2.6 Ajuste del tiempo hasta el apagado del ordenador en caso de un corte de corriente En caso de un corte de corriente (más de 45 milésimas de segundo) la máquina se para inmediatamente. El programa de tisaje, el sistema operativo y los datos específicos de la máquina no se pierden, de ello se encarga la tarjeta de batería (con los acumuladores).
Página 180
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Teclas para el ajuste del tiempo de corte de corriente Tecla Función Acusar el recibo del mensaje Desconectar el interruptor principal Llamar el menú "Servicio" Llamar el menú "Ajustes básicos" Llamar la ventana "Parámetros de la máquina" Confirmar la entrada Llamar el "Menú...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 4.2.7 Copiar los datos de servicio Con la ayuda de este menú los datos de servicio pueden ser copiados a un soporte de datos. Ventana Copiar los datos de servicio Ventana "Copiar los datos de servicio"...
Página 182
Stoll. El ordenador almacena los datos hasta el momento del fallo en los llamados archivos "Logfiles". Puede salvar estos archivos y enviarlos a la Stoll-Helpline, para que Stoll pueda determinar la causa exacta del error. Copy Dongle Los ajustes de máquina no sólo abarcan los datos de la máquina,...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Teclas para copiar los datos de servicio Tecla Función Llamar el menú "Servicio" Llamar la ventana "Copiar los datos de servicio" Llamar el "Menú principal" Teclas para copiar los datos de servicio Copiar los datos de servicio: 1.
Página 184
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Teclas para la ejecución de una marcha de referencia Tecla Función Llamar el menú "Servicio" Llamar el menú "Ajustes básicos" Retornar a la ventana anterior Llamar la ventana "Parámetros de la máquina" Llamar la ventana "Parámetros de la fontura"...
Página 185
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 10. Comparar los valores visualizados con los valores en la hoja de datos de la máquina. Si es necesario, corregir los valores en la hoja de datos de la máquina. 11. Retornar a la ventana anterior. 12.
Página 186
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Llamar y corregir los datos 1. Llamar el menú "Ajustes básicos". de la máquina 2. Llamar la ventana "Parámetros de la máquina". 3. Comparar los valores visualizados con los valores teóricos de la hoja de datos de la máquina, si es necesario, corregir y confirmar los valores en la ventana "Parámetros de la máquina".
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 4.2.9 Ajustar la corrección posición de variador VPK El ajusto fino del variador de transferencia se realiza con ayuda del valor VPK. Con la "Corrección de la posición del variador (VPK)" se alinea la fontura posterior exactamente con la fontura anterior.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 8. En la línea "VPK" entrar el valor utilizando el control deslizante. -1…-8 Corrección hacia la izquierda (1 paso = 0,18 – 0,25 mm, dependiendo de la galga de la máquina) +1…+8 Corrección hacia la derecha (1 paso = 0,18 –...
Página 189
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Ajustar el VGK: Desprender las mallas en ambas fonturas. 1. Llamar el "Menú principal". 2. Llamar el menú "Servicio". 3. Llamar la ventana "Servicio variador". Ventana Servicio variador Ventana "Servicio variador" 4.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 12. Comprobar si las cabezas de las agujas de la fontura anterior y la posterior se encuentran exactamente en una misma línea. 13. Si este no es el caso, repetir los pasos 10 a 12 hasta que las cabezas de las agujas de la fontura anterior y de la posterior se encuentren exactamente en una línea.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Significado de las indicaciones en la ventana valor NPK Significado Sistema 1 - n Número del sistema de tisaje contado de la izquierda a la derecha << Dirección del carro hacia la izquierda >>...
Página 192
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Teclas para la corrección de la posición de la leva de formación (Valor NPK) Tecla Función Llamar el menú "Servicio" Llamar el menú "Ajustes básicos" Llamar la ventana "NPK valores" Disminuir el valor actual en un paso Aumentar el valor actual en un paso Finalizar el proceso de ajuste y almacenar los valores modificados...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 4.2.12 Ajustar los cepillos de las agujas Los cepillos de agujas deben ajustarse cuando se presentan daños en la formación de mallas, p. ej. mallas caídas. Los cepillos de las agujas abren las lengüetas de las agujas para la inserción del hilo.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Acoplamiento amplio o estrecho del carro (CMS 822) 4.2.13 Acoplamiento amplio o estrecho del carro (CMS 822) acoplamiento estrecho y acoplamiento amplio acoplamiento estrecho y acoplamiento amplio Los dos carros pueden trabajar con acoplamiento amplio con servicio en tándem o con acoplamiento estrecho en 4 sistemas.
Página 195
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Acoplamiento amplio o Teclas para el paso de trabajo Acoplamiento amplio o estrecho de los carros Tecla Función estrecho del carro Llamar el "Menú principal" Llamar el menú "Servicio" Llamar el menú "Ajustes básicos" Llamar el menú...
Página 196
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 8. Para sustituir las levas, quitar la pieza de carro. Sustituir levas para acoplamiento amplio Sustituir levas para acoplamiento amplio 9. Colocar la pieza de carro en la superficie de apoyo y montarlo con el carro. 10.
Página 197
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 22. Cargar programa de tisaje. Si los carros trabajan con acoplamiento amplio, no debe haber tejido en las agujas que hay entre las dos piezas tejidas ni en el borde derecho, junto a la pieza tejida de la derecha. Todos los guiahilos deben estar posicionados.
Página 198
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 9. Colocar el tramo de cables en el soporte. Con ello se evita que los cables rocen en el apoyo (3) y se dañen. Colocar el tramo de cables en el soporte Colocar el tramo de cables en el soporte 10.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Informaciones adicionales: Llamar la ocupación y la asignación de los guiahilos [69] Líneas de tisaje útiles [360] Desconectar y volver a conectar la alimentación de corriente de 40 V [357] ...
Página 200
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados las boquillas de los guiahilos se mueven exactamente entre las fonturas en la cruz de las agujas y la distancia entre las boquillas de los guiahilos y la lengüeta de la aguja cerrada es de 0,5 mm a 1 mm ...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Ajustar el tope de guiahilos 4.2.16 Ajustar el tope de guiahilos Los topes de guiahilos están correctamente ajustados, cuando cada guiahilos es parado después de su punto de pinzado y antes del próximo punto de pinzado ...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Ajustar la guía del guiahilos 4.2.17 Ajustar la guía del guiahilos La guía del guiahilos debe ajustarse cuando éste puede levantarse de su carril o cuando uno de los arrastradores de guiahilos no puede ponerse fuera de acción.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Ajustar guiahilos de intarsia (tipo 1) * 4.2.19 Ajustar guiahilos de intarsia (tipo 1) * Los guiahilos están correctamente ajustados, cuando un guiahilos no girado pasa a un guiahilos girado la distancia entre el centro del cerrojo del sistema de tisaje y el guiahilos es igual en ambas direcciones del carro ...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Informaciones adicionales: Símbolos utilizados en este documento [14] Guiahilos de intarsia * [30] Insertar guiahilos de intarsia * [402] Ajustar guiahilos de intarsia (tipo 2) * 4.2.20 Ajustar guiahilos de intarsia (tipo 2) * Los guiahilos están correctamente ajustados, cuando ...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 5. Para ajustar la posición lateral de la boquilla del guiahilos doblar cuidadosamente (sin uso de fuerza) el arco del guiahilos con la pieza de ajuste (3). Informaciones adicionales: Símbolos utilizados en este documento [14] ...
Página 206
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Posición de parada (izquierda: errónea, derecha: correcta) Posición de parada (izquierda: errónea, derecha: correcta) Si el guiahilos de intarsia no es parado exactamente encima de la última aguja, deberá corregir el valor de frenado y no el valor de corrección. Diferencia: valor de frenado - valor de corrección Valor de frenado: ajuste mecánico del guiahilos Valor de corrección: corrección del guiahilos relacionada con la...
Página 207
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados para la muestra anterior se quitaron varios guiahilos para la nueva muestra se precisan más (o menos) guiahilos El ordenador debe conocer el nuevo equipamiento con guiahilos para poder asignarle a cada guiahilos y también a un nuevo guiahilos su propio valor de frenado.
Página 208
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Ventana Valores de frenado de guiahilos Ventana "Valores de frenado de guiahilos" Guiahilos disponible. Guíahilo no existente Fue eliminado manualmente. ◆ En cada pista de guiahilos puede encontrarse un máximo de 4 guiahilos. Se cuentan de izquierda a derecha: n.1, n.2, n.3, n.4.
Página 209
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Desplazar los guiahilos hacia la Solo posible si no se encuentra ningún otro izquierd guiahilos en el lado izquierdo. hacia la Solo posible si no se encuentra ningún otro derech guiahilos en el lado derecho.et. Borrar guiahilos Sólo puede ser borrado el guiahilos del extremo derecho.
Página 210
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Verificación de los valores de Para el control de las posiciones de parada está disponible un programa de ajuste. Con todos los guiahilos de intarsia utilizados en la muestra para ello se frenado con el programa de tejerá...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Verificar los valores de Teclas para verificar los valores de frenado Tecla Función frenado Llamar la ventana "Arranque de máquina" Llamar la ventana "Conmut. & contador de ciclos" Llamar la ventana "Guiahilos" Llamar la ventana "Valores de frenado de guiahilos"...
Página 212
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 5. Controlar la posición de parada de los diferentes guiahilos. 1 Posición de 2 Posición de parada correcta (canto de campo de parada errónea color izquierdo) El hilo está vertical a la izquierda del centro de la aguja.
Página 213
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 9. Pulsar en los correspondientes guiahilos. Aparecerá la ventana de ajuste. Ba: Valor de Rango de valores: -9...0...9. frenado a la Anchura de paso: 1=1/32 pulgadas=0,8 mm izquierda Estándar: 0 Bb: Valor de : En caso de grandes desviaciones del valor estándar frenado a la aparece una nota informando que debería verificar el...
Página 214
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 18. Si todos los guiahilos están verificados, pulsar la tecla "Ctrl W". Automáticamente se prosigue al próximo programa parcial. - o - ➜ Si todos los programas parciales fueron ejecutados automáticamente se sale del programa de ajuste y se inicia la producción.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Guiahilos de intarsia - controlar las plaquitas de presión * 4.2.23 Guiahilos de intarsia - controlar las plaquitas de presión Dar vuelta o sustituir las plaquitas de presión (guiahilos de intarsia tipo 1) Dar vuelta o sustituir las 1.
Página 216
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Cambiar el guiahilos [401] Símbolos utilizados en este documento [14] Dar vuelta o sustituir las plaquitas de presión (guiahilos de intarsia tipo 2) Dar vuelta o sustituir las 1. Desmontar el guiahilos. plaquitas de presión Desmontaje de la plaquita de presión (guiahilos de intarsia tipo 2)
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 9. Colocar las piezas (2) y apretar los tornillos (1). 10. Asegurar que el elevador (6) tenga marcha fácil. Informaciones adicionales: Cambiar el guiahilos [401] Guiahilos de intarsia - corregir el punto de parada (valor de corrección) * 4.2.24 Guiahilos de intarsia - corregir el punto de parada (valor de corrección) * Teclas para la corrección del punto de paro...
Ajustes ampliados 4.2.25 Leva de empuje para flotante (control de las platinas de retención) Válido para: Tipo Modelo (o superior) Galga CMS 530 no posible E10 │ E12 │ E14 │ E18 │ E6.2 │ E7.2 │ E8.2 CMS 822...
Página 219
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados CMS 530 Ángulo de abertura de la leva de empuje para flotante: 1. Soltar el tornillo (1) con una llave allen (SW 3). 2. Utilizar la llave allen para empujar el tornillo y con éste el pasador para hilo flotante hacia abajo.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 6. Desde el "Menú principal", abra el menú "Servicio". 7. Llamar la ventana "Control de las platinas de retención". 8. En el campo "Abrir/cerrar platinas" pulsar la tecla "Abrir". Las platinas de retención son abiertas. 9.
Página 221
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Observar las combinaciones posibles de guiahilos comunes tipo1 y tipo2: Puede utilizarse cualquier combinación con sí misma o con cualquier otra. : Equipar los carriles de guiahilos de adentro hacia afuera. Guiahilos común tipo2 Por consiguiente se desarrolló...
Página 222
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Guiahilos común tipo2 Guiahilos común tipo2 Vanisado con el guiahilos Anchura de hendidura (a) Máquin común tipo2 43 mm 46 mm 29 mm Guiahilos estándar (tisaje "normal") 23 mm : solo utilizable bajo ciertas condiciones.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 4.2.27 Vanisado - Las distintas posibilidades Comentarios Galga / máquina 1 guiahilos Guiahilos de arco doble ◆ Para hilo fino, elástico (p.ej. Todas las galgas, (montado en un carril Lycra) excepto E3, E4 ◆...
Página 224
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Comentarios Galga / máquina ◆ La solución económica: 2 guiahilos 2 carros guiahilos E10 │ E12 │ E14 (montados en dos Solo es necesario comprar un E16 │ E18 │ E6.2 carriles de guiahilos) carro de guiahilos adicional (43 o E7.2 │...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 4.2.28 Vanisado - guiahilos de arco doble Fontura de pinzado y corte 2x16, vanisado Fontura de pinzado y de Para pinzar y cortar con 16 puntos se debe desactivar cada segundo punto de corte 2x16 pinzado y de corte para que ambos hilos se pincen y corten firmemente sujetados.
Página 226
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Arco de arrastre (2) - 1. En la perforación (6) se encuentra un tornillo. Ajustar el mismo con una Realizar el ajuste lateral: llave de allen (2 mm) (Rango de ajuste: 0 - 2 mm). 2.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Vanisado - carro de guiahilos de vanisado 4.2.29 Vanisado - carro de guiahilos de vanisado No con CMS 520 C, CMS Carro de guiahilos de vanisado, posibles combinaciones 830 C Para el vanisado con guiahilos comunes se utilizan dos guiahilos que difieren en la anchura de hendidura (1) en el carro de guiahilos.
Página 228
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Fontura de pinzado y de Para pinzar y cortar con 16 puntos se debe desactivar cada segundo punto de corte 2x16 pinzado y de corte para que ambos hilos se pincen y corten firmemente sujetados.
Página 229
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados Ajustes en la máquina de Si usted modifica la anchura de hendidura, deberá entrar los valores tejer modificados (Ua, Ub). Setup2: Ventana "Guiahilos" -> ventana "Ajustar Guiahilos" -> ficha "Y:Ua- b / Y:Ncc" ...
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 4.2.30 Modificar la posición del alambre de desprendimiento Válido para: Tipo Modelo (o Galga superior) CMS 530 CMS 520 CMS 502 E6.2 (E12m.10) CMS 740 E7.2 CMS 822 E8.2 CMS 933 La posición del alambre de desprendimiento afecta la aspecto de las mallas.
Página 231
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 3. Quitar el tornillo (3) del lado izquierdo y derecho de la fontura de las platinas. Utilizar para ello el destornillador hexagonal especial de los accesorios. 4. Soltar el tornillo (4) del lado izquierdo y derecho de la fontura de las platinas.
Ajuste de la máquina de tejer Ajustes ampliados 4.2.31 Visión de conjunto de todos los datos de la máquina En la ventana "Hoja de datos de la máquina" se muestran los valores actuales de los datos de la máquina (NPK, VPK, VGK, CMS ADF-3: Valores de corrección de los guiahilos).
Página 233
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Puede comparar los valores actuales con los ajustes de fábrica. Los encontrará en la hoja de datos impresa en el armario de control de la derecha. Trabajando con archivos...
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos 4.3 Trabajando con archivos NOTA Virus de computadora! Pérdida de datos o pérdida de producción. A través de datos no analizados, al ordenador pueden llegar virus por puertos USB o por la red. ➜...
Página 235
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos 3. Para marcar un bloque de texto, trazar con el dedo de la posición inicial hasta la posición final. - o bien - En el 1er. nivel de la Editor SINTRAL utilizar las dos teclas "Clocar el comienzo de una marcación"...
Página 236
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos 1. Llamar la ventana de selección "Buscar" mediante la tecla "Buscar". Aparecerá la ventana "Buscar". Ventana de selección Buscar Ventana de selección "Buscar" 2. Entrar con el teclado virtual el texto o número de línea que debe ser localizado.
Página 237
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Llamar al ventana de Mediante la entrada de números de destino o texto y la selección de las teclas, selección "Reemplazar" se reemplazará esto en el archivo cargado. Tecla Reemplazar Tecla Función "Reemplazar": Buscar un término específico y reemplazarlo con un nuevo término...
Página 238
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Llamar al ventana de Mediante la entrada de números de destino o nombres y la selección de las selección "Salto" teclas es posible saltar a la posición correspondiente en el archivo cargado. Tecla Salto Tecla Función...
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Teclas conmutadoras Tecla Función Activar el teclado virtual Desactivar el teclado virtual Tecla SHIFT: conmuta entre letras mayúsculas y letras minúsculas, y entre cifras y caracteres especiales Tecla CPS LCK: conmuta entre letras mayúsculas y letras minúsculas, la asignación de cifras o caracteres especiales permanece inalterada Tecla CTRL: conmuta a las teclas de función F1...
Página 240
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Del lado derecho se visualiza los archivos de la carpeta seleccionada. El listado de los archivos aparece en orden alfabético (ajuste estándar), la cantidad de archivos disponibles es indicada en la barra de estado (Total:) de la lista.
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Acciones en la ventana "Gestor de archivos" Ventana "Gestor de archivos" Teclas en la ventana Gestor de archivos Tecla Función Tecla Función "Actualizar": Volver a "Borrar todo": Borrar todos los determinar el contenido de archivos en la carpeta todas las carpetas seleccionada...
Página 242
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Llamar la ventana de Al seleccionar una unidad de almacenamiento o una carpeta en la lista de la selección "Crear carpeta" izquierda, se activa la tecla "Crear carpeta". Tecla Crear carpeta Crear carpeta en la ventanaGestor de archivos Tecla Crear carpeta"...
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos 4.3.3 El trabajo con archivos, bibliotecas y carpetas El trabajo con archivos (Sintral, Jacquard, Setup), bibliotecas (Auto-Sintral) y carpetas se hace en la ventana "Leer & Almacenar". La lista de archivos está dividida en tipo de máquina, nombre de archivo, tipo y modificado el día.
Página 244
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos 1. Llamar en el "Menú principal" la ventana "Leer & Almacenar". Ventana Leer & Almacenar Ventana "Leer & Almacenar" 2. Ajustar la ruta deseada utilizando una de las teclas "Selección directa de carpeta ".
Página 245
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Teclas en la ventana Leer & Almacenar Tecla Función "Selección directa de la carpeta": Seleccionar carpeta predefinida "Seleccionar la carpeta actual": Abrir el diálogo para la definición de la carpeta actual Visualizar el contenido del archivo Zip (con Setup2) Cerrar el archivo Zip (con Setup2)
Página 246
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Tecla Función "Actualizar": Volver a determinar el contenido de la carpeta Llamar la "Ayuda directa" para la tecla pulsada a continuación "Selección muestra" completa activar, o bien desactivar activar o desactivar "Selección de Sintral" activar o desactivar "Selección Jacquard"...
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Setup1 - Editar archivo Setup [315] Visualizar archivo en el editor de muestra 4.3.4 Visualizar archivo en el editor de muestra En la ventana "Editor de muestra" se visualiza el archivo seleccionado de la ventana "Leer &...
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Teclas en la ventana Editor de muestra Tecla Función Buscar un término específico "Seguir buscando": Continuar la búsqueda de un término específico Ejecutar "Salto" a una posición específica Ejecutar "Salto rápido" a la marca correspondiente (p.
Página 249
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Borrar la memoria de tisaje 1. Invocar la ventana "Leer & Almacenar". Ventana Leer & Almacenar Ventana "Leer & Almacenar" 2. Llamar las "Teclas de función adicionales" 3. Llamar "Borrar la memoria de tisaje". 4.
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Copiar archivos 4.3.6 Copiar archivos En la ventana "Catálogo de copia" se copian archivos de una unidad de disco a la otra. El listado de los archivos aparece en orden alfabético, la cantidad de archivos disponibles es indicada en la barra de estado (Total:) de la lista.
Página 251
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos 8. Pulsar en la tecla "Copiar archivo". Cuando el archivo ha sido copiado, aparece en la lista derecha ("Destino"). 9. Para copiar más archivos, repetir los pasos 7 y 8. Acciones en la ventana Indicación de la ruta de acceso en la ventana Catálogo de copia "Catálogo de copia"...
Página 252
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Ejecutar la acción: 1. Pulsar dentro de la lista en la cual debe ser ejecutada la acción. 2. Pulsar la tecla deseada. 3. Para ejecutar otras acciones, repetir los pasos 1 y 2. Determinar el orden de El orden de clasificación puede ser ajustado de manera individual.
Una ruta contiene las siguientes indicaciones: 1. Letra de la unidad de disco (o nombre del ordenador) (p.ej.:"D:" o "\\SERVER01") 2. Indicación de las subcarpetas (p.ej.:"\MUSTER" o "Stoll\M1\Extract\") Ajustes estándar Las siguientes unidades se encuentran ajustadas automáticamente en las teclas de "Selección directa de carpeta": Ajustes estándar de las unidades de almacenamiento...
Página 254
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Teclas para modificar una ruta Tecla Función Invocar la ventana "Lectura & Almacenamiento" Tecla "Selección directa de carpeta" Los símbolos de las 3 teclas " Selección directa de carpeta " se ajustan a la unidad de almacenamiento con acceso directo: ◆...
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos 5. Terminar el proceso de ajuste y guardar las modificaciones. En la ventana "Leer & Almacenar" la representación de la tecla "Selección directa carpeta" es adaptada a la nueva ruta. La ruta es visualizada debajo.
Página 256
Ajuste de la máquina de tejer Trabajando con archivos Llamar la ventana "Comprobación de programa": Hay un programa de tisaje cargado. 1. Desde el "Menú principal" llamar la ventana "Editor". 2. Llamar las "Teclas de función adicionales". 3. Llamar la ventana "Comprobación de programa". Acciones en la ventana Ventana Comprobación de programa "Comprobación de...
Página 257
Ajuste de la máquina de tejer Trabajar con el editor Sintral Teclas en la ventana Comprobación de programa Tecla Función "Arrancar el test del programa": Iniciar la comprobación del programa desde la 1a. línea "Arrancar el test del programa": Iniciar la comprobación de programa desde una línea específica "Interrumpir comprobación": Interrumpir comprobación y continuarla "Finalizar el test del programa"...
Ajuste de la máquina de tejer Trabajar con el editor Sintral 4.4 Trabajar con el editor Sintral Las modificaciones o ampliaciones pequeñas en el programa de tisaje se elaboran con el editor Sintral. La máquina de tejer debe pararse, a fin de poder elaborar un programa de tisaje con el editor Sintral.
Página 259
Ajuste de la máquina de tejer Trabajar con el editor Sintral Teclas 1er. nivel en el Editor SINTRAL Tecla Función Tecla Función "Conmutar la barra de Buscar un término específico funciones": Conmutar la barra de funciones al segundo nivel Visualizar la barra de "Seguir buscando": Continuar funciones "Salto de máscara"...
Página 260
Ajuste de la máquina de tejer Trabajar con el editor Sintral Teclas adicionales del 2o. nivel del Editor SINTRAL Tecla Función Tecla Función "Conmutar la barra de "Comprimir y funciones": Conmutar la descomprimir el barra de funciones en el jacquard": Comprimir o primer nivel bien descomprimir las líneas de Jacquard...
Página 261
Ajuste de la máquina de tejer Trabajar con el editor Sintral Tecla de función "Auto- Para activar esta tecla, debe estar cargado el "Auto-Sintral". En el editor solo Sintral" se puede cambiar entre la muestra cargada actualmente y el "Auto-Sintral". Tecla Auto-Sintral Tecla Función...
Página 262
Ajuste de la máquina de tejer Trabajar con el editor Sintral Ventana en la función Dividir ventana verticalmente Ventana en la función "Dividir ventana verticalmente" Teclas de función en la función Dividir ventana verticalmente Tecla Función Tecla Función aumentar la división aumentar la división derecha izquierda...
Ajuste de la máquina de tejer Conexión KnitLAN "Borrar" - Llamar el submenú Pulsar la tecla de flecha al lado de la tecla "Borrar". Mediante este submenú es posible borrar el Sintral, Jacquard o una línea del archivo cargado. Ventana submenú Borrar Ventana submenú...
Esta descripción solo es válida para máquinas cuyas conexiones al Stoll Nameserver no están activas. Si la conexión al Stoll Nameserver está activa, la tecla "Favoritos de la red" no está disponible, ya que la conexión de KnitLAN es configurada en el Stoll Nameserver.
Página 265
Ajuste de la máquina de tejer Conexión KnitLAN Configurar la Conexión Teclas para el ajuste de la conexión KnitLAN Tecla Función KnitLAN: Llamar el menú "Servicio" Llamar el menú "Ajustes básicos" Llamar la ventana "Favoritos de la red" Abre la subestructura de la red seleccionada. Cierra la subestructura de la red seleccionada.
Página 266
Ajuste de la máquina de tejer Conexión KnitLAN 3. Llamar la ventana "Favoritos de la red". Ventana Favoritos de la red Ventana "Favoritos de la red" 1 Visualización del entorno de red que integra la máquina. 2 Abre la subestructura de la red seleccionada. 3 Ordenadores que se utilizan para KnitLAN (p.
Página 267
2. En el Firewall de Windows deberá abrir los ajustes de firewall y permitir el Stoll FTP-Service como excepción. (Inicio -> Panel de control -> Windows-Firewall -> ficha: Excepciones). El programa "Stoll FTP-Service" se encuentra en la ruta de instalación del M1 (p. ej. "C:\Program Files\Stoll\M1\Bin\ftpservice.exe") Informaciones adicionales: ...
Ajuste de la máquina de tejer Definir el perfil del usuario 4.6 Definir el perfil del usuario De forma predeterminada, cada usuario de la máquina de tejer puede abrir y realizar modificaciones en todas las ventanas de la interfaz de usuario. En algunos casos se desea restringir el acceso para que no todos los usuarios puedan modificar datos o los ajustes de la máquina.
Página 269
Ajuste de la máquina de tejer Definir el perfil del usuario De perderse dicha contraseña, solicite una clave especial al servicio de atención al cliente - Helpline de Stoll. La ventana "Perfil del La ventana Perfil del usuario usuario" La ventana "Perfil del usuario"...
Página 270
Ajuste de la máquina de tejer Definir el perfil del usuario Definir el perfil del usuario Teclas para definir el Perfil del usuario Tecla Función Llamar la ventana "Servicio" Llamar la ventana "Perfil del usuario" Confirmar la contraseña Volver a la ventana anterior (cancelar proceso) Bloquear la ventana Desbloquear la ventana Llamar las "Teclas de función adicionales"...
Página 271
Ajuste de la máquina de tejer Definir el perfil del usuario La ventana Perfil del usuario La ventana "Perfil del usuario" 4. Bloquear la ventana: Pulsar sobre la ventana correspondiente de la lista de selección (1) y pulsar la tecla "Bloquear ventana" (3). - o - ➜...
Página 272
Ajuste de la máquina de tejer Definir el perfil del usuario Teclas para Almacenar, cargar, exportar perfil del usuario... Tecla Función Llamar la ventana "Servicio" Llamar la ventana "Perfil del usuario" Confirmar la contraseña Confirmar la selección Llamar el "Menú principal" Teclas para "Almacenar, cargar, exportar perfil del usuario..."...
Página 273
Si la máquina de tejer se encuentra conectada al software de muestras STOLL, la contraseña puede ser modificada simultáneamente en todas las máquinas de tisaje con ayuda de la conexión Online (ver sección "Órdenes- online" al final de este capítulo).
Ajuste de la máquina de tejer Definir el perfil del usuario Teclas para Modificar contraseña Tecla Función Llamar la ventana "Servicio" Llamar la ventana "Perfil del usuario" Confirmar la contraseña Llamar las "Teclas de función adicionales" "Modificar la contraseña" Teclas para "Modificar contraseña" Llamar el "Menú...
Página 275
Comandos online Si la máquina de tejer se encuentra conectada a la instalación de procesamiento de muestras STOLL, se puede modificar simultáneamente la contraseña y el perfil del usuario de todas las máquinas de tisaje mediante la conexión online. Sin embargo, para ello será requisito imprescindible que se...
Página 276
Ajuste de la máquina de tejer Definir el perfil del usuario Comandos para activar el perfil de usuario y la contraseña Comandos Función setuserlevel Contraseña Nombre de perfil del usuario Activar el mismo perfil del usuario en todas las máquinas de tejer. Ejemplo: La contraseña es "JOE"...
Datos Setup Razones 5 Datos Setup Datos Setup El programa de tisaje se compone de: Programa Sintral (*.sin) Programa Jacquard (*.jac) Indicaciones para la producción: – Indicaciones sobre la longitud de la malla – Distancia de los guiahilos hasta el borde del tejido –...
Datos Setup Comparación de Setup1 y Setup2 5.1 Razones Una breve retrospección Desde el año 1998 existen los datos de Setup para las máquinas CMS (a partir de ST 711). Los siguientes datos pueden ser guardados en el archivo Setup: ...
Datos Setup Comparación de Setup1 y Setup2 5.2 Comparación de Setup1 y Setup2 Setup1 Setup2 Funciones del estiraje de 8 funciones 50 funciones del estiraje de tejido (WMF) tejido (WMF) 50 funciones del estirador auxiliar (W+F) Desactivar el estirador auxiliar (W+1, W+0) Ficha para WM% y WMK% Escalonamiento de Un escalonamiento (YD)
Página 280
Datos Setup Utilizar Setup1 o Setup2 Setup1 Setup2 Correcciones del variador VKA a VKZ, no contenidos 50 índices para en el archivo setup correcciones de variador (VCI) Comentarios Ninguna indicación posible posible para cada indicación Corrección de la longitud no posible posible de malla para el carro derecho en el servicio en...
Sólo posible en el M1plus (a partir de V. 5.2). Setup2 --> 1 Ejemplo: Convertir una muestra Setup2 de la CMS 530 en una para la CMS 330: 1. Cargar la muestra y llamar la función "Modificar máquina/ galga/tipo de Setup".
Datos Setup Cargar el programa de tisaje Crear manualmente en la máquina (solo posible con Setup1). Cargar el programa de tisaje 5.4 Cargar el programa de tisaje Cargar el programa de tisaje (Diferencia Setup1-Setup2) Rápidamente podrá reconocer si se trata de una muestra con datos Setup1 o de Setup2.
Datos Setup Editor Setup2 5.5 Editor Setup2 Visión de conjunto del editor de Setup2 en la CMS 5.5.1 Visión de conjunto del editor de Setup2 en la CMS En el "Editor de Setup2" se visualizan los datos de Setup2 . Explicación Línea Fichas de un menu...
Página 284
Datos Setup Editor Setup2 Explicación : Solo en el modo de archivos Guardar el archivo de Setup2 (setx) Activar el Editor de Setup2 en la máquina Activar el Editor de Setup2 Activar el editor Setup2 con los datos de setup de la muestra actual: en la máquina Tecla para activar la ventana Editor de Setup2 Tecla...
Página 285
Datos Setup Editor Setup2 Asistentes de entrada Dependiendo del campo de entrada activo aparece: el bloque numérico el teclado alfanumérico (per comentarios) el asistente de entrada para campos de selección el asistente de entrada para unidades de medida NP Explicación Activar el teclado virtual Desactivar el teclado virtual...
Página 286
Datos Setup Editor Setup2 Tecla Función CPS LCK Conmutar entre letras mayúsculas y letras minúsculas, la asignación de cifras o caracteres especiales permanece inalterada SHIFT Conmutar entre letras mayúsculas y letras minúsculas, y entre cifras y caracteres especiales BACKSPACE Mover el cursor en una posición hacia la izquierda y remover el carácter existente allí...
Página 287
Datos Setup Editor Setup2 Elemento Función el asistente de entrada para unidades de medida NP Conmutar todos los valores a NP Conmutar todos los valores a milímetros Conmutar un solo valor a milímetros Conmutar un solo valor a NP Elemento Función El asistente de entrada para guiahilos (ficha YLC)
Página 288
Datos Setup Editor Setup2 Añadir una línea En la lista de selección solo se visualizan las líneas aún no entradas en la tabla. Ejemplo: Algunos NP están entrados en la tabla. En el diálogo "Agregar líneas" seleccionará de los índices de NP los que aún no fueron entrados en la tabla.
Página 289
Datos Setup Editor Setup2 Herramientas de tabla Explicación Ir a la línea. En la ventana de selección seleccionar la línea deseada. El cursor salta a la línea deseada en la tabla. : Activo con más de 21 líneas. Añadir una línea Borrar la línea seleccionada Copiar los valores (una línea) Pegar los valores copiados...
Datos Setup Editor Setup2 Herramientas de archivos Herramientas de archivos Explicación Visualizar el contenido del archivo zip En la ventana "Leer y almacenar" Cerrar el archivo zip Cargar la muestra Cargar la muestra con los datos de Setup seleccionados Guardar muestra Guardar la muestra con los datos de Setup seleccionados.
Página 292
Datos Setup Editor Setup2 WMF (ficha) WMF (ficha) WMF (Setup2) Explicación Rango de valores WMF… Función de estiraje de tejido WMF1 a WMF50 WM min Valor mínimo de estiraje de tejido Valor mínimo: 0 (en Fully Fashion) Valor máximo: 31.5 Anchura de paso: 0.1 WM max Valor máximo de estiraje de tejido...
Página 293
Datos Setup Editor Setup2 Explicación Rango de valores WMK+C Control del peine. Si el peine no se ha Valor mínimo: 0 movido después de que n (0-100) Valor máximo: 100 pasadas de tisaje trabajaron, se produce Anchura de paso: 1 la parada de la máquina.
Página 294
Datos Setup Editor Setup2 W+F (ficha) W+F (ficha) stp Explicación Rango de valores W+F… Función de estirador auxiliar W+F1 - W+F50 W+F On Activar el estirador auxiliar. Se cierra el estirador auxiliar El valor del número de revoluciones W+=n está activo Desactivar el estirador auxiliar.
Página 295
Datos Setup Editor Setup2 WM% WMK% (ficha) WM% WMK% (ficha) stp Explicación Rango de valores Modificar el valor de estiraje del tejido -80 a 80 en un porcentaje de n WMK% Modificar el valor de estiraje del tejido -80 a 80 en un porcentaje de n, mientras el estirador de peine trabaja.
Datos Setup Editor Setup2 5.5.3 Guiahilos YD / YDI (ficha) YD / YDI (ficha) Ajustar el escalonamiento de los guiahilos en el borde del tejido. YD/YDI (Setup2) Explicación Rango de valores Distancia entre los guiahilos y el borde del tejido cerrar (Reducir la visualización) Abrir (ampliar la visualización) Distancia de los guiahilos de la pista 1 a la pista...
Página 297
Datos Setup Editor Setup2 YC / YCI (ficha) Corrección de los guiahilos Setup2-YC/YCI Explicación Rango de valores Corrección directa de los guiahilos cerrar (Reducir la visualización) Abrir (ampliar la visualización) Índice de corrección de guiahilos YCI1 a YCI20 cerrar (Reducir la visualización) Abrir (ampliar la visualización) Correcciones de guiahilos 1A a 8D Valor de corrección de guiahilos (izquierdo) para...
Página 298
Datos Setup Editor Setup2 Explicación Rango de valores Comentari Comentario Caracteres ASCII Informaciones adicionales: Herramientas de tabla [289] Herramientas de archivos [290] Asistentes de entrada [285] Visión de conjunto del editor de Setup2 en la CMS [283] ...
Página 299
Datos Setup Editor Setup2 Y:Oa-b (ficha) Máquina tándem: Corrección de los guiahilos en el carro derecho Explicación Rango de valores Y-1AR Indicación del guiahilos en el carro derecho. Y-8DR Carro derecho para servicio en tándem: Valor de Valor mínimo: -8 corrección a de los guiahilos (Posición de parada Valor máximo: 8 izquierda)
Página 300
Datos Setup Editor Setup2 Y:Ua-b / Y:Ncc (ficha) Ajustar la anchura de hendidura al vanisar con guiahilos comunes Controlar la profundidad de pinzado de las agujas de corte Explicación Rango de valores Correcciones de guiahilos 1A a 8D Ajustar la anchura de hendidura (a la izquierda) al Valor mínimo: 11.5 vanisar con guiahilos comunes.
Página 301
Datos Setup Editor Setup2 Anchura (ficha) El M1plus entra la anchura del guiahilos de trama en el campo "Anchura de carro del guiahilos". Informaciones adicionales: Herramientas de tabla [289] Herramientas de archivos [290] Asistentes de entrada [285] ...
Datos Setup Editor Setup2 5.5.4 Longitud de la malla NP 1-100 (ficha) NP 1-100 (ficha) NP 1-100 (ficha) stp Explicación Rango de valores Corrección para todas las levas de formación Valor mínimo: -2 Valor máximo: 2 Anchura de paso: 0.05 NP1 - Posición de la leva de formación 1 a 100 NP100...
Página 303
Datos Setup Editor Setup2 NPR (ficha) Corrección de la posición de las levas de formación para el carro derecho (solo con servicio tándem) Explicación Rango de valores Corrección de la posición de las levas de formación para el carro derecho Anterior Valor de corrección en función del sistema Valor mínimo: -2...
Datos Setup Editor Setup2 5.5.5 Velocidad del carro Para distintas situaciones de tisaje puede entrar distintas velocidades del carro. La velocidad indirecta del carro es sólo efectiva cuando es menor que la velocidad normal. Velocidad del carro Setup2 Explicación Rango de valores (metros/ segundos) MSECK...
Página 305
Datos Setup Editor Setup2 Editor Setup2 [283] Datos Setup [277] Comparación de Setup1 y Setup2 [279] Herramientas de archivos [290] Conmutador de ciclos...
Datos Setup Editor Setup2 5.5.6 Conmutador de ciclos El conmutador de ciclos indica, cuantas veces se repite un sector de muestra. En el programa de tisaje se establece qué contador de ciclos debe controlar a qué sector de muestra. Explicación Rango de valores RS1 - Contador de ciclos 1 a 39...
Datos Setup Editor Setup2 5.5.7 Longitud del hilo Ajustes básicos Ajustes básicos Explicación "Modo de Determinar el modo del control de la longitud del hilo operación para : Se puede cambiar el modo en la CMS aquí muestra" ◆ Producción sin YLC ◆...
Página 308
Datos Setup Editor Setup2 Valores de corrección Explicación "Corrección Entrar el valor de corrección para todas las ruedas de medición todas las ruedas de medición" "Desviación Parada de la máquina al sobrepasar el valor de corrección máxima del valor (Estándar = 15%). nominal por pasada de tisaje"...
Página 309
Datos Setup Editor Setup2 Explicación "Anchura mínima Modificar la anchura mínima solo si el mensaje de error "YLC: para pieza Desviación del valor nominal en la rueda de medición x original" demasiado grande" es visualizado. Rango de valores: - 2 E…0…+ 2 E (E = Número de agujas por pulgada = Galga de la máquina) Ejemplo para E16: -32…0…+32 Agujas : En la ventana "Control de la longitud del hilo"...
Página 310
Datos Setup Editor Setup2 Datos del hilo Los datos del hilo son necesarios para el cálculo del consumo de hilo. Explicación "Rueda" Dispositivo derecho: Seleccionar rueda de medición (n=1 a 8). Dispositivo izquierdo: Seleccionar rueda de medición (n=9 a 16). "Y"...
Página 311
Datos Setup Editor Setup2 NP (Tipo de Tisaje) / Rueda NP (Tipo de Tisaje) / Rueda Visualización indicando cual posición de leva de formación trabaja con cual rueda de medición. La lista es llenada automáticamente (Modo "Trabajar con mm", elemento de programa "Determinar condiciones básicas").
Datos Setup Editor Setup2 5.5.8 Variador Las indicaciones de variador son válidas para una carrera del carro. Corrección del variador (máquina sin fontura adicional) Explicación Rango de valores VCI… Función de variador VCI1 a VCI50 Corrección del variador de m pasos (0-10) Anchura de paso: 1/ 70 distancia entre agujas...
Galga de la cabeza de la aguja diálogo "Seleccionar la #156 Anchura de acoplamiento (en máquina tándem) máquina" del M1plus Machine Número de máquina Stoll Estos datos son -No. entrados automáticamente Hostnam Nombre del ordenador en la red en la máquina.
Datos Setup Setup1 - Editar archivo Setup 5.5.10 Modo de datos y modo de archivos El "Editor de Setup2" en la CMS y en el M1plus diferencia entre la edición de archivos de Setup2 (.setx) y de datos que provienen de la muestra cargada (.mdv / .zip).
Datos Setup Setup1 - Editar archivo Setup 5.6 Setup1 - Editar archivo Setup Con el editor de datos Setup se pueden editar los datos Setup sin cargarlos previamente en la máquina. Es decir que se puede editar un archivo Setup mientras la máquina está...
Página 316
Datos Setup Setup1 - Editar archivo Setup Teclas para la ventana Editor de datos Setup Tecla Función Invocar la ventana "Lectura & Almacenamiento" Activar "Selección Setup" Llamar la ventana "Editor de datos Setup" Llamar las "Teclas de función adicionales" Tecla "Activar protección frente a escritura" Tecla "Desactivar protección contra escritura"...
Página 317
Datos Setup Setup1 - Editar archivo Setup 4. Pulsar la tecla "Editor de datos Setup" (3). Se abre la ventana "Editor de datos Setup". Ventana Editor de datos Setup Ventana "Editor de datos Setup" A En total 8 fichas: las fichas STIXX y STIXX3 sólo serán visualizadas, si está...
Página 318
Datos Setup Setup1 - Editar archivo Setup Trabajar con el editor de Activar/desactivar la protección frente a escritura: datos Setup La ventana editor de datos Setup está abierta. 1. Llamar las "Teclas de función adicionales" 2. Pulsar la tecla "Activar protección contra escritura" para activar la protección contra escritura.
6.1 Minimizar el desgaste Todas las piezas de la máquina de tejer han sido seleccionadas y comprobadas cuidadosamente por Stoll. Sin embargo, están expuestas a un deterioro debido al desgaste. Podrá reducir el desgaste a un mínimo si engrasa, limpia y controla la máquina regularmente.
Página 320
◆ Tensión de la correa demasiado grande: variador, estirador de Peligro de daños durante el almacenamiento (ajustar con dispositivo de medición por un peine, estirador auxiliar) técnico de Stoll) ◆ Tensión de la correa demasiado baja: Peligro de errores de posicionamiento (variador, estirador auxiliar)
Página 321
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer Pieza de desgaste Posibles causas de un desgaste excesivo ◆ Gran suciedad Cadena energética - cable de arrastre ◆ Depósito de objetos ◆ Daños en el canal de depósito ◆...
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer 6.2 Limpiar la máquina de tejer Para mantener la capacidad de funcionamiento de la máquina de tejer y asegurar la calidad del tejido, la máquina de tejer deberá limpiarse regularmente.
Página 323
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer NOTA Piezas metálicas y las piezas rotas (p. ej. lengüetas o cabezas de aguja rotas) no se deben extraer con herramientas magnéticas. Existe el peligro de que la fontura o las levas queden cargadas magnéticamente y se produzcan fallos.
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer 6.2.1 Limpieza de la pantalla táctil Utilice para la limpieza un paño limpio y húmedo. En caso de mucha suciedad, utilice un limpiador específico para plexiglás. Para que al tocar la pantalla táctil no se active ningún menú...
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer 6.2.2 Limpiar la aspiración y el depósito de pelusas * 1. Parar la máquina de tejer cuando el carro se encuentre en la mitad derecha de la fontura. 2. Abrir la cubierta deslizante que se encuentra por encima de la fontura. 3.
Página 326
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer NOTA ¡Daño del tubo de aspiración! El tubo de aspiración se daña en el lugar de acoplamiento entre el tubo de aspiración y la manguera, si lo levanta de la boquilla de aspiración.
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer 6.2.3 Aspirar la máquina de tejer Para que no penetre ninguna suciedad a lugares inaccesibles de la máquina, recomendamos aspirar la suciedad y limpiar la máquina con aire comprimido. NOTA ¡Daño de las agujas! Las lengüetas de la aguja con soporte elástico se dañan, si las...
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer 6.2.4 Limpiar la fontura Los resortes de caja de las agujas deberían limpiarse todos los días, pero mínimo una vez por semana. La fontura completa se limpia cada 12 a 26 semanas.
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer 6.2.5 Limpieza del dispositivo de pinzado y de corte del hilo Limpieza del dispositivo de pinzado y de corte del hilo Limpieza del dispositivo de pinzado y de corte del hilo 1.
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer 6.2.7 Limpiar el freno permanente Limpieza del freno permanente Limpieza del freno permanente ➜ Limpiar ambos discos de freno de cada freno permanente con un paño. Limpiar el alimentador de fricción * 6.2.8 Limpiar el alimentador de fricción * Limpieza del alimentador de fricción Limpieza del alimentador de fricción...
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer 6.2.9 Limpieza del ventilador del accionamiento principal * 1. Desconectar la máquina y esperar hasta que no tenga corriente. 2. Destapar la cubierta de la unidad de control derecha. Ventilador del accionamiento principal Ventilador del accionamiento principal 3.
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer 6.2.10 Limpiar el ventilador y el disipador de calor de la unidad de control derecha 1. Desconectar la máquina y esperar hasta que no tenga corriente. 2. Destapar la cubierta del aparato de control derecho. Aparato de control Aparato de control 3.
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer 6.2.11 Limpiar la esterilla de filtro de la fuente de alimentación 1. Destapar la cubierta de la unidad de control. Ventilador de la fuente de alimentación Ventilador de la fuente de alimentación 2.
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer 6.2.12 Limpiar a fondo la fontura El usuario limpiará la fontura todos los días. Además, se deberá realizar una limpieza a fondo cada 12 a 26 semanas. Si la fontura no es limpiada a fondo y con esmero, es posible que el resultado de la producción sea un aspecto de las mallas irregular debido al funcionamiento pesado de las agujas, y el funcionamiento de la máquina ya no podrá...
Mantenimiento de la máquina de tejer Limpiar la máquina de tejer Limpiador de ranuras Limpiador de ranuras 7. Limpiar la ranura para el resorte de caja de las agujas. 8. Soplar la fontura con aire comprimido. 9. Comprobar que no estén dañados las agujas, la pieza de acoplamiento, la platina intermedia ni las platinas de selección.
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer 6.2.13 Limpiar los sistemas de tisaje 1. Parar la máquina de tejer. 2. Desplazar el carro al punto de reenvío izquierdo. 3. Conmutar el interruptor principal a "0" y esperar hasta que se apague la pantalla táctil.
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer 6.3 Lubricar la máquina de tejer En este capítulo encontrará informaciones sobre: Intervalo de lubricación [338] Ajustar el intervalo de lubricación para la fontura [339] Ajuste de la lubricación central [340] ...
Engrase de las guías de fontura Plan de lubricación Sólo deben utilizarse los lubricantes mencionados u otros recomendados por Stoll. Otros lubricantes pueden dañar la máquina, p.ej. mediante insuficiente efecto lubricante, óxido en piezas de metal o deterioro del aislamiento eléctrico de los cables y las piezas de plástico.
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer Ajustar el intervalo de lubricación para la fontura 6.3.2 Ajustar el intervalo de lubricación para la fontura Como intervalo de lubricación para la fontura puede ajustarse entre 1 y 65.535 vueltas.
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer 6.3.3 Ajuste de la lubricación central Lubricación central no en caso de CMS 822 (5xx) Todas las máquinas con Puntos de lubricación de la lubricación central cuatro o más sistemas de tisaje están equipadas de serie con una lubricación central (no en CMS 822)
Página 341
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer 3. Llamar la ventana "Lubricación central". Ventana Lubricación central Ventana "Lubricación central" 4. Realizar ajustes. 5. Confirmar la entrada. 6. Llamar el "Menú principal".
Para el intervalo de lubricación están disponibles tres ajustes diferentes: Lubricación inicial: Este ajuste es utilizado para una lubricación inicial de una máquina de tejer nueva en la empresa Stoll. Los valores no se pueden modificar. (Atención - Peligro de ensuciar el tejido) Seleccionar esta configuración durante aprox.
Página 343
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer Mensajes de error Si se produce un error en el sector de la lubricación central, será indicado en la pantalla táctil. Mensaje de error en la lubricación central Mensaje de error Explicación Depósito de aceite de la Si el aceite baja a cierto nivel aparecerá...
Página 344
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer Desactivar la lubricación La lubricación central puede ser activada o desactivada. Si está desactivada tenga en cuenta los siguientes puntos: central el control de los intervalos de lubricación se activa automáticamente. Ajustar el intervalo de lubricación [339] (Ruta: ventana "Lubricación central"...
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer 6.3.4 Aceitar la fontura Si ya ha transcurrido el intervalo de lubricación para la fontura, aparece un pictograma que indica que se debe aceitar la fontura. 1. Aceitar con un pincel o un frasco con pulverizador. Aceitar la fontura (arriba: sin lubricación central, centro: con lubricación central) Aceitar la fontura (arriba: sin lubricación central, centro: con lubricación central) 2.
Página 346
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer 5. Iniciar de nuevo el intervalo de lubricación [347]. Iniciar de nuevo el intervalo de lubricación [347] Iniciar de nuevo el intervalo de lubricación...
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer 6.3.5 Iniciar de nuevo el intervalo de lubricación 1. Pulsar en el cuadro para el mensaje "Aceitar la fontura". Aparece la ventana "Mensaje actual". 2. Pulsar en el mensaje "624 Lubricar la fontura (OIL)". ...
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer 6.3.7 Aceitar las barras de guiahilos Aceitado de las barras de guiahilos Aceitado de las barras de guiahilos 1. Aplicar con un pincel o spray aceite en las barras de guiahilos (1). 2.
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer 6.3.9 Aceitar la barra de guía del carro Aceitado de la barra de guía del carro Aceitado de la barra de guía del carro ➜ Aplicar con un paño aceite en la barra de guía del carro (1). Engrasar las barras ranuradas del generador de impulsos...
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer 6.3.10 Engrasar las barras ranuradas del generador de impulsos Dependiendo de la galga de la máquina hay una carril del generador de impulsos anterior y uno posterior. Galga de la máquina Carril del generador de impulsos E18 (E9.2) delante y atrás...
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer 6.3.11 Engrasar los talones de las piezas de acoplamiento y los tornillos cilíndricos Después de cada décima nota indicando "Aceitar fontura" aparece el pictograma "Engrasar fontura". Engrase de los talones de la pieza de acoplamiento y de la platina intermedia Engrase de los talones de la pieza de acoplamiento y de la platina intermedia ➜...
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer 6.3.13 Engrasar la guía deslizante (CMS 822) Engrase de la guía deslizante Engrase de la guía deslizante ➜ Aplicar grasa con un pincel en la guía deslizante. Engrasar el dispositivo del variador...
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer 6.3.14 Engrasar el dispositivo del variador Para no olvidar el engrase del husillo del variador, aparece el mensaje "Engrasar husillo del variador" después de 180 días. Engrasar el dispositivo del variador Engrasar el dispositivo del variador 1.
Página 354
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer Confirmar proceso de Teclas para confirmar el proceso de lubricación Tecla Función lubricación Llamar el menú "Servicio" Llamar el menú "Lubricar" Llamar la ventana "Lubricar - variador" Llamar el "Menú principal" Teclas para confirmar el proceso de lubricación Confirmar proceso de lubricación: 1.
Mantenimiento de la máquina de tejer Lubricar la máquina de tejer 6.3.15 Engrasar guías de fontura Engrase de las guías de fontura Engrase de las guías de fontura 1. Poner la fontura en posición oblicua. 2. Aspirar el polvo y las pelusas. 3.
Reparación de la máquina de tejer Actividades secundarias en el mantenimiento 7 Reparación de la máquina de Reparación de la máquina de tejer tejer En este capítulo encontrará informaciones sobre: Actividades secundarias en el mantenimiento [357] Líneas de tisaje útiles [360] ...
Reparación de la máquina de tejer Actividades secundarias en el mantenimiento 7.1 Actividades secundarias en el mantenimiento En este capítulo encontrará informaciones sobre: Desconectar y volver a conectar la alimentación de corriente de 40 V [357] Lubricación central - Posición de montaje y de trabajo [359] Desconectar y volver a conectar la alimentación de corriente de 40 V 7.1.1 Desconectar y volver a conectar la alimentación de corriente de 40 V...
Página 358
Reparación de la máquina de tejer Actividades secundarias en el mantenimiento Desconectar y conectar la alimentación de corriente: 1. Desde el "Menú principal", abra el menú "Servicio". 2. Llamar la ventana "Intervenc. manuales Servicio" en el menú "Servicio". Ventana Intervenc. manuales Servicio Ventana "Intervenc.
Reparación de la máquina de tejer Líneas de tisaje útiles 7.1.2 Lubricación central - Posición de montaje y de trabajo Sólo en máquinas con Para labores de montaje la lubricación central puede ser girada hacia arriba, lubricación central p. ej. para quitar la pieza de carro. Posición de montaje Girar la lubricación central a la posición de montaje: 1.
Reparación de la máquina de tejer Líneas de tisaje útiles 7.2 Líneas de tisaje útiles Para las labores de limpieza, ajuste y reparación es muy útil poder ajustar inmediatamente una situación de tisaje. En la siguiente tabla aparecen indicaciones de tisaje que se mencionan en las instrucciones de funcionamiento.
Página 361
11. Para volver a poner en marcha la producción, pulsar la tecla "SP desde línea 1" en la ventana "Arranque de máquina" y arrancar la máquina. En un programa de tisaje STOLL, en la línea 999 hay introducida una pasada en vacío.
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7.3 Cambiar piezas En este capítulo encontrará informaciones sobre: Cambiar aguja y pieza de acoplamiento [363] Cambiar la platina intermedia [366] Cambiar la platina de selección [369] Cambiar la platina de retención [370] ...
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7.3.1 Cambiar aguja y pieza de acoplamiento Cambio de aguja y de pieza de acoplamiento Cambio de aguja y de pieza de acoplamiento En todas las máquinas 1. Retirar el carril de la aguja (1) con el gancho extractor (6). (Excepción: CMS 830 C) 2.
Página 364
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 5. Para colocar la nueva aguja y la nueva pieza de acoplamiento, se debe deslizar el talón de la pieza de acoplamiento en la fontura por debajo de la fontura de las platinas. Vigilar que la aguja se introduzca por encima del alambre de desprendimiento.
Página 365
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas Cambiar pieza de 1. Si una pieza de acoplamiento debe ser substituida, entonces se alejará la acoplamiento aguja correspondiente. Quitar la extremidad superior de la pieza de (CMS 830 C) acoplamiento de la fontura mediante una aguja o un gancho de tisaje. Empujar la pieza de acoplamiento hacia arriba mediante una pinza y quitarla de la fontura.
Válido para: CMS 822, CMS 530, CMS 520 E5 │ E7 │ E8 │ E2,5.2 │ E3,5.2 │ E5.2 CMS 740, CMS 730 T, CMS 530 T, CMS 502 todas las galgas Para cambiar la platina intermedia, necesitará una pinza pequeña.
Página 367
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas Recambio de la platina intermedia Recambio de la platina intermedia 1. Deslizar hacia arriba la aguja y la pieza de acoplamiento (1). 2. Empujar la platina intermedia (2) hasta que el talón inferior tope con la chaveta (3).
Página 368
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 2. Empujar la lengüeta (3) hacia un lado. 3. Extraer la platina intermedia (2) hacia arriba. 4. Montar en orden inverso la nueva platina intermedia. 5. Desplazar la aguja y las piezas de acoplamiento a la posición inicial. Cambiar la platina de selección...
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7.3.3 Cambiar la platina de selección Cambio de la platina de selección (figura derecha: CMS 520 C y CMS 830 C) Cambio de la platina de selección (figura derecha: CMS 520 C y CMS 830 C) 1.
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7.3.4 Cambiar la platina de retención No con CMS 830 C 1. Transferir a la otra fontura todas las mallas de la fontura, en la que se cambia la platina. Desmontaje del limitador 3 Desmontaje del limitador (3) 2.
Página 371
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas En CMS 830 C Sustituir el resorte de la platina de retención: 1. Transferir a la otra fontura todas las mallas de la fontura, en la que se cambia la platina. Deslizar el resorte a la Posición abierta Deslizar el resorte a la "Posición abierta"...
Página 372
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas Sustituir la platina de retención: 1. Cuando los trabajos son realizados en la fontura anterior, inclinar la fontura. De esta forma los alambres pueden ser extraídos más fácilmente. 2. Aflojar los tornillos (1) y (2) en el lado izquierdo y el derecho de la fontura de las platinas.
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 9. Extraer la platina de retención (7) junto con el apoyo (8) hacia arriba. Insertar nueva platina de retención y apoyo. 10. Montar la fontura nuevamente en orden inverso. Informaciones adicionales: Líneas de tisaje útiles [360] ...
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7.3.5 Quitar la fontura o ponerla en posición oblicua En este capítulo encuentra las siguientes instrucciones: Soltar la fontura Quitar la fontura Inclinaciones de la fontura Atornillar la fontura Tecla para llamar la ventana Intervenciones manuales Tecla Función...
Página 375
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas Quitar la fontura o ponerla en 1. Fontura anterior: Girar con cuidado hacia delante y apoyar en la cubierta de la máquina. posición oblicua 2. Fontura posterior: Quitar la fontura de la máquina con dos personas. Atornillar la fontura Atornillar la fontura Montaje de la fontura anterior y posterior...
Página 376
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 5. Colocar el espaciador (2) sobre la barra de guía del carro en el lado izquierdo de la máquina. 6. Levantar la fontura con la palanca (3) hasta que sea posible deslizar el distanciador (4) debajo del soporte de la fontura (5).
Página 377
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 11. Poner la fontura en posición oblicua y tomar precauciones para que no se vuelque. Quitar la fontura o ponerla en posición oblicua Quitar la fontura o ponerla en 1. Fontura anterior: Girar con cuidado hacia delante y apoyar en la cubierta de la máquina.
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7.3.6 Reparar la fontura y la fontura auxiliar Fontura dañada Fontura dañada Si el carro se bloquea, en algunos casos está dañada la fontura. Esto significa, que las partes móviles (aguja, pieza de acoplamiento, platina intermedia y platina de selección) funcionan pesadamente o hasta llegan a bloquear.
Página 379
Si un puente ha sido limado en exceso, la fontura está averiada en ese lugar y sólo puede ser reparada por un técnico de Stoll. ➜ Emplear la lima de canales sólo para eliminar rebarbas. ➜ Después de emplear la lima de canales, limpiar sin falta...
Página 380
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 10. Controlar si los cantos de los puentes dañados presentan rebarbas. En tal caso eliminar las rebarbas cuidadosamente con la lima de canales. Eliminar rebarba Eliminar rebarba 11. Controlar si los elementos de la fontura se desplazan fácilmente en las ranuras.
Página 381
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 5. Quitar el seguro y extraer el alambre (1). Reparación de una fontura compuesta Reparación de una fontura compuesta 6. Quitar el listón (2) en el lugar dañado. 7. Levantar el puente dañado en el extremo posterior (3) y extraerlo con atención hacia atrás.
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7.3.7 Quitar la fontura de las platinas de selección (CMS 520 C, CMS 830 C) en CMS 520 C 1. Parar el carro en el punto de reenvío izquierdo. 2. Quitar dos tornillos (1) en cada lado de la máquina. Soltar la fontura de la platina de selección Soltar la fontura de la platina de selección 3.
Página 383
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 9. Al montar la fontura de la platina de selección deberá tener en cuenta que quede junto al perno (6). Montaje de la fontura de la platina de selección Montaje de la fontura de la platina de selección en CMS 830 C 1.
Página 384
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 8. Empezando en un lado, levantar las platinas de selección en su extremo superior y desplazar simultáneamente el alambre (7) de los accesorios entre la fontura de las platinas de selección y la platina de selección. Realizar esto a lo largo de la fontura de la platina de selección.
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7.3.8 Quitar y colocar la parte del carro Quitar la parte del carro Quitar la parte del carro La pieza de carro se quita cuando: las levas tienen que ser sustituidas (p. ej. acoplamiento amplio o estrecho de máquinas tándem) ...
Página 386
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 6. Marcar la posición del detector de agujas, para poder montarlo de nuevo en el mismo lugar. 7. Quitar el tubo de aspiración del carro. 8. Quitar los tornillos calibrados (2) y los tornillos (4) de los lados izquierdo y derecho.
Página 387
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas Informaciones adicionales: Desconectar y volver a conectar la alimentación de corriente de 40 V [357] Lubricación central - Posición de montaje y de trabajo [359] Quitar la placa de cerrojos [393] Quitar la parte del carro, si el carro se bloquea en la fontura Quitar la parte del carro, si el En un choque contra la fontura, p.ej.
Página 388
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7. Quitar el revestimiento del carro (1). Revestimiento del carro Revestimiento del carro 8. Cuando se quita la pieza posterior del carro, desmontar el detector de agujas. Detector de agujas Detector de agujas 9.
Página 389
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 14. Soltar los tornillos en los enchufes (3) y retirar los enchufes. Carro abierto Carro abierto 15. Para volver a bajar la pieza de carro, soltar los tornillos calibrados (2) y los tornillos (4) del lado izquierdo y del derecho.
Página 390
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 20. Controlar la pieza de carro y la fontura. Controlar la pieza de carro y la fontura Controlar la pieza de carro y Las piezas metálicas y las piezas que se hayan roto (p. ej. la fontura lengüetas o cabezas de agujas que se hayan roto) no se deben extraer con herramientas magnéticas.
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas Actividades preparatorias, Observe el siguiente procedimiento: máquina con y sin fontura de Procedimiento pinzado y corte ◆ Abrir la cubierta de seguridad Fontura anterior con fontura lateral (en el lado izquierdo o de pinzado y corte derecho)
Página 392
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 6. Enroscar los tornillos calibrados (3), hasta que el carro se levante un poco. Fijación del carro en la pieza de carro Fijación del carro en la pieza de carro 7. Girar las placas basculantes izquierda y derecha hacia fuera debajo del carro.
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7.3.9 Quitar la placa de cerrojos La placa de cerrojos se quita para limpiar, controlar o sustituir las levas o los motores de paso a paso. 1. Desconectar la alimentación de corriente de 40 V. 2.
Página 394
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas Informaciones adicionales: Desconectar y volver a conectar la alimentación de corriente de 40 V [357] Quitar y colocar la parte del carro [385] Quitar la parte del carro para sustituir las levas [385] Quitar y colocar el motor de paso a paso...
NOTA Tornillos de ajuste! Cada vez que se aflojen los tornillos de ajuste, el motor de paso a paso deberá ser reajustado por STOLL. ➜ No afloje ningún tornillo de ajuste (5). 4. Quitar los tornillos (4). 5. Quitar el motor de paso a paso defectuoso.
Página 396
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7. Presionar hacia abajo el mecanismo (pieza de presión malla cargada) para que el rodillo (6) pueda ser insertado en la barra dentada del motor de paso a paso. 8. Colocar el motor de paso a paso. Si esto no es posible repetir el paso 7. 9.
Página 399
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 4. Desplazar manualmente la barra dentada hacia la izquierda hasta que se pueda extraer. 5. Sustituir la barra dentada defectuosa. 6. Ajuste la posición de montaje. Para ello, gire la arandela de frenado dentellado (1) hasta que el canto derecho quede un poco delante de la barrera de luz (2).
Página 400
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 13. Si no es el caso, repita los pasos 3 a 11. 14. Volver a colocar la espiga de la guía de la barra dentada inferior en su posición inicial. La sustitución de las barras dentadas habrá terminado. Informaciones adicionales: ...
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7.3.12 Cambiar el guiahilos Al cambiar los arcos de guiahilos, prestar atención que la muesca se encuentre del lado interior al montar el suplemento (2). 1. Parar el carro en el punto de reenvío izquierdo. Tornillos del tope de guiahilos Tornillos del tope de guiahilos 2.
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7.3.13 Insertar guiahilos de intarsia * Combinaciones posibles para guiahilos comunes y de intarsia: Guiahilos común Los guiahilos comunes y los guiahilos de intarsia pueden ser tipo1 utilizados simultáneamente pero no en la misma pista. Causa: Los brazos elevadores (1) en el guiahilos común coliden con el guiahilos de intarsia o con el limitador de guiahilos.
Página 403
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas Utilizar guiahilos de intarsia: 1. Parar el carro en el punto de reenvío izquierdo. Tope de guiahilos Tope de guiahilos 2. Soltar los tornillos (3) del tope de guiahilos. 3. Para quitar los topes de los guiahilos, girar los tornillos (3). Los topes de guiahilos se pueden quitar y poner en cualquier sitio.
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas Guiahilos de intarsia * [30] Ajustar guiahilos de intarsia (tipo 1) * [203] Ajustar guiahilos de intarsia (tipo 2) * [204] Cambiar unidad de control del hilo 7.3.14 Cambiar unidad de control del hilo Desmontaje de una unidad de control del hilo Desmontaje de una unidad de control del hilo 1.
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7.3.15 Cambiar la correa de accionamiento y el rodillo de fricción del alimentador de fricción La correa de accionamiento y el rodillo de fricción del alimentador de fricción se sustituyen en los siguientes pasos: ...
Página 406
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 3. Montar la nueva correa de tal forma, que corra en las ranuras de la rueda de accionamiento. 4. Empujar hacia arriba el motor (9) y apretar los tornillos de los taladros (7). 5.
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 7.3.16 Purgar el conducto de aceite Sólo en máquinas con Ventana Lubricación central lubricación central Ventana "Lubricación central" Teclas para purgar la lubricación central Tecla Función Llamar el menú "Servicio" Llamar la ventana "Lubricación central" Llamar el "Menú...
Página 408
Reparación de la máquina de tejer Cambiar piezas 5. Llamar la ventana "Lubricación central". 6. Poner el interruptor "Purgar" en "ON". La bomba bombea aceite dentro del conducto de aceite. 7. Si sale aceite de la perforación del tornillo de purgado, poner el interruptor "Purgar"...
Reparación de la máquina de tejer Eliminar los fallos en el sistema electrónico 7.3.17 Cambiar gancho del peine Teclas para sustituir los ganchos del peine Tecla Función Llamar el "Menú principal" Llamar la ventana "Peine" Teclas para sustituir los ganchos del peine 1.
Reparación de la máquina de tejer Eliminar los fallos en el sistema electrónico 7.4 Eliminar los fallos en el sistema electrónico En este capítulo encontrará informaciones sobre: Visión de conjunto del control electrónico (armario de control a la derecha) [411] ...
7.4.1 Visión de conjunto del control electrónico (armario de control a la derecha) Válido para: Tipo CMS 530 CMS 520 C CMS 502 El control de la máquina se encuentra en el armario de control derecho debajo de la cubierta. La tarjeta electrónica para controlar los imanes de los guiahilos se encuentra en el carro.
Página 412
Reparación de la máquina de tejer Eliminar los fallos en el sistema electrónico Tarjetas electrónicas Tarjeta Función 301 000 Unidad de control del accionamiento y del variador Control del accionamiento y del motor del variador. Transmisión de los mensajes de error de los motores a la tarjeta 009.
Página 413
Reparación de la máquina de tejer Eliminar los fallos en el sistema electrónico Tarjetas electrónicas Armario de control derecho Armario de control derecho Tarjetas electrónicas Tarjeta Función Control de la unidad de entrada y de la pantalla táctil. (ID 301 039) Control del disco duro SSD (Solid-State-Drive).
7.4.2 Visión de conjunto del control electrónico (armario de control a la derecha) Válido para: Tipo CMS 530 CMS 520 C CMS 502 El control de la máquina se encuentra en el armario de control derecho debajo de la cubierta. La tarjeta electrónica para controlar los imanes de los guiahilos se encuentra en el carro.
Transmisión de los mensajes de error de los motores de estiraje a la tarjeta 009. Condensadores para motores del estirador de tejido en el sistema de cableado (CMS 530, CMS 520: 251 453, CMS 502: 253 667) Ventilador Tarjetas electrónicas...
Página 416
Reparación de la máquina de tejer Eliminar los fallos en el sistema electrónico Armario de control derecho Armario de control derecho Tarjetas electrónicas Tarjeta Función Control de la unidad de entrada y de la pantalla táctil. (ID 301 010) Control del disco duro. El disco duro (hard disk) está integrado en la tarjeta.
Reparación de la máquina de tejer Eliminar los fallos en el sistema electrónico 7.4.3 Visión de conjunto del control electrónico (armario de control a la izquierda y a la derecha) Válido para: Tipo CMS 803 CMS 830 C CMS 822 El control de la máquina se encuentra en los armarios de control izquierdo y derecho debajo de las cubiertas.
Página 418
Reparación de la máquina de tejer Eliminar los fallos en el sistema electrónico Armario de control izquierdo Armario de control izquierdo PC industrial y disco duro (hard disk) Inserción de batería Tarjetas electrónicas Cable de Ethernet cuando la máquina está conectada en red. Equipo de alimentación con diodos luminosos Tarjetas electrónicas Tarjeta...
Página 419
Reparación de la máquina de tejer Eliminar los fallos en el sistema electrónico Armario de control derecho * Armario de control derecho * Armario de control derecho 1 Unidad de control del accionamiento y del 4 Tarjeta de condensadores variador 2 Tarjeta de relé, seguro para (1) 5 Ventilador 3 Tarjeta del sistema de estiraje de tejido...
Reparación de la máquina de tejer Eliminar los fallos en el sistema electrónico Informaciones adicionales: Desconectar la máquina al final del trabajo [88] Símbolos utilizados en este documento [14] Equipo de alimentación 7.4.4 Equipo de alimentación Equipo de alimentación Equipo de alimentación Los diodos luminosos en el equipo de alimentación indican las tensiones que deben generarse y la tensión donde se presenta un fallo.
Reparación de la máquina de tejer Eliminar los fallos en el sistema electrónico 7.4.5 Control de los imanes de los guiahilos Cada sistema de tisaje tiene una tarjeta electrónica (1) para controlar los imanes de los guiahilos. Tarjetas electrónicas para controlar los imanes de los guiahilos Tarjetas electrónicas para controlar los imanes de los guiahilos Tarjetas electrónicas Tarjeta...
Reparación de la máquina de tejer Controlar fusibles 7.4.6 Cambiar la tarjeta electrónica 1. Colocar el interruptor principal en "0" y esperar hasta que los diodos luminosos del equipo de alimentación se apaguen (aprox. 60 segundos). 2. Abrir la cubierta del armario de control izquierdo. NOTA ¡Destrucción de la tarjeta electrónica mediante carga electrostática!
Controlar fusibles 7.5 Controlar fusibles Comprobar fusible (Armario de control derecho) 7.5.1 Comprobar fusible (Armario de control derecho) Válido para: Tipo CMS 530 CMS 520 C CMS 502 PELIGRO ¡Tensión eléctrica muy peligrosa! Muerte o graves lesiones por descarga de corriente.
Página 424
Reparación de la máquina de tejer Controlar fusibles 4. Comprobar el fusible de batería (9). Para ello desenchufar la clavija 7. Extraer el tornillo (8). Extraer la unidad enchufable de batería. Comprobar el fusible de batería (9). PELIGRO ¡Peligro de quemadura! Lesión con componentes calientes.
Página 425
Reparación de la máquina de tejer Controlar fusibles 6. Comprobar los fusibles del transformador en la parte posterior de la máquina. Para ello quitar la cubierta. Fusibles del transformador en la parte posterior de la máquina Fusibles del transformador en la parte posterior de la máquina Alimentador de fricción Lubricación central Servos...
Reparación de la máquina de tejer Controlar fusibles 7.5.2 Comprobar fusible (Armario de control derecho) Válido para: Tipo CMS 530 CMS 520 CMS 520 C CMS 502 CMS ADF-3 PELIGRO ¡Tensión eléctrica muy peligrosa! Muerte o graves lesiones por descarga de corriente.
Página 427
Reparación de la máquina de tejer Controlar fusibles 3. Comprobar los fusibles (1) a (4) en la parte posterior del aparato de control derecho. Fusibles en la parte posterior del aparato de control derecho (para una mejor visión de conjunto se desmontó el ventilador) Fusibles en la parte posterior del aparato de control derecho (para una mejor visión de conjunto se desmontó...
Página 428
Reparación de la máquina de tejer Controlar fusibles 4. Comprobar el fusible de batería (7) en el aparato de control. Fusible de batería debajo de la fuente de alimentación Fusible de batería debajo de la fuente de alimentación PELIGRO ¡Peligro de quemadura! Lesión con componentes calientes.
Página 429
Reparación de la máquina de tejer Controlar fusibles 6. Comprobar los fusibles del transformador en la parte posterior de la máquina. Fusibles del transformador en la parte posterior de la máquina Fusibles del transformador en la parte posterior de la máquina F1-F3 Estirador de tejido F11-...
Reparación de la máquina de tejer Controlar fusibles 7.5.3 Comprobar fusible (Armario de control izquierdo y derecho) Válido para: CMS 530 T CMS 730 S CMS 730 T CMS 822 CMS 830 C CMS 830 S CMS 933 PELIGRO ¡Tensión eléctrica muy peligrosa! Muerte o graves lesiones por descarga de corriente.
Página 431
Reparación de la máquina de tejer Controlar fusibles 3. Comprobar los fusibles (1) a (4) en la parte posterior del aparato de control. Fusibles en la parte posterior del aparato de control Fusibles en la parte posterior del aparato de control 1 28 V (desconexiones) (1A, 3 Unidad de control del hilo (1A, lenta) lento)
Página 432
Reparación de la máquina de tejer Controlar fusibles 4. Comprobar el fusible (12) en el aparato de control de la izquierda. Para ello desenchufar la clavija (13), quitar los dos tornillos (14) y extraer la unidad de baterías. Fusible de batería 12 debajo de la fuente de alimentación Fusible de batería (12) debajo de la fuente de alimentación PELIGRO ¡Peligro de quemadura!
Página 433
Reparación de la máquina de tejer Desplazamiento de selección de agujas 6. Comprobar los fusibles del transformador en la parte posterior de la máquina. Fusibles del transformador en la parte posterior de la máquina Fusibles del transformador en la parte posterior de la máquina F1-F3 Estirador de tejido F16-...
2 y 4 horas dependiendo de la galga de la máquina. Automático: En su representante o en Stoll se encuentra disponible el sistema de medición "JNA" (selección de aguja de ajuste). Con este sistema de medición la serie de tests es realizada automáticamente.
Reparación de la máquina de tejer Desplazamiento de selección de agujas Actividades preparatorias [439] Generador de impulsos restablecer valores de referencia, ejecutar la marcha de referencia del carro [440] Determinar manualmente el desplazamiento de selección de agujas [441] Ajustar el tipo de generador de impulsos 7.6.1 Ajustar el tipo de generador de impulsos...
Página 436
Reparación de la máquina de tejer Desplazamiento de selección de agujas Máquinas en las que se debe ajustar el tipo de generador de impulsos Tipo Modelo OKC 3.0 CMS933 (marzo 2009 hasta junio 2010) CMS830 S CMS830 C CMS822 CMS740 CMS730 T CMS730S CMS530 T...
Página 437
Reparación de la máquina de tejer Desplazamiento de selección de agujas Si no está seguro de qué tipo de máquina se trata, vea en la placa del tipo de máquina. La primera columna de cifras en el campo "Tipo" indica el tipo de máquina y la segunda columna de cifras indica el modelo.
Página 438
Reparación de la máquina de tejer Desplazamiento de selección de agujas Ejecutar el reinicacion con la configuración de máquina: La máquina está desconectada. 1. Para conectar la máquina, poner el interruptor principal en 1. En la pantalla táctil se visualiza la ventana "BootOkc". Ventana BootOkc Ventana "BootOkc"...
Reparación de la máquina de tejer Desplazamiento de selección de agujas Documentos para ello: Instrucciones de montaje "Sustituir el generador de impulsos" (resources/ pdf/258255_01_bedan_es--1498493067.pdf) Actividades preparatorias [439] Actividades preparatorias 7.6.2 Actividades preparatorias Parar el carro después del punto de reenvío izquierdo. ...
Reparación de la máquina de tejer Desplazamiento de selección de agujas 7.6.3 Generador de impulsos restablecer valores de referencia, ejecutar la marcha de referencia del carro Antes de determinar los nuevos valores deberá borrar los valores "viejos" de los generadores de impulsos. Teclas para borrar los valores de referencia Tecla Función...
Reparación de la máquina de tejer Desplazamiento de selección de agujas Documentos para ello: Instrucciones de montaje "Sustituir el generador de impulsos" (resources/ pdf/258255_01_bedan_es--1498493067.pdf) Determinar manualmente el desplazamiento de selección de agujas 7.6.4 Determinar manualmente el desplazamiento de selección de agujas Teclas para determinar el desplazamiento de selección de agujas Tecla Función...
Página 442
Reparación de la máquina de tejer Desplazamiento de selección de agujas 7. Efectuar la serie de tests A Prueba para la fontura anterior B Prueba para la fontura posterior 1 Reset 4 Entrar el resultado de la prueba Borrar los resultados de la (dirección del carro: <<) prueba para la fontura anterior.
Página 443
Reparación de la máquina de tejer Desplazamiento de selección de agujas 14. Detener el carro en el punto de reenvío y entrar el resultado de la prueba con la ayuda del conmutador (3). Si no está seguro si surgió un error, repita la verificación para ambas direcciones del carro.
Página 444
Reparación de la máquina de tejer Entrar manualmente los datos del desplazamiento de la selección de agujas Actividades concluyentes Los datos del desplazamiento de selección de agujas forman parte de los ajustes de la máquina. Son guardados automáticamente en los datos del dongle.
7.7 Entrar manualmente los datos del desplazamiento de la selección de agujas Sólo para técnicos de Stoll o técnicos en tisaje Si los datos para el desplazamiento de la selección de agujas se perdieron y no hay datos de Dongle disponibles, es posible entrar los datos en forma manual.
Página 446
Reparación de la máquina de tejer Entrar manualmente los datos del desplazamiento de la selección de agujas 6. Comparar los valores visualizados con los valores en la hoja de datos de la máquina. 7. Si los valores no son idénticos, deberá entrar manualmente los datos del desplazamiento de la selección de agujas (ver próxima sección).
Página 447
Reparación de la máquina de tejer Entrar manualmente los datos del desplazamiento de la selección de agujas 3. Pulsar varias veces la tecla "conmutar para proseguir a la próxima ventana" hasta que aparezca la ventana "Parámetros de la máquina". ("Idioma" -> "Configuración de la máquina" -> "Configuración de la máquina 2"...
Para ello es necesario que conozca el procedimiento de inicialización (el inicio del software y la activación de los controles) en la máquina de tejer. En la instalación o en la configuración del sistema operativo Stoll, se interviene en este procedimiento de inicialización.
Instalación de software y ajustes básicos Procedimiento de inicialización 8.1 Procedimiento de inicialización La siguiente figura muestra una representación esquemática del procedimiento de inicialización de la máquina de tejer (con control OKC). Representación esquemática del procedimiento de inicialización Representación esquemática del procedimiento de inicialización...
Instalación de software y ajustes básicos Procedimiento de inicialización Descripción del Después de conectar la máquina de tejer (interruptor principal 1) se arranca procedimiento de Windows XP. Se visualiza la imagen de inicio en la pantalla táctil. inicialización Luego los diferentes componentes de control inician automáticamente sus programas de inicialización, o sea, se cargan los diversos controladores y aplicaciones del System Control Unit (SCU).
Página 451
Instalación de software y ajustes básicos Procedimiento de inicialización 4 Lista que numera los mensajes de estado y los mensajes de errores y los muestra con fecha y hora. Otras informaciones Debug pueden activarse si es necesario. Estas informaciones se guardan también en un Logfile y si es necesario pueden copiarse con Copy Logfiles.
Posibilidades de interrumpir un rearranque Tecla Significado Inicia el proceso de instalación de un sistema operativo Stoll. El destino de almacenaje del sistema operativo Stoll puede ser seleccionado en la ventana "Basic Settings". Inicia el proceso de instalación de un sistema operativo Stoll, incluyendo la configuración de la máquina.
Seleccionar la fuente de los En el sector "Boot Source" de la ventana "Basic Settings Menu" se establece la fuente desde la cual se efectúa la instalación del sistema operativo Stoll. datos de instalación (Boot Selección de la fuente en la ventana Basic Settings Menu Source) Selección de la fuente en la ventana "Basic Settings Menu"...
Página 454
Instalación de software y ajustes básicos Procedimiento de inicialización Teclas en el sector Boot Source de la ventana Basic Settings Menu Tecla Explicación Current Version (HD) Reinstalación de la versión existente. New Version (HD) Instalación de una nueva versión. Previous Version (HD) Instalación de la versión anterior.
Instalación de software y ajustes básicos Procedimiento de inicialización Configuración de la máquina Condicionado por el concepto del control OKC, algunas informaciones básicas sobre la máquina deben ser conocidas desde el comienzo/inicio. Estas informaciones las entra en la ventana "Machine Configuration". ➜...
Página 456
Instalación de software y ajustes básicos Procedimiento de inicialización 3. Confirmar la introducción. Entrar fecha, hora y zona horaria: 1. Ingresar la fecha actual en el campo de lista "Date". 2. Ingresar la hora actual en el campo de lista "Time". 3.
Página 457
Instalación de software y ajustes básicos Procedimiento de inicialización Componentes de la ventana Network Configuration Denominación Descripción Computer Name Se requiere la entrada de un nombre (de máquina) para posibilitar a otros usuarios de la red el acceso a esta máquina.
Página 458
Las direcciones IP 192.168.0.0 hasta 192.168.0.255 de Ethernet están reservadas para máquinas de tejer de Stoll y no deben ser utilizadas en la red de la empresa. La razón para ello: Las tarjetas 963 (IPC) y 966 (Power CPU) en la máquina de tejer utilizan estas direcciones IP para...
Página 459
Instalación de software y ajustes básicos Procedimiento de inicialización Ingresar el nombre del 1. Pulsar en el campo de entrada "Computer Name". ordenador (Computer- Se visualiza el teclado de pantalla. Name) 2. En el campo de entrada "Computer Name" entrar cualquier nombre (5-15 caracteres) para la correspondiente máquina de tejer.
Página 460
Copy Logfiles empresa Stoll. El ordenador almacena temporalmente los datos hasta el momento del colapso en los llamados archivos Logfiles. Para un exacto diagnóstico de error le solicitamos guardar estos archivos y enviarlos a Stoll- Helpline.
Página 461
En la ventana "Info" se muestran software los números de versión del sistema operativo Stoll instalado actualmente. Cuando se envían mensajes de error a la Stoll-Helpline deben indicarse en lo posible los números de versión. ➜ Pulsar la tecla "Show Current Version".
Página 462
Cuando se envían mensajes de error a la Stoll-Helpline deben indicarse en lo posible los números de versión. ➜ Pulsar la tecla "Show Version History".
(mcnumber = número de máquina). Los datos de la máquina pueden ser copiados a un USB-Memory-Stick. Después de la instalación de una nueva versión del sistema operativo Stoll, después de una pérdida de datos o después de un cambio del disco duro, pueden transferirse del datos de la máquina nuevamente del USB-Memory-...
Página 464
Instalación de software y ajustes básicos Guardar la muestra después de un fallo importante 5. Pulsar la tecla "Copy Dongle". Todos los datos de la máquina se almacenan bajo el nombre de archivo mcnumber.dgl en el USB-Memory-Stick (mcnumber = número de máquina).
Instalación de software y ajustes básicos Guardar la muestra después de un fallo importante 8.3 Guardar la muestra después de un fallo importante Después de un fallo grave del control (p. ej. caída del sistema) no será posible un "Arranque en caliente". Deberá ejecutar un "Restart". Se le consultará si desea guardar los logfiles y la última muestra cargada.
Página 466
Instalación de software y ajustes básicos Instalación del sistema operativo Stoll 4. Los archivos son guardados con una nuevo nombre. Saved_pattern.sin (.jac, .set, .setx, .seq) en el caso de una secuencia: Saved_pattern1.sin, Saved_pattern2.sin, etc. 5. Cuando los datos están guardados aparece un mensaje. Confirmar este mensaje con "Aceptar".
La próxima vez que se ponga en funcionamiento la máquina el software se da cuenta que está disponible, para su instalación, un nuevo sistema operativo Stoll. En una ventana se le pregunta si desea instalar el nuevo sistema operativo Stoll, y si al mismo tiempo desea configurar nuevamente la máquina.
Seleccione la tecla "Installation" si no desea modificar parámetros de la máquina. Esto acorta el proceso de instalación. ¡Sobrescritura de la versión actual del sistema operativo Stoll! Cuando se instala una nueva versión del sistema operativo Stoll, se sobrescribe la versión actual del sistema operativo Stoll.
Página 469
Instalación de software y ajustes básicos Instalación del sistema operativo Stoll Seleccionar Boot Source La máquina está desconectada. 1. Poner el interruptor principal en la posición 1. En la pantalla táctil se visualiza la ventana "BootOkc". Ventana BootOkc Ventana "BootOkc"...
Página 470
3. Para confirmar la nueva instalación, pulsar la tecla "YES". En la ventana "User Message" (ATTENTION!) se muestra el número de versión de la versión del sistema operativo Stoll seleccionada previamente. Ventana User Message (ATTENTION!)
Página 471
Instalación de software y ajustes básicos Instalación del sistema operativo Stoll ¡Sobrescritura de la versión actual del sistema operativo Stoll! Cuando se instala una nueva versión del sistema operativo Stoll, se sobrescribe la versión actual del sistema operativo Stoll. Ejecute el siguiente paso sólo si realmente desea sobrescribir el sistema operativo Stoll actual.
Página 472
Instalación de software y ajustes básicos Instalación del sistema operativo Stoll 5. Seleccionar el/los idioma(s) deseados. Si quiere tener a disposición todos los idiomas simultáneamente, pulse la tecla "Todos los idiomas". Si desea trabajar solo con alemán, salir del proceso de selección.
Página 473
Instalación de software y ajustes básicos Instalación del sistema operativo Stoll 9. Si es necesario, modificar los datos y confirmar las modificaciones. 10. Conmutar para proseguir a la próxima ventana. Se visualiza la ventana "Valores NPK". Los datos están configurados ex fábrica.
Instalación del sistema operativo Stoll 8.4.2 Instalación indirecta En el caso de la Instalación indirecta se ha transferido en primer lugar el sistema operativo Stoll al disco duro de la máquina de tejer (ventana "Actualizar Software"). Visión de conjunto: Comience el proceso de instalación mediante la puesta en funcionamiento de la máquina.
Página 475
Ventana User Message (START UPDATE NOW?) Ventana "User Message" (START UPDATE NOW?) 2. Desactive la casilla de verificación "Installation without configuration" si, simultáneamente con la instalación del nuevo sistema operativo Stoll, también serán modificados parámetros de la máquina. - o - ➜...
Página 476
5. Para confirmar la nueva instalación, pulsar la tecla "YES". En la ventana "User Message" (ATTENTION!) se muestra el número de versión de la versión del sistema operativo Stoll seleccionada previamente. Ventana User Message (ATTENTION!) Ventana "User Message"...
Página 477
Instalación del sistema operativo Stoll 6. Para confirmar la instalación, pulsar la tecla "YES". Cuando el archivo de instalación contiene varios idiomas del sistema operativo Stoll, se abre la ventana "Install Languages". Ventana Install Languages Ventana "Install Languages" Tecla para seleccionar los idiomas Tecla Función...
Página 478
Instalación de software y ajustes básicos Instalación del sistema operativo Stoll 8. Confirmar la selección. Se inicia el proceso de instalación. Se visualiza la ventana "Idioma" cuando ha desactivado la casilla de verificación "Installation without configuration". - o bien - Se visualiza la ventana "Marchas de referencia"...
Página 479
Instalación de software y ajustes básicos Instalación del sistema operativo Stoll 11. Si se debe trabajar con otros valores NPK, modificar los valores y confirmar las modificaciones. 12. Conmutar para proseguir a la próxima ventana. Se visualiza la ventana "Configuración de Knit Report".
También se puede copiar un nuevo sistema operativo Stoll al disco duro mientras la máquina está produciendo. En este caso no se sobrescribirán datos, ya que el sistema operativo Stoll es cargado en un sector de memoria diferente. Así se ahorran unos minutos, ya que el proceso de copiado tiene lugar durante la producción.
Página 481
Ventana Actualizar software Ventana "Actualizar software" 3. Seleccionar carpeta de origen. Si hay varios sistemas operativos Stoll en el soporte de datos, estos son listados. En la búsqueda del sistema operativo Stoll se revisa el nivel de carpetas seleccionado y un nivel inferior.
Página 482
1. Si el sistema operativo Stoll debe ser instalado automáticamente después de un tiempo de espera de 10segundos, poner el interruptor "Instalación automática" (2) en On. - o - ➜ Si el sistema operativo Stoll debe ser instalado manualmente, poner el interruptor "Instalación automática" ➜ (2) en ➜ OFF.
Página 483
Instalación de software y ajustes básicos Instalación del sistema operativo Stoll Más datos en una unidad de En la unidad de red y en el USB Memory Stick pueden estar disponibles más red o un USB-Memory-Stick datos adicionalmente al sistema operativo. Después de pulsar la tecla "Realizar actualización"...
Instalación de software y ajustes básicos Instalación del sistema operativo Stoll 8.4.4 Ejecutar el reinicio (Restart) Una reiniciación se ejecuta, cuando el software no reacciona después de un fallo en las introducciones. Ejecutar la reiniciación: 1. Poner el interruptor principal de la máquina en la posición 0.
Instalación de software y ajustes básicos Instalación del sistema operativo Stoll 8.4.5 Ejecutar el reinicio con la configuración de máquina (Restart and Configuration) Un reinicacion con la configuración de máquina se ejecuta después de un cambio de galga o después de montar dispositivos adicionales.
Página 486
Instalación de software y ajustes básicos Instalación del sistema operativo Stoll 6. Conmutar a la siguiente ventana. Se visualiza la ventana "Opciones de la máquina". Los datos están configurados ex fábrica. ¡Función errónea de la máquina! La existencia o la ausencia de las opciones de la máquina debe indicarse correctamente, ya que en caso contrario puede surgir una función errónea de la máquina.
Configurar la red [456] Ajustar la conexión online 8.4.6 Ajustar la conexión online La/las máquina(s) de tejer y el software de muestras STOLL pueden interconectarse en red por medio de una conexión Ethernet. Teclas para el ajuste de la conexión online Tecla Función...
Página 488
Instalación de software y ajustes básicos Instalación del sistema operativo Stoll 2. Pulsar la tecla "Restart and Configuration" dentro del tiempo de espera para el arranque en caliente automático. Se inicia el proceso de reiniciación. Una vez el proceso terminado, se halla visualizada la ventana "Idioma".
Ventana System Info Ventana "System Info" Campo Datos visualizados Sistema operativo (OS) Stoll que está cargado, número de máquina, tipo de máquina, galga, tipo de guiahilos, etc. Línea "Memory": Visualización de la cantidad de memoria ocupada por la muestra Datos del hardware y del software...
Página 490
Instalación de software y ajustes básicos Control de diagnóstico 2. Pulsar la tecla "Diagnóstico". Se visualiza la ventana "Diagnóstico". 3. Pulsar la tecla "System Info". Se visualiza la ventana "System Info" con todos los datos importantes del control de hardware y de software. Control de diagnóstico...
Instalación de software y ajustes básicos Control de diagnóstico 8.5 Control de diagnóstico Para fines de servicio y de búsqueda de los errores puede activar diferentes diagnósticos. Los diagnósticos registran informaciones adicionales en un log file que pueden ser evaluadas por el técnico de servicio o la helpline. Ventana Control de diagnóstico Ventana "Control de diagnóstico"...
Página 492
Instalación de software y ajustes básicos Control de diagnóstico Realizar diagnóstico: 1. En el "Menú principal" pulsar la tecla "Service". Se visualiza la ventana "Service". 2. Pulsar la tecla "Diagnóstico". Se visualiza la ventana "Diagnóstico". 3. Pulsar la tecla "Control de diagnóstico". ...
Hilos y cerraje de mallas Producción económica y los factores influyentes 9 Hilos y cerraje de mallas Hilos y cerraje de mallas Producción económica y los factores influyentes 9.1 Producción económica y los factores influyentes Las exigencias a una máquina de tejer pueden ser divididas en dos grupos principales: los objetivos relativos a la máquina y los objetivos empresariales.
Página 494
Hilos y cerraje de mallas Rango del cerraje de la malla Desgaste y daños en la La combinación inapropiada de estos factores máquina influyentes puede llevar a un mayor desgaste y al daño en piezas de la máquina. Conclusión Por consiguiente los factores influyentes deben ser adaptados.
Esto se debe a la forma de la pieza de partición. Las indicaciones en la tabla muestran tanto el valor NP máximo como el mínimo. Válido para: CMS 933, CMS 822, CMS 530, CMS 520, CMS ADF-3 Rango del cerraje de la malla NP máx.
Página 496
Hilos y cerraje de mallas Longitud de la malla Válido para: CMS 830 C, CMS 730T, CMS 530 T, CMS 520 C, CMS 502 Rango del cerraje de la malla NP máx. NP mín. mín. NP (Split) máx. NP (Split) 16.7...
Longitud de malla – consumo de hilo por malla (mm) en tejido R/L (Tabla 1) (1) CMS 933, CMS 822, CMS 530, CMS 520, CMS ADF-3 (2) CMS 830 C, CMS 730 T, CMS 530 T, CMS 520 C, CMS 502...
Página 498
Hilos y cerraje de mallas Longitud de la malla Longitud de mallas - consumo de hilo por malla (mm) en tejido R/L (tabla 2) E 14 E 16 E 18 E E 2,5.2 E 2,5.2 2,5.2 m.4L m.3L 3,5.2 3,5.2 m.4L 6.26 5.29...
Página 499
6.90 Longitud de malla – consumo de hilo por malla (mm) en tejido R/L (Tabla 3) (4) CMS 822 (5) CMS 530, CMS 822, CMS ADF-3 Informaciones adicionales: Producción económica y los factores influyentes [493] Producción económica y los factores influyentes [493]...
Hilos y cerraje de mallas Tabla de hilos 9.4 Tabla de hilos Los valores indicados sirven de orientación. También se debe tener en cuenta la consistencia y el peso específico del hilo. En lugar de un hilo sencillo, recomendamos un hilo torcido. En máquinas de galgas mayores es adecuado utilizar varios hilos torcidos.
Página 501
Hilos y cerraje de mallas Tabla de hilos Tabla de los hilos 2 Tabla de hilos - Asignación de galga de la máquina y grosor del hilo (tabla 2) Galga Tratamiento doblado Número final [Nm] [Nm] 1 x 48/2 20 - 30 1 x 54/2 1 x 60/2 1 x 54/2...
Página 502
Hilos y cerraje de mallas Tabla de conversión Tabla de los hilos 3 Tabla de hilos - Asignación de galga de la máquina y grosor del hilo (tabla 3) Galga Tratamiento doblado Número final [Nm] [Nm] 1 x 20/2 8 - 12 (todas las agujas) 2 x 28/2 3 x 28/2...
Hilos y cerraje de mallas Tabla de conversión 9.5 Tabla de conversión La tabla que se encuentra al lado sirve para la conversión de un título de hilo a otro. Los títulos de hilo mencionados significan: TEX (Tt) Gramos por Kilómetro COTTON (NeC) Número de hebras de a 840 Yds.
Machine Management Tools Ventana Machine Management Tools 11 Machine Management Tools Machine Management Tools En nuestro mundo el intercambio de información rápido ha adquirido mucha importancia. Para que las máquinas de tejer puedan cumplir con las crecientes exigencias, con el control OKC se han incorporado al software una serie de herramientas auxiliares que ayudan a mejorar la eficiencia del manejo de las máquinas de tejer y que están agrupadas bajo el concepto "Machine Management Tools".
Machine Management Tools Mostrar el teclado de pantalla Mostrar el teclado de pantalla [507] Control remoto con el software VNC [508] Enviar correo electrónico directamente desde la máquina [516] Mostrar el teclado de pantalla 11.2 Mostrar el teclado de pantalla Para entradas que no son parte de la interface gráfica se necesita un teclado externo o un teclado de pantalla.
Machine Management Tools Control remoto con el software VNC 11.3 Control remoto con el software VNC Puede utilizar el control remoto VNC para manejar una máquina en red (VNC Server) desde un ordenador distante (VNC Client) como si estuviera frente a la máquina y realizara las entradas a través de la pantalla táctil.
Machine Management Tools Control remoto con el software VNC 11.3.1 Activar el Control remoto VNC en la máquina De forma predeterminada, el control remoto VNC está desactivado en la máquina de tejer. Teclas para activar el control remoto VNC en la máquina Tecla Función Llamar la ventana "Servicio"...
Machine Management Tools Control remoto con el software VNC 11.3.2 Configurar el control remoto VNC en la máquina El control remoto VNC está activado en la máquina. Se visualiza la ventana "Machine Management Tools". 1. Pulsar el botón "Control remoto VNC - Ajustes". ...
Machine Management Tools Control remoto con el software VNC Averiguar la dirección IP de la máquina 11.3.3 Averiguar la dirección IP de la máquina Teclas para averiguar la dirección IP de la máquina Tecla Función Llamar la ventana "Servicio" Llamar la ventana "Diagnose" Llamar la ventana "System Info"...
Machine Management Tools Control remoto con el software VNC 11.3.5 Control remoto con el VNC Viewer 1. Iniciar el software VNC Viewer en el ordenador. Se abre la ventana "VNC Viewer: Connection Details". Ventana VNC Viewer: Connection Details Ventana "VNC Viewer: Connection Details" 2.
Machine Management Tools Control remoto con el software VNC 8. Pulsar el botón "OK". Ahora se visualiza la interface gráfica de la máquina seleccionada. Visualización de la interface gráfica de la máquina. Fgra. 340: Visualización de la interface gráfica de la máquina. 9.
Página 514
Machine Management Tools Control remoto con el software VNC Iniciar control remoto: 1. Iniciar Web Browser, p. ej. el Internet Explorer. 2. Entrar la siguiente dirección como URL: http://<Dirección IP de la máquina>:5800 Se ejecuta un Java Applet, que es adquirido del VNC Server (máquina) como sustituto para el software VNC Viewer.
Página 515
Machine Management Tools Enviar correo electrónico directamente desde la máquina 5. Para visualizar todos los colores ir a "Encoding and Colour Level" y activar la opción "Full (all available colours)". 6. Para que se active el sustituto del cursor de ratón, desactivar la casilla de verificación "View only (ignore mouse &...
Machine Management Tools Enviar correo electrónico directamente desde la máquina 11.4 Enviar correo electrónico directamente desde la máquina En la ventana "Enviar correo electrónico" se pueden escribir e-mails y se los puede enviar directamente desde la máquina. Para ello la máquina tiene que estar conectada a Internet o a una red con un servidor de correo.
Machine Management Tools Enviar correo electrónico directamente desde la máquina Entradas en la ventana Enviar correo electrónico Entradas Explicación Tecla "Borrar todas las entradas" (menos la entrada en el campo "De"). Tecla "Enviar correo electrónico". remitente del mensaje. Aquí está entrado el nombre de la máquina como remitente de modo estándar.
Página 518
Machine Management Tools Enviar correo electrónico directamente desde la máquina Escribir el mensaje Utilice el teclado virtual para la entrada. 1. Entrar una dirección de remitente en el campo "De". Si espera una respuesta a su correo electrónico, entre una dirección de correo electrónico válida aquí, ya que la máquina no puede recibir correos electrónicos.
Página 519
Machine Management Tools Enviar correo electrónico directamente desde la máquina 5. Si los archivos del campo "Nombre del archivo" deben ser adjuntados al correo electrónico de forma comprimida, pulsar la tecla "Comprimido". - o - ➜ Si los archivos del campo "Nombre del archivo" deben ser adjuntados al correo electrónico sin ser comprimidos, pulsar la tecla "Sin comprimir".
Índice alfabético Índice alfabético Índice alfabético Símbolos Chapa de arrollado 45 Acoplamiento (carro) CMS 822 194 Actualización (Software) 480 Agregados Activar y desactivar 168 Ajustar Agregados 168 Alimentador de fricción 133 Aspiración 168 Barra de herramientas 149 Bocina 173 Cepillos de agujas 193 Cepillos de la lubricación central 202 Cerraje de la malla 118 Conmutador de ciclos 143...
Página 521
Índice alfabético Ruta 253 Sectores de tisaje (SEN) 136 Sensórica 173 Tensión del hilo 131 Tipo de motor 455 Tope de guiahilos 201 Unidad de entrada 66 Valor para soltar pinzahilos 148 Valores de estiraje de tejido 137 Velocidad del carro 115 Velocidad del carro con nudos pequeños 173 Velocidad del carro después de la parada de la máquina 177 Alambre de desprendimiento 230...
Página 522
Índice alfabético Barra de arranque 47 Barra de herramientas 149 Basic Settings 453 Biblioteca Cargar 61 Leer y Almacenar 243 Bocina Activar y desactivar 173 Caída del sistema Hacer copia de seguridad de la muestra después de un fallo grave 465 Cambiar Barra dentada (motor de paso a paso) 397 Correa de accionamiento (alimentador de fricción) 405...
Página 523
Índice alfabético Iniciar y configurar el Viewer 512 Instalar el software VNC Viewer 511 Web-Browser 513 Copia de seguridad 250 Copiar Archivo 250 Copy Logfiles 460 Correo electrónico 516 Corte de corriente 179 Cursos del hilo 23...
Página 524
Índice alfabético Datos de funcionamiento 81,83 Datos de la máquina Copiar datos de servicio 181 Hoja de datos de la máquina 181,232 USB-Memory-Stick 463 Datos de la orden 99 Datos de red 489 Datos de servicio Copiar 181 Hoja de datos de la máquina 181,232 Datos del Dongle Guardar 460 Datos del hardware 489...
Página 525
Índice alfabético Fallo Agujeros (intarsia) 218 Bucle de hilo se rompe (intarsia) 218 Cambiar aguja y pieza de acoplamiento 363 Cambiar barra dentada (motor de paso a paso) 397 Cambiar gancho del peine 409 Cambiar platina de retención 370 Cambiar platina de selección 369 Cambiar platina intermedia 366 Comenzar de nuevo después del desprendimiento del tejido 102 Corregir la posición de las levas de formación (NPK) 190...
Página 526
Índice alfabético Ajustar (tipo 2) 204 Ajustar el punto de parada (valor de frenado) 205 Controlar plaquitas de presión 215 Corregir punto de parada (valor de corrección) 217 Desplazar 205 Guiahilos común Tiypo2 220 Pasador para hilo flotante (ángulo de abertura) 218 Guiahilos de intarsia: Colocar 402 Guiahilos de vanisado 31,220...
Página 527
Índice alfabético KnitLAN 264 Lámpara indicadora 49 Lápiz táctil 50 Leva de formación 34 Corregir la posición de las levas de formación (NPK) 190 Leva de subida 34 Limpiar Fontura 334 Máquina de tejer 322 Longitud de la malla 497 Lubricación central 33 Ajustar 340 Posición de montaje y de trabajo 359...
Página 528
Índice alfabético Número de piezas Entrar 65 Número de vueltas Entrar 65 Online 264 Ajustar ID 487 Pantalla táctil 50 Ajustar 66 Lápiz táctil 50 Limpiar 324 Luminosidad de la pantalla 68 Parada condicional 86 Parada por choque 38 Parámetros de la máquina Ajustar 177 Paro por choque Ajustar 175...
Página 529
Índice alfabético Quitar Fontura 374 Fontura de platinas de selección 382 Motor de paso a paso 395 Pieza de carro 385 Placa de cerrojos 393...
Página 530
Índice alfabético Recorrido de limpieza 32 Ajustar 168 Red 264 Configurar 456 Reemplazar Plaquitas de presión (guiahilos de intarsia) 215 Reiniciación 484 Reinicio con configuración de la máquina 485 Reporte 81 Guardar 81 Sectores de tisaje (SEN) Ajustar 136 Seguridad de marcha Producción económica y los factores influyentes 493 Sensores del tejido 45 Activar y desactivar 168...
Página 531
Índice alfabético Aguja y pieza de acoplamiento 363 Alambre de desprendimiento 230 System Control Unit (SCU) 449 Tabla de conversión 503 Tarjeta de batería 411,414,417 Tarjeta electrónica Armario de control 411,414,417 Intercambiar 422 Tareas 411,414,417 Teclado en pantalla 507 Teclado virtual 58 Teclas de función Elementos de entrada estándar 56 Elementos de selección 57...
Página 532
Índice alfabético Unidad de control del hilo Cambiar 404 Unidad de entrada 50 Ajustar 66 Lápiz táctil 50 Limpiar 324 Luminosidad de la pantalla 68 Vanisado Guiahilos común tipo2 220 Guiahilos de arco doble 225 Variador Corrección básica del variador VGK 188 Corrección de la posición del variador VPK 187 Corrección del variador 163 Dispositivo de variador 39...