BALDR B0360WST2H2PR-V2 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para B0360WST2H2PR-V2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
MODEL:B0360WST2H2PR-V2
COLOR RADIO-CONTROLLED
WEATHER STATION
English
Deutsche
Français
Italiano
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALDR B0360WST2H2PR-V2

  • Página 1 USER MANUAL MODEL:B0360WST2H2PR-V2 COLOR RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION English Deutsche Français Italiano Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 03 ~ 24 Deutsche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 ~ 46 Français - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47 ~ 68 Italiano...
  • Página 3: For The Start-Up Of This Device You Require

    MODEL:B0360WST2H2PR-V2 COLOR RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION We hereby thank you for purchasing Baldr Color radio-controlled Weather Station.We design and manufacture the item using innovative components and techniques to enable the perfect display of temperature and humidity by this device. It is also equipped with weather forecast functions.
  • Página 4: Product Overview

    Product Overview MAIN UNIT 1. Sensor signal indication 14.Moonset time 2. Outdoor sensor channel 15.Moonrise time 16.Current time Switch channel from CH1-- CH2--CH3--Channel scan 12/24 hour format selectable 3. Current outdoor temperature 17.RCC indicator Arrow icon indicates the 18.Alarm indicator 19.Snooze indicator direction temperature is trending...
  • Página 5 Max/min temperature & Arrow icon indicates the humidity records will direction humidity is trending update each 24 hour and 22.Max/min records for indoor recorded from midnight temperature and humidity Max/min temperature & 5. Current outdoor humidity humidity records will update Arrow icon indicates the each 24 hour and recorded direction humidity is trending.
  • Página 6 1. Hanging Hole 2. Sensitive vents 3. Battery Compartment 4. Stand Bracket 5. DC Hole Backlight/Snooze touch button Press to switch backlight brightness among 100%, 50% ,10%,3% and off...
  • Página 7 1. “SET / ’’ button ’’ button Short press to receive RCC Short press to check Max/min signal record Long press to enter into time Long press to clear the setting max/min 2. “ ’’button record Short press to check alarm 5.
  • Página 8 OUTDOOR SENSOR 1. Signal light 2. Hanging hole 3. Battery compartment 4. Channel 1-2-3 switch FEATURES 1. Measures indoor and outdoor temperature(C/F) and humidity 2. Indoor temperature range:-10℃~50℃(14℉~122℉) 3. Outdoor temperature range:-40℃~60℃(-40℉~140℉) 4. Indoor and outdoor humidity range:1%-99% 5. Max/min record of temperature & humidity(in and out) 6.
  • Página 9: Package Content

    1xDigital Weather Station 1xRemote Sensor 1xAc Adaptor 1xUser Manual GETTING STARTED BALDR recommends high quality alkaline or lithium batteries for the best product performance. Heavy duty or rechargeable batteries are not recommended. MAIN UNIT INSTRALLATION Powered by AC Adaptor: Connect the power adaptor with DC hole on side of the main unit...
  • Página 10: Sensor Setup

    Powered by batteries: 1. Remove the battery compartment cover. 2. Insert 3x AAA battery matching the polarity(+and-) 3. Replace the battery cover SENSOR INSTRALLATION 1. Remove the battery compartment cover 2. Insert 2xAA batteries matching the polarity(+and-) 3. Replace the battery cover SENSOR SETUP For example, you can set to Channel 1 for the sensor.
  • Página 11 The default value is : Weekday Pressure Unit Display Time Key tone Display Date Language 0:00 hPa/mb 2020.01.01 (24H format) Temperature Time zone Alarm Time Unit Function AM6:30(OFF) ℃ RF SIGNAL RECEIVING After barometer setting, it will start receiving outdoor sensor’s signal for 3 minutes.
  • Página 12: Manual Settings

    4. During DCF reception, press “SET /RCC’’ button to exit RCC receiving. 5. The time will be converted to the current time of corresponding time zone after receiving the RCC .(Except 0 time zone) Remark: It will exit RCC receiving automatically when the alarm is activated during DCF reception , you can repeat step 3 to enter DCF signal receiving after turning off the alarm.
  • Página 13 ’’ ’’ button will quickly change the value by 8 steps. 5. Press “SET /RCC’ ’’ ’’ button to select OFF or ON. Default setting : RCC ON. 6. Press “SET /RCC’’ to select T ’’ MEM’’ button to select time zone from -12 H to + 12 H.Default setting : 0 hr Remark:If RCC is set off , there is no Time zone option 7.
  • Página 14 German English French Italian Spanish Dutch Denmark Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday ALARM FUNCTION SET ALARM TIME: 1. Press and hold “ ” button to enter into alarm time setting mode. 2. Press ’’ or ’’ button to adjust data; press and hold ’’...
  • Página 15: Snooze Function

    3. When alarm rings, the ascending “Bibi” alarm sound will last for 2 minutes if no operation. PLACEMENT INSTRUCTION BALDR sensors are sensitive to surrounding environmental conditions. Proper placement of both the main unit and outdoor sensor are critical to the accuracy and performance of this product.
  • Página 16 To maximize wireless range, place units away from large metallic items, thick walls, metal surfaces, or other objects that may limit wireless communication or speakers operating on the same signal frequency. frequency can also cause interference. ● Place the main unit more than 1.2 meters away from the power source for better usage.
  • Página 17 Arrow indication for humidity changes: will display when humidity changes less than 3%RH within one hour or compared with last reading. will display when the reading increase by 3%RH within one hour or compared with last reading. will display when the reading decrease by 3%RH within one hour or compared with last reading.
  • Página 18 5. Press ’’ or ’’ button to turn on/off the low temperature alert function with on/off of the symbol 6. Default setting : High temperature alert value 35℃;Low temperature alert value 10℃. 7. The ascending “Bibi” alarm will ring for 5 seconds per minute with the symbol flashing when the outdoor temperature reaches the alert value and will stop ringing when out of alert range.
  • Página 19: Moon Phase

    5 Weather Modes Sunny Sunny to Cloudy Cloudy Rainy Snow MOON PHASE 1. There are 12 kinds of moon phases calculated by the lunar calendar 2. Moon phase update at 17:00 daily. Remark: The icon of full moon is whole black. SUNRISE/SUNSET AND MOONRISE/MOONSET TIMES SET CITY NAME 1.
  • Página 20 CHECK CITY NAME 1. In time display mode, press “CITY” button once to check the city ’’ or ’’ button to select. name. Press 2. City name will display the first three letters , 150 cities of Europe as shown in the table below. City Name Abbr City Name...
  • Página 21: Backlight Function

    100%, 50% , 10%,3% and off CALIBRATION Baldr weather stations were calibrated precisely at our manufacturing facility, but if you desire the reading of this weather station to keep consistent with the equipment you trust, you can manually calibrate the indoor temperature /humidity and the barometer values following below steps: 1.
  • Página 22 “ALERTS”buttons simultaneously to enter into indoor temperature and humidity/barometer value calibration mode. 2. Press “SET /RCC’’button to select the order, press ’’ or /MEM’’ button to adjust the value. 3. Press and hold “ ” button before powering the weather stationto clear the calibration values.
  • Página 23 ; if lower than the detection range, LL will temperature display on screen for indication. If your BALDR product does not operate properly after trying the troubleshooting steps, contact the seller on your order page or shoot an email to: service@baldr.com.
  • Página 24 Collection of such waste separately for special treatment is necessary. Warranty BALDR provides a 1-year limited warranty on this product against manufacturing defects in materials and workmanship. Warranty service can only be performed by our authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to us, or our authorized service center.
  • Página 25 MODELL: B0360WST2H2PR-V2 FARBE FUNK GESTEUERT WETTERSTATION Wir danken Ihnen hiermit für den Kauf der Baldr Color Wetterstation mit Sonnenaufgang/Sonnenuntergang . Wir entwickeln und fertigen das Gerät unter Verwendung innovativer Komponenten und Techniken, um die perfekte Anzeige von Temperatur und Luftfeuchtigkeit mit diesem Gerät zu ermöglichen.
  • Página 26 Produkt-Übersicht HAUPTEINHEIT 1.Anzeige des Sensorsignals 14.Monduntergangszeit 2.Außensensor-Kanal 15.Mondaufgangszeit 16. aktuelle Zeit Kanalwechsel von 12/24-Stunden-Format wählbar CH1--CH2--CH3--Kanalabtastung 17.RCC-Indikator 3.Aktuelle Außentemperatur 18.Alarm-Indikator Pfeilsymbol zeigt die Richtung an, 19.Schlummeranzeiger in die sich die Temperatur 20.Frostpunkt-Symbol entwickelt 21.Aktuelle Raumluft- feuchtigkeit...
  • Página 27 4.Max/Min-Aufzeichnungen für Das Pfeilsymbol zeigt die Richtung Außentemperatur und an, in die sich die Feuchtigkeit Luftfeuchtigkeit entwickelt 22.Max/min Aufzeichnungen Max/Min Temperatur- und für Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeitsaufzeichnungen Raumluftfeuchtigkeit werden alle 24 Stunden aktualisiert Max/Min Temperatur- und und ab Mitternacht aufgezeichnet 5.Aktuelle Außenluft- Luftfeuchtigkeitsaufzeichnungen feuchtigkeit werden alle 24 Stunden aktualisiert...
  • Página 28 1. Hängende Bohrung 2. Empfindliche 3. Batteriefach Belüftungsöffnungen 5. DC-Bohrung 4. Ständer-Halterung Hintergrundbeleuchtung/SchlummertastePress to switch backlight Drücken, um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung zwischen 100 %, 50 %, 10 %, 3 % und aus zu schalten...
  • Página 29 1. Taste "SET / '' . 4. die Schaltfläche "▼/MEM". Kurz drücken, um das RCC-Signal Kurz drücken, um Max/Min-Eintrag zu empfangen zu prüfen Lang drücken, um in die Zeitein- Lang drücken, um den stellung zu gelangen Max/Min.-Datensatz zu löschen 2. " "- Taste 5.Taste "CITY".
  • Página 30 Außensensor 1. Signalleuchte 2. Aufhängeloch 3. Batteriefachabdeckung 4. Kanal 1-2-3 Schalter MERKMALE 1. Misst Innen- und Außentemperatur (C/F) und Luftfeuchtigkeit 2. Innentemperaturbereich:-10℃~50℃(14℉~122℉) 3. Außentemperaturbereich:-40℃~60℃(-40℉~140℉) 4. Luftfeuchtigkeit im Innen- und Außenbereich: 1%-99% 5. Max/Min-Aufzeichnung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit (innen und außen) 6.
  • Página 31: Erste Schritte

    1xDigitale Wetterstation 1xFernsensor 1xAc-Adapter 1xBenutzerhandbuch ERSTE SCHRITTE BALDR empfiehlt qualitativ hochwertige Alkali- oder Lithiumbat- terien für die beste Produktleistung. Hochleistungsbatterien oder wiederaufladbare Batterien werden nicht empfohlen. HAUPTGERÄT-INSTALLATION Stromversorgung über Wechselstromadapter: Schließen Sie das Netzteil mit dem Gleichstromloch an der Seite der Haupteinheit an und stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
  • Página 32 SENSOR INSTRALLATION SENSOR-INSTALLATION 1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel 2. Legen Sie 2xAA-Batterien passend zu Polarität (+und-) ein. 3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf SENSOR-EINRICHTUNG ● Schalten Sie die Haupteinheit ein, bevor Sie die Batterie des Sensors laden. ● Schalten Sie den Kanal 1-2-3 des Senors auf einen beliebigen Kanal um.
  • Página 33 Wochentag Datum- Druckeinheit Zeit-Anzeige Tastenton Sprache Anzeige 0:00 hPa/mb 2020.01.01 (24H format) Temperatur- Zeitzone Weckzeit Einheit Funktion AM6:30(AUS) ℃ EMPFANG VON HOCHFREQUENZSIGNALEN ● Nach der Einstellung des Barometers empfängt es 3 Minuten lang das Signal des Außensensors. Wenn das Signal aller 3 Kanäle innerhalb von 3 Minuten empfangen wird oder das Empfangsfenster endet, geht es in das DCF-Signal Empfangsfenster.
  • Página 34: Manuelle Einstellungen

    "SET /RCC" 4. Drücken Sie während des DCF-Empfangs die Taste , um den RCC-Empfang zu beenden. Die Zeit wird nach dem Empfang der RCC in die aktuelle Zeit der entsprechenden Zeitzone umgewandelt (außer Zeitzone 0). . Bemerkung: Der RCC-Empfang wird automatisch beendet, wenn der Alarm während des DCF-Empfangs aktiviert wird.
  • Página 35 5.Drücken Sie "SET /RCC'' zur Auswahl der RCC. Drücken Sie die Taste "▼/CH'' "▼/MEM'' oder , um OFF oder ON zu wählen. Standardein- stellung: RCC EIN. 6.Drücken Sie die Taste "SET /RCC'' zur Auswahl der Zeitzone. Drücken "▼/CH'' "▼/MEM'' Sie die Taste oder zur Auswahl der Zeitzone von -12 H bis + 12 H.
  • Página 36: Alarmzeit Einstellen

    German English French Italian Spanish Dutch Denmark Language Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday ALARMFUNKTION ALARMZEIT EINSTELLEN: 1.Drücken und halten Sie die Taste " ", um in den Weckzeit-Einstellm- odus zu gelangen. "▲/CH'' "▼/MEM'' 2.Drücken Sie die Taste oder , um die Daten "▼/CH'' einzustellen;...
  • Página 37 3. Wenn der Wecker klingelt, dauert der aufsteigende "Bibi"-Alarmton 2 Minuten, wenn keine Bedienung erfolgt. PLATZIERUNGSANWEISUNG BALDR-Sensoren sind empfindlich gegenüber den Umgebungsbedin- gungen. Die richtige Platzierung sowohl der Haupteinheit als auch des Außensensors sind entscheidend für die Genauigkeit und Leistung dieses Produkts.
  • Página 38 ● Um die Reichweite zu maximieren, stellen Sie die Geräte nicht in der Nähe von großen Metallgegenständen, dicken Wänden, Metallober- flächen oder anderen Objekten auf, die die drahtlose Kommunikation einschränken könnten. ● Bitte verwenden Sie keine anderen elektrischen Produkte wie Kopfhörer oder Lautsprecher, die auf der gleichen Signalfrequenz arbeiten.
  • Página 39 ● Pfeilanzeige für Feuchtigkeitsänderungen: wird angezeigt, wenn sich die Luftfeuchtigkeit innerhalb einer Stunde oder im Vergleich zum letzten Messwert um weniger als 3% r.F. ändert wird angezeigt, wenn der Messwert innerhalb einer Stunde oder im Vergleich zum letzten Messwert um 3% r.F. ansteigt. wird angezeigt, wenn der Messwert innerhalb einer Stunde oder im Vergleich zum letzten Messwert um 3% r.F.
  • Página 40 6. Standardeinstellung: Hochtemperatur-Alarmwert 35℃; Niedrigtem- peratur-Alarmwert 10℃. 7. Der aufsteigende "Bibi"-Alarm ertönt für 5 Sekunden pro Minute mit dem blinkenden Symbol, wenn die Außentemperatur den Alarmwert erreicht und hört auf zu läuten, wenn er sich außerhalb des Alarmbere- ichs befindet. FROSTPUNKT-WARNFUNKTION 1.Wenn die Außentemperatur zwischen 0℃~2.9℃...
  • Página 41 5 Wettermodi Sonnig Sonnig bis wolkig bewölkt regnerisch Schnee MONDPHASE 1.Es gibt 12 Arten von Mondphasen, die nach dem Mondkalender berechnet werden 2.Aktualisierung der Mondphase täglich um 17:00 Uhr. Bemerkung: Die Ikone des Vollmondes ist ganz schwarz. SUNRISE / SUNSET UND MOONRISE / MOONSET TIMES STADTNAME EINSTELLEN 1.Drücken Sie im Zeitanzeigemodus die Taste "CITY"...
  • Página 42 STADTNAME PRÜFEN 1.Drücken Sie im Zeitanzeigemodus die Taste "CITY" einmal, um den Städtenamen zu überprüfen. Drücken Sie die Taste "▼/MEM'' oder "▼/CH'' zur Auswahl. 2.Die ersten drei Buchstaben des Städtenamens werden angezeigt, 150 Städte Europas, wie in der Tabelle unten dargestellt. City Name City Name City Name...
  • Página 43 100 %, 50 %, 10 %, 3 % und aus zu schalten. KALIBRIERUNG Die Wetterstationen von Baldr wurden in unserer Produktionsstätte präzise kalibriert. Wenn Sie jedoch möchten, dass die Anzeige dieser Wetterstation mit der Ausrüstung Ihres Vertrauens übereinstimmt, können Sie die Raumtemperatur/-feuchtigkeit und die Barometerwerte...
  • Página 44 2.Drücken Sie die Taste "SET /RCC'', um den Auftrag auszuwählen, drücken Sie die Taste "▲/CH'' oder "▼/MEM'', um den Wert einzustel- len. 3.Drücken und halten Sie die Taste " " vor dem Einschalten der Wetterstation gedrückt, um die Kalibrierwerte zu löschen. FEHLERSUCHE Problem Mögliche Lösung...
  • Página 45 Temperatur niedriger als der Erfassungsbereich, wird LL auf dem Bildschirm als Hinweis angezeigt. Wenn Ihr BALDR-Produkt nach dem Ausprobieren der Fehlerbehe- bungsschritte nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Verkäufer auf Ihrer Bestellseite oder senden Sie eine E-Mail an: service@baldr.com.
  • Página 46 Sammlung solcher Abfälle zur Sonderbehandlung ist notwen- dig. Garantie BALDR bietet eine 1-jährige beschränkte Garantie auf dieses Produkt gegen Herstellungsfehler bei Material- und Verarbeitungsfehlern. Der Garantieservice kann nur von unserem autorisierten Servicezentrum durchgeführt werden. Der datierte Original-Kaufbeleg muss uns oder unserem autorisierten Servicezentrum auf Anfrage als Kaufbeleg vorgelegt werden.
  • Página 47 MODELL: B0360WST2H2PR-V2 COULEUR RADIOCOMMANDÉE STATION MÉTÉO Nous vous remercions d'avoir acheté la station météorologique Baldr Color avec Sunrise/Sunset. Nous concevons et fabriquons l'article en utilisant des composants et des techniques innovants pour permettre l'affichage parfait de la température et de l'humidité par cet appareil. Il est également équipé...
  • Página 48 Aperçu UNITÉ PRINCIPALE 1.Indication du signal du 14Heure de la lune 15.Heure du lever de la lune capteur 16.heure actuelle 2.Canal de capteurs extérieurs Format 12/24 heures sélectionna- Changement de chaîne de CH1--CH2--CH3--Channel scan 17.Indicateur RCC 3.Température extérieure 18.indicateur d'alarme actuelle 19.Indicateur de veille L'icône en forme de flèche indique...
  • Página 49 4.Max/min records pour la L'icône en forme de flèche indique température et l'humidité la direction dans laquelle l'humidité extérieures évolue 22.Max/min records pour la Les relevés de température et température et l'humidité d'humidité max/min seront mis à intérieures jour toutes les 24 heures et Les relevés de température et enregistrés à...
  • Página 50 1.Trou de suspension 2.Évents sensibles 3.Compartiment des 4.support piles 5.DC Hole Rétro-éclairage/bouton tactile "Snooze Appuyez sur cette touche pour régler la luminosité du rétroéclairage sur 100 %, 50 %, 10 %, 3 % et éteindre...
  • Página 51 1. Bouton " SET / " " Une courte pression pour recevoir le Courte pression pour vérifier le signal RCC record Max/min Longue pression pour entrer dans la Longue pression pour effacer le programmation de l'heure record max/min 2. Bouton " " 5.
  • Página 52 CAPTEUR EXTÉRIEUR 1. Signal lumineux 2. Trou de suspension 3. compartiment à piles 4. Commutateur de canal 1-2-3 CARACTERISTIQUES 1.Mesure la température intérieure et extérieure (C/F) et l'humidité 2.Plage de température intérieure:-10℃~50℃(14℉~122℉) 3.Plage de température extérieure:-40℃~60℃(-40℉~140℉) 4.Plage d'humidité intérieure et extérieure : 1 %-99 %. 5.Enregistrement max/min de la température et de l'humidité...
  • Página 53: Prise En Main

    1xCapteur à distance 1xAdaptateur secteur 1x Manuel de l'utilisateur PRISE EN MAIN BALDR recommande des piles alcalines ou au lithium de haute qualité pour obtenir les meilleures performances du produit. Les piles lourdes ou rechargeables ne sont pas recommandées. UNITÉ PRINCIPALE D'INSTRUMENTATION Alimenté...
  • Página 54: Installation De L'unité Principale

    Alimenté par des piles : 1.Retirez le couvercle du compartiment des piles. 2.Insérez 3x piles AAA correspondant à la polarité (+ et) 3.Remettre le couvercle de la pile en place L'INSTRUMENTATION DES CAPTEURS 1.Retirer le couvercle du compartiment des piles 2.Insérez 2 piles AA correspondant à...
  • Página 55 Jour de la Affichage Unité de Affichage semaine Tonalité de la date pression de l'heure Langue 0:00 hPa/mb 2020.01.01 (format 24H) Unité de Fonction Fuseau Heure de horaire température l'alarme AM6:30(OFF) ℃ RÉCEPTION DU SIGNAL RF Après le réglage du baromètre, il commence à recevoir le signal du capteur extérieur pendant 3 minutes.
  • Página 56: Réglages Manuels

    4.Pendant la réception DCF, appuyez sur le bouton "SET /RCC" pour quitter la réception RCC. 5.L'heure sera convertie à l'heure actuelle du fuseau horaire correspon- dant après réception du RCC (sauf fuseau horaire 0). Remarque : Il quittera automatiquement la réception RCC lorsque l'alarme est activée pendant la réception DCF, vous pouvez répéter l'étape 3 pour entrer dans la réception du signal DCF après avoir éteint l'alarme.
  • Página 57 5.Appuyez sur "SET /RCC" pour sélectionner le RCC. Appuyez sur la touche CH" ou " MEM" pour sélectionner OFF ou ON. Réglage par défaut : RCC ON. 6.Appuyez sur "SET /RCC" pour sélectionner le fuseau horaire. Appuyez sur la touche CH"...
  • Página 58: Activer/Désactiver L'alarme

    Dane anemark Allemand Anglais Français Italien Espagnol mark néerlandais Langue Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi FONCTION D'ALERTE RÉGLER L'HEURE DU RÉVEIL : 1. Appuyez sur la touche " " et maintenez-la enfoncée pour passer en mode de réglage de l'heure de l'alarme. 2.Appuyez sur le bouton CH"...
  • Página 59: Fonction De Répétition (Snooze)

    3.Lorsque l'alarme sonne, le son de l'alarme ascendante "Bibi" dure 2 minutes si elle ne fonctionne pas. INSTRUCTION DE PLACEMENT Les capteurs BALDR sont sensibles aux conditions environnementales environnantes. Le placement correct de l'unité principale et du capteur extérieur est essentiel pour la précision et les performances de ce produit.
  • Página 60: Température Et Humidité

    our maximiser la portée de la communication sans fil, placez les appareils loin des gros objets métalliques, des murs épais, des surfaces métalliques ou d'autres objets susceptibles de limiter la communication sans fil Veuillez ne pas utiliser d'autres produits é lectriques tels que des é couteurs ou des haut-parleurs fonctionnant sur la même fréquence de signal.
  • Página 61 ndication par des flèches des variations d'humidité : s'affiche lorsque l'humidité varie de moins de 3 %HR en une heure ou par rapport à la dernière lecture. s'affiche lorsque le relevé augmente de 3 %HR dans l'heure qui suit ou par rapport au dernier relevé. s'affichera lorsque le relevé...
  • Página 62 6.Réglage par défaut : Valeur d'alerte de température élevée 35℃ ; Valeur d'alerte de température basse 10℃. 7.L'alarme ascendante "Bibi" sonnera pendant 5 secondes par minute avec le symbole clignotant lorsque la température extérieure atteint la valeur d'alerte et cessera de sonner lorsqu'elle sera hors de la plage d'alerte.
  • Página 63: Phase De La Lune

    5 modes météorologiques Ensoleillé Ensoleillé ànuageux Nuageux Pluvieux Neige PHASE DE LA LUNE 1.Il existe 12 types de phases de la lune calculées par le calendrier lunaire 2.Mise à jour des phases lunaires à 17h00 tous les jours. Remarque : L'icône de la pleine lune est entièrement noire. LES HEURES DE LEVER ET DE COUCHER DU SOLEIL FIXER LE NOM DE LA VILLE 1.En mode d'affichage de l'heure, appuyez sur la touche "CITY"...
  • Página 64 VÉRIFIER LE NOM DE LA VILLE 1.En mode d'affichage de l'heure, appuyez une fois sur le bouton "CITY" pour vérifier le nom de la ville. Appuyez sur la touche MEM" ou CH" pour sélectionner. 2.Le nom de la ville affichera les trois premières lettres, 150 villes d'Europe comme indiqué...
  • Página 65: Fonction De Rétro-Éclairage

    Anvers Badajoz Catane CAT 131 Bruges Barcelone Firenze FIR 132 Belgium Bruxelles Bilbao Foggia FOG 133 Charleroi Cadix Gênes GEN 134 Liège Cordoue Lecce LEC 135 Bâle Ibiza Messina MES 136 Berne Une coruna Milan MIL 137 Chur Leon Naples NAP 138 Genève Las Palmas...
  • Página 66 d'étalonnage des valeurs de température et d'humidité/baromètre intérieures. 2.Appuyez sur la touche "SET /RCC" pour sélectionner l'ordre, appuyez sur la touche CH" ou " MEM" pour ajuster la valeur. 3.Appuyez sur le bouton " " et maintenez-le enfoncé avant d'aliment- er la station mété...
  • Página 67 ; si elle est inférieure à la plage de détection, LL extérieure s'affiche à l'é cran pour indication. Si votre produit BALDR ne fonctionne pas correctement après avoir essayé les étapes de dépannage, contactez le vendeur sur votre page de commande ou envoyez un courriel à...
  • Página 68 Garantie BALDR offre une garantie limitée d'un an sur ce produit contre les défauts de fabrication des matériaux et de la main-d'œuvre. Le service de garantie ne peut être effectué que par notre centre de service agréé.
  • Página 69 STAZIONE METEREOLOGICA Vi ringraziamo per aver acquistato la stazione meteorologica a colori Baldr con Alba/Tramonto. È stata progettata e costruita con componenti e tecniche innovative per consentire una visualizzazione perfetta della temperatura e l’umidità. Si prega di leggere attentamente le istruzioni per comprendere le proprietà...
  • Página 70: Presentazione Del Prodotto

    Presentazione del Prodotto UNITÀ PRINCIPALE 1.Indicatore del segnale del 14.Tempo del tramonto della sensore luna 2.Canale del sensore esterno 15.Tempo di sorgere della Cambiare il canale di luna CH1--CH2--CH3--Ch3--Channel 16.Ora attuale È possibile scegliere tra i formati scan 3.Temperatura esterna attuale 12/24 ore L'icona della freccia indica 17.Indicatore RCC...
  • Página 71 4.Registrazione di mx/min di 21.Umidità interna attuale L'icona della freccia indica temperatura e l'umidità l'andamento dell'umidità esterna 22.Registrazioni di max/min di Le registrazioni di temperatura e temperatura e umidità interna umidità massima e minima sono Le registrazioni di temperatura e aggiornate ogni 24 ore e umidità...
  • Página 72 1. Foro per appendere 2. Ventilazione del 3. Vano batterie sensore 5. Alimentazione elettrica 4. Supporto per il piede Pulsante di retroilluminazione/tattile Premere per modificare la luminosità della retroilluminazione tra 100%, 50%, 10%, 3% e spento.
  • Página 73 1. Pulsante "SET / " Premi brevemente per ricevere il Premi brevemente per verificare il segnale RCC registri di max./min. Premi a lungo per entrare nelle Premi a lungo per cancellare il impostazioni dell’ora registro di max./min. 2. Pulsante " "...
  • Página 74: Caratteristiche

    SENSOR EXTERIOR 1. Luce segnaletica 2. Buco appeso 3. Compartimento della batteria 4. Interruttore canale 1-2-3 CARATTERISTICHE 1.Misura la temperatura interna ed esterna (C/F) e l'umidità dell'aria 2.Intervallo di temperatura interna:-10℃~50℃ (14~℉~122℉) 3.Intervallo di temperatura esterna:-40℃~60℃(-40℉~140℉ 4.Umidità interna ed esterna: 1%-99%. 5.Registrazione della temperatura e dell'umidità...
  • Página 75: Contenuti Della Confezione

    1x adattatore CA 1x Manuale d'uso IMPOSTAZIONI INIZIALI BALDR consiglia di utilizzare batterie alcaline o agli ioni di litio di alta qualità per garantire la massima prestazione del prodotto. Si sconsiglia l'uso di batterie ricaricabili o ad alta resistenza. INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ PRINCIPALE Alimentata dall’adattatore CA:...
  • Página 76: Installazione Del Sensore

    Alimentata da batterie: 1. Rimuovere il coperchio del vano batteria. 2. Inserire 3 batterie AAA secondo la polarità (+ e -) 3. Riposizionare il coperchio delle batterie INSTALLAZIONE DEL SENSORE 1. Rimuovere il coperchio del vano batteria. 2. Inserire 2 batterie AA secondo la polarità (+ e -) 3.
  • Página 77 Lingua dei Visualizzazione Unità di Visualizzazione giorni della Beep della data pressione dell’ora settimana 0:00 hPa/mb 2020.01.01 (formatto di 24H) Unità di Funzione Zona temperatura oraria dell’allarme Acceso AM6:30 (Spenta) ℃ Ricevimento del segnale RF Dopo l'accensione, il dispositivo inizierà a ricevere il segnale dai 3 sensori esterni per 3 minuti.
  • Página 78: Impostazione Manuale

    4. Durante la ricezione DCF, premi il pulsante “SET /RCC’’ per uscire dalla ricezione RCC. 5. L’ora si aggiornerà in quell’attuale della zona oraria rispettiva dopo aver ricevuto RCC. (Con eccezione della zona zona oraria 0) Nota: Uscirà automaticamente dalla ricezione RCC quando l'allarme si disattivi durante la ricezione DCF, è...
  • Página 79 5.Premi il pulsante “SET /RCC’’ per scegliere il RCC. Premi il pulsante CH’’ o MEM’’ per scegliere OFF o ON. Valore predefinito: RCC 6.Premi il pulsante “SET /RCC’’ per scegliere la Zona Oraria. Premi il pulsante CH’’ o MEM’’ per scegliere la zona oraria tra -12 H e + 12 H.
  • Página 80 Fran Tedesco Inglese Italiano Spagnolo Olandese Danese cese Lingua Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato FUNZIONE DI SVEGLIA IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA: 1.Premi e tieni premuto il pulsante “ ” per entrare nel modo d’impostazione dell sveglia. 2.Premi il pulsante “ CH’’...
  • Página 81: Funzione Snooze

    ISTRUZIONI PER IL POSIZIONAMENTO I sensori BALDR sono sensibili alle condizioni ambientali circostanti. Il corretto posizionamento sia dell'unità principale che del sensore esterno è fondamentale per la precisione e le prestazioni di questo prodotto.
  • Página 82 Linee guida importanti per il posizionamento La distanza tra l'unità principale e il trasmettitore deve essere di almeno 1,5~2 metri (5~6,5 metri) da qualsiasi fonte di interferenza, come monitor di computer o televisori. er massimizzare la portata wireless, posizionare le unità lontano da grandi oggetti metallici, pareti spesse, superfici metalliche o altri oggetti che possono limitare la comunicazione wireless i prega di non utilizzare altri prodotti elettrici come cuffie o altoparlan-...
  • Página 83 ndicazioni delle variazioni di umidità con frecce: si mostrerá quando le variazioni di umidità siano minori di 3%RH nell’ora successiva o rispetto all’ultima lettura. si mostrerá quando la lettura aumenti di almeno 3%RH nell’ora successiva o rispetto all’ultima lettura. si mostrerá quando la lettura diminuisca di almeno 3%RH nell’ora successiva o rispetto all’ultima lettura.
  • Página 84: Barometro E Previsione Del Tempo

    6. Valore predefinito: Valore di temperatura alta 35℃; Valor di tempera- tura bassa 10℃. 7. L’allarme ascendente “Bibi” suonerà per 5 secondi con il simbolo lampeggiante quando la temperatura esterna raggiunga il valore di allarme e smetterà di suonare quando sia dentro il rango fuori allarme. FUNZIONE DI AVVISO DEL PUNTO DI CONGELAMENTO 1.Quando la temperatura esterna sia tra 0℃~2.9℃, l’icona lampeg-...
  • Página 85 5 Modo di tempo Soleggiato Soleggiato a Nuvoloso Nuvoloso Piovoso Neve FASI DELLA LUNA 1.Ci sono 12 fasi della luna che sono calcolate secondo il calendario lunare 2.La fase della luna si aggiornerà giornalmente alle 17:00. Nota: L’icona della luna piena è completamente nera. ORA DELL’ALBA E DEL TRAMONTO IMPOSTARE NOME DELLA CITTÀ...
  • Página 86 VERIFICARE IL NOME DELLA CITTÀ 1.Nel modo di visualizzazione dell’ora, premi il pulsante “CITY” una volta per verificare la città. Premi il pulsante “ MEM’’ o “ CH’’ per scegliere. 2.Il nome della città si mostrerà con le prime tre lettere, 150 città di Europa si mostrano nella tabella di seguito.
  • Página 87: Funzione Di Retroilluminazione

    100%, 50% ,10%,3% e spento. CALIBRAZIONE Le stazioni meteorologiche Baldr sono state calibrate con precisione presso il nostro stabilimento di produzione, ma se si desidera che i dati di questo prodotto siano coerenti con la lettura delle apparecchiature a cui si è...
  • Página 88: Risoluzione Di Problemi

    2.Premi il pulsante “SET /RCC’’ per scegliere l’ordine, premi il pulsante CH’’ o MEM’’ per aggiustare il valore. 3.Premi e tieni premuto il pulsante “ ” prima di spegnere la stazione metereologica per cancellare i valori di calibrazione.. RISOLUZIONE DI PROBLEMI Problema Possibile Soluzione La lettura esterna...
  • Página 89 è al di sotto del range di rilevamento, sul temperatura display verrà visualizzato l'LL. interna e/o esterna Se il tuo prodotto BALDR non funziona correttamente dopo aver provato le fasi di risoluzione dei problemi, contatta il venditore sulla pagina dell'ordine o invia un'e-mail a: service@baldr.com. Precauzioni Non pulire nessuna parte del prodotto con benzene, diluente o altri prodotti chimici solventi.
  • Página 90 Garanzia BALDR offre una garanzia limitata di 1 anno per questo prodotto contro difetti di fabbricazione nei materiali e nella lavorazione. Il servizio di garanzia può essere eseguito solo dal nostro centro di assistenza autorizzato.
  • Página 91 MODELO: B0360WST2H2PR-V2 ESTACIÓN METEREOLÓGICA A COLOR CON AMANECER/ATARDECER Le agradecemos su compra de la estación meteorológica a color Baldr con Amanecer/Atardecer. Ha sido diseñada y fabricada utilizando componentes y técnicas innovadoras para garantizar una visualización perfecta de la temperatura y la humedad. Por favor, lea atentamente las instrucciones para familiarizarse con las propiedades y funciones antes de utilizar la unidad.
  • Página 92: Presentación Del Producto

    Presentación del Producto UNIDAD PRINCIPAL 1.Indicador de la señal del 14.Hora de la luna 15.Tiempo de salida de la luna sensor 16.Hora actual 2.Canal de sensor exterior Se puede escoger entre Cambiar el canal de formatos de 12/24 horas CH1--CH2--CH3--Exploración 17.Indicador RCC de canal 18.Indicador de alarma...
  • Página 93 Los registros de temperatura y 21.Humedad interior actual El icono de la flecha indica la humedad máximas y mínimas se tendencia de la humedad actualizarán cada 24 horas y se 22.Max/min registros de la registrarán a partir de la temperatura y la humedad medianoche.
  • Página 94 1. Agujero para colgar 2. Ventilación del sensor 3. Compartimiento de la 4. Soporte de pie batería 5. Toma de corriente Luz de fondo/botón táctil Pulse para cambiar el brillo de la luz de fondo entre el 100%, 50%, 10%, 3% y apagado.
  • Página 95 1. Botón "SET / " Presiona brevemente para Presiona brevemente para recibir la señal de RCC comprobar el registro de Presiona largo tiempo para máx./mín. entrar en la configuración de la Presiona largo tiempo para borrar hora el registro de máx./mín. 2.
  • Página 96: Características

    Nota: El año por defecto es 2020. Si la visualización del día de la semana es incorrecta, por favor, confirma que el año esté configurado correcta- mente. (solo para el ajuste manual) SENSORE ESTERNO 1. Luz de señal 2. Orificio para colgar 3.
  • Página 97: Contenido Del Paquete

    1x Adaptador de CA 1x Manual de usuario CONFIGURACIÓN INICIAL BALDR recomienda pilas alcalinas o de litio de alta calidad para obtener un mejor rendimiento del producto. No se recomienda el uso de pilas recargables o de alta potencia. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL...
  • Página 98: Instalación Del Sensor

    Alimentada por baterías: 1.Remueva la cubierta del compartimiento para las baterías. 2.Inserte 3 pilas AAA acorde a la polaridad (+ y -) 3.Vuelva a colocar la cubierta de las baterías INSTALACIÓN DEL SENSOR 1.Remueva la cubierta del compartimiento para las baterías. 2.Inserte 2 pilas AA acorde a la polaridad (+ y -) 3.Vuelva a colocar la cubierta de las baterías CONFIGURACIÓN DEL SENSOR...
  • Página 99 Idioma de los Visualización Unidad de Visualización días de la Beep de la fecha Presión de la hora semana 0:00 hPa/mb Encendido 2020.01.01 (format de 24H) Unidad de Función Zona Hora de Temperatura horaria la alarma Encendida AM6:30(Apagada) ℃ Recepción de la Señal RF Después de encender el dispositivo, empezará...
  • Página 100: Configuración Manual

    4. Durante la recepción DCF, presiona el botón “SET /RCC’’ para salir de la recepción RCC. 5. La hora se convertirá a la hora actual de la zona horaria correspondi- ente luego de recibir RCC. (Excepto la zona horaria 0) Nota: Saldrá...
  • Página 101 6.Presiona el botón “SET /RCC’’ para seleccionar la Zona Horaria. Presiona el botón CH’’ o MEM’’ para seleccionar la zona horaria entre -12 H a + 12 H. Valor por defecto: 0 hr Observación: si RCC está desactivado, no hay opción de zona horaria 7.Presiona el botón “SET /RCC’’...
  • Página 102: Encendido/Apagado De La Alarma

    Alemán Inglés Francés Italiano Español Holandés Danés Idioma Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado FUNCIÓN DE ALARMA CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA: 1.Presiona y mantén presionado el botón “ ” para entrar en el modo de configuración de la alarma. 2.Presiona el botón CH’’...
  • Página 103: Función De Repetición

    "Bibi" durará 2 minutos si no se realiza ninguna operación. INSTRUCCIONES PARA EL POSICIONAMIENTO Los sensores BALDR son sensibles a las condiciones ambientales circundantes. El correcto posicionamiento tanto de la unidad principal como del sensor exterior es crítico para la precisión y el rendimiento de este producto.
  • Página 104: Lineamientos Importantes Para El Posicionamiento

    Lineamientos importantes para el posicionamiento La distancia entre la unidad principal y el transmisor debe ser de al menos 5~6.5 pies (1.5~2 metros) de distancia de cualquier fuente de interferencia como monitores de computadora o televisores. ara maximizar el alcance inalámbrico, coloca las unidades lejos de grandes objetos metálicos, paredes gruesas, superficies metálicas u otros objetos que puedan limitar la comunicación inalámbrica or favor, no uses otros productos eléctricos como auriculares o...
  • Página 105: Encendido/Apagado De La Alerta De Temperatura

    ndicaciones de cambios de humedad con flechas: se mostrará cuando los cambios de humedad sean menores a 3%RH en la hora siguiente o respecto a la última lectura. se mostrará cuando la lectura aumente al menos 3%RH en la hora siguiente o respecto a la última lectura.
  • Página 106: Función De Advertencia De Punto De Congelación

    6. Valor por defecto: Valor de alta temperatura 35℃; Valor de baja temperatura 10℃. 7. La alarma ascendente “Bibi” sonará por 5 segundos con el símbolo que parpadea cuando la temperatura exterior alcance el valor de alerta y dejará de sonar cuando entre el rango fuera de alerta. FUNCIÓN DE ADVERTENCIA DE PUNTO DE CONGELACIÓN 1.Cuando la temperatura exterior esté...
  • Página 107: Fase De La Luna

    5 Modos de Clima Soleado Soleado a Nublado Nublado Lluvioso Nieve FASE DE LA LUNA 1.Hay 12 fases de la luna que son calculadas según el calendario lunar 2.La fase de la luna se actualizará diariamente a las 17:00. Nota: El icono de la luna llena es completamente negro. HORA DE AMANECER Y ATARDECER CONFIGURAR NOMBRE DE LA CIUDAD 1.En el modo de visualización de la hora, presiona y mantén presionado...
  • Página 108: Revisar Nombre De La Ciudad

    REVISAR NOMBRE DE LA CIUDAD 1.En el modo de visualización de la hora, presiona el botón “CITY” una vez para revisar la ciudad. Presiona el botón “ MEM’’ o “ CH’’ para seleccionar. 2.El nombre de la ciudad se mostrará con las primeras tres letras, 150 ciudades de Europa se muestran en la tabla siguiente.
  • Página 109: Función De Luz De Fondo

    100%, 50% ,10%,3% y apagado. CALIBRACIÓN Las estaciones meteorológicas de Baldr fueron calibradas con precisión en nuestra planta de fabricación, pero si desea que los datos de este producto sean coherentes con la lectura del equipo en el que más confía o al que está...
  • Página 110: Resolución De Problemas

    2.Presiona el botón “SET /RCC’’ para seleccionar el orden, presiona el botón CH’’ o MEM’’ para ajustar el valor. 3.Presiona y mantén presionado el botón “ ” antes de apagar la estación meteorológica para borrar los valores de calibración. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible Solución La lectura en el...
  • Página 111 LL en la pantalla. exterior Si tu producto BALDR no funciona correctamente después de intentar los pasos de solución de problemas, ponte en contacto con el vendedor en tu página de pedido o envía un correo electrónico a: service@baldr.com.
  • Página 112: Garantía

    Garantía BALDR ofrece una garantía limitada de 1 año para este producto contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra. El servicio de garantía solo puede ser efectuado por nuestro centro de servicio autorizado.

Tabla de contenido