Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
MODEL:B0389WST2H2-V1
WIRELESS COLOR
WEATHER STATION
English
Deutsche
Français
Italiano
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALDR B0389WST2H2-V1

  • Página 1 USER MANUAL MODEL:B0389WST2H2-V1 WIRELESS COLOR WEATHER STATION English Deutsche Français Italiano Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 03 ~ 20 Deutsche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 ~ 38 Français - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39 ~ 56 Italiano...
  • Página 3: For The Start-Up Of This Device

    MODEL:B0389WST2H2-V1 WIRELESS COLOR WEATHER STATION We thank you for your purchase of Baldr wireless color weather station .It has been designed and constructed using innovative components and techniques to enable the perfect display. Please read the instructions carefully to become familiar with the properties and functions before you use the unit.If your BALDR product does not operate properly after trying...
  • Página 4: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW MAIN UNIT FRONT VIEW 1.Weather forecast 12.Max/min records for indoor Weather forecast for next 12-24 temperature and humidity hours Max/min temperature & 2.Sensor signal indication humidity records will update 3.Outdoor sensor channel each 24 hour and recorded from Switch channel from CH1--CH2-- midnight CH3--Channel scan...
  • Página 5 4.Current outdoor temperature 13.Low battery indicator of sensor Arrow icon indicates the direction Battery power is lower than 2.5V temperature is trending 14.Max/min records for outdoor 5.Current outdoor humidity temperature and humidity Arrow icon indicates the direction Max/min temperature & humidity humidity is trending records will update each 24 hour 6.Outdoor temperature alert...
  • Página 6 Back View 3 6 4 SET/MEM /AUTODIM ALARM ALERTS 1.“SET/MEM” button 2.“+/CH ” button Short press to check max/min Short press to switch channel or records increase the data Long press to enter into settings Long press to enter into signal re ( In normal display format) -registration mode Long press to clear current max/...
  • Página 7 5. “ALERTS” button 6.“ ”button 7.Hanging Hole Short press to check alerts value with the “HI/LO”symbol displaying 8.Sensitive vents on the screen 9.Battery Compartment Long press to enter into HI/LO 10. Angle adjustable stand temperature alert setting ( In alert bracket checking mode) 11.DC Hole...
  • Página 8: Package Content

    1. Signal light 2. Hanging hole 3. Battery compartment 4. Channel 1-2-3 switch FEATURES 1.Measures indoor and outdoor temperature(C/F) and humidity 2.Indoor temperature range:-10℃~50℃(14℉~122℉) 3.Outdoor temperature range:-40℃~60℃(-40℉~140℉) 4.Indoor and outdoor humidity range:1%-99% 5.Max/min record of temperature & humidity(in and out) 6.Weather forecast for next 12-24 hours 7.White backlight in dimmer and auto-dim function 8.Calendar function...
  • Página 9: Getting Started

    GETTING STARTED BALDR recommends high quality alkaline or lithium batteries for the best product performance. Heavy duty or rechargeable batteries are not recommended. MAIN UNIT INSTALLATION Powered by AC Adaptor: Connect the power adaptor with DC hole on side of the main unit and plug the adaptor to a powered outlet.
  • Página 10: Manual Settings

    ● Auto synchronization: after power on both units, the receiving status will last for max 3 minutes, the receiving antenna signal will flash, if no signal received in 3 minutes, the antenna signal will disappear and stop receiving outdoor signal. ●If the main unit is out of 3 minutes’...
  • Página 11 5. Press “ ” to select Month&Date display format. Press “ ” or SET/MEM “ ” button to adjust the value. /AUTODIM 6. Press “ ” to select Month. Press “ ” or “ ” button to adjust the /AUTODIM SET/MEM value.
  • Página 12: Alarm Function

    ALARM FUNCTION Alarm Time Setting 1.Press and hold “ ” button to enter into alarm time setting. ALARM 2.Press “ ” or “ ” button to adjust data; press and hold “ ” or /AUTODIM “ ” button will quickly change the value by 8 steps. /AUTODIM 3.The setting order is: Hour →...
  • Página 13 OPERATION GUIDELINE MAX AND MIN RECORD 1.Press “ ” to check maximum and minimum temperature and SET/MEM humidity, the value will display for 5 seconds. 2.Press “ ” button second time to check the minimum temperature SET/MEM and humidity, the value will display for 15 seconds. 3.Press “...
  • Página 14 Humidity 1. After power on ,the indoor humidity will display automatically, it will update reading each 30 seconds and start to receive outdoor signal which lasts for max 3 minutes. 2. Humidity display range: 1%-99%;for humidity lower than 1%,the reading will be “1%”;for humidity higher than 99%, the reading will be “99%”.
  • Página 15: Weather Forecast

    2.The setting order is: High temperature alert value→Low temperature alert value→ Exit. 3.Press “ ” or “ ” button to adjust data; press and hold “ ” or /AUTODIM “ ” button will quickly change the data by 8 steps. /AUTODIM 4.If no operation for 20 seconds, it will automatically save and exit setting.
  • Página 16: Backlight Function

    Daytime weather mode: Sunny in Sunny to cloudy Cloudy Rainy Snow daytime in daytime Night weather mode (from PM6:00 to AM7:00): Sunny at Sunny to cloudy Cloudy Rainy Snow night at night FROSTING POINT WARNING FUNCTION ● When outdoor temperature reading is between 0℃~2.9℃,the icon will be flashing to indicate the frosting point.
  • Página 17 ● About Main Unit: The AAA battery is only for power supply. When battery indicator shows next to your indoor temperature, replace battery. TROUBLE SHOOTING Problem Possible Solution Outdoor reading is Flashing of the outdoor reading is generally an flashing or showing indication of wireless interference.
  • Página 18 LL will temperature display on screen for indication. If your BALDR product does not operate properly after trying the troubleshooting steps, contact the seller on your order page or shoot an email to: service@baldr.com.
  • Página 19 Outdoor Sensor Placement Sensor must be placed outside to observe outdoor conditions. Sensor is water resistant for water splashes and is designed for general outdoor use, however, to extend its life place the sensor in an area protected from direct weather elements. The best location is 1.2 to 2.4 meters (4 to 8 feet) above the ground with permanent shade and plenty of fresh air to circulate around the sensor.When placed by hanging hole, the best distance from the wall is more than 1cm for better ventilation.
  • Página 20 Collection of such waste separately for special treatment is necessary. WARRANTY BALDR provides a 1-year limited warranty on this product against manufacturing defects in materials and workmanship. Warranty service can only be performed by our authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to us, or our authorized service center.
  • Página 21 PRODUKT-ÜBERSICHT HAUPTEINHEIT Vorderansicht 1.Wettervorhersage 12.Max/min Aufzeichnungen für Wettervorhersage für die Raumtemperatur und nächsten 12-24 Stunden Raumluftfeuchtigkeit 2.Sensorsignalanzeige Max/Min Temperatur- und 3.Außensensor-Kanal Luftfeuchtigkeitsaufzeichnungen Kanalwechsel von CH1--CH2-- werden alle 24 Stunden CH3--Kanalabtastung aktualisiert und ab Mitternacht aufgezeichnet...
  • Página 22 13.Anzeige für schwach 4.Aktuelle Außentemperatur Batterie des Sensors Die Pfeilsymbol zeigt die Richtung Batterieleistung ist niedriger als an,in die sich die Temperatur 2,5V entwickelt 14.Max/Min-Aufzeichnungen für 5.Aktuelle Außenluftfeuchtigkeit Außentemperatur und Das Pfeilsymbol zeigt die Richtung Luftfeuchtigkeit an, in die sich die Luftfeuchtigkeit Max/Min Temperatur- und Entwickelt Luftfeuchtigkeitsaufzeichnungen...
  • Página 23 RÜCKANSICHT 3 6 4 SET/MEM ALARM ALERTS /AUTODIM 1.Taste "SET/MEM'' 2.Taste“+/CH ” Kurz drücken, um Max/Min-Eintrag Kurz drücken, um den Kanal zu zu prüfen wechseln Lang drücken, um in die Zeiteinste Lang drücken, um in den Signale llung zu gelangen mpfang einzutreten Lange drücken, um die aktuellen 4.Taste “ALARM”...
  • Página 24: Ansicht Von Oben

    5.Taste“ALERTS” 6.Taste“ ” 7.Hängende Bohrung Kurz drücken, um den Temperatur 8.Empfindliche Belüftungsöffn -Alarmwert zu prüfen ungen Lang drücken, um in die Einstellung 9.Batteriefach des Temperaturalarmwertes zu 10.Winkelverstellbare Standha gelangen lterung 11.DC-Bohrung ANSICHT VON OBEN Hintergrundbeleuchtung/Schlummertaste Drücken, um die Hintergrundbeleuchtung im Batteriestromversorgun gsmodus einzuschalten.
  • Página 25 1. Signalleuchte 2. Aufhängeloch 3. Batteriefachabdeckung 4. Kanal 1-2-3 Schalter MERKMALE 1.Misst Innen- und Außentemperatur (C/F) und Luftfeuchtigkeit 2.Innentemperaturbereich:-10℃~50℃(14℉~122℉) 3.Außentemperaturbereich:-40℃~60℃(-40℉~140℉) 4.Luftfeuchtigkeit im Innen- und Außenbereich: 1%-99% 5.Max/Min-Aufzeichnung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit (innen und außen) 6.Wettervorhersage für die nächsten 12-24 Stunden mit Barometer 7.Weiße Hintergrundbeleuchtung in Dimmer- und Auto-Dim-Funktion 8.Kalender Funktion.
  • Página 26: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE BALDR empfiehlt qualitativ hochwertige Alkali- oder Lithiumba tterien für die beste Produktleistung. Hochleistungsbatterien oder wiederaufladbare Batterien werden nicht empfohlen. HAUPTGERÄT-INSTALLATION Stromversorgung über Wechselstromadapter: Schließen Sie das Netzteil mit dem Gleichstromloch an der Seite der Haupteinheit an und stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
  • Página 27: Manuelle Einstellungen

    dauert der Empfangsstatus maximal 3 Minuten, das Signal der Empfangsantenne blinkt, wenn innerhalb von 3 Minuten kein Signal empfangen wird, verschwindet das Antennensignal und der Empfang des Außensignals wird eingestellt. ●Wenn sich die Haupteinheit befindet sich außerhalb des 3-Minuten- Signalempfangsfensters, Sie müssen die Taste " "...
  • Página 28 1. Drücken Sie " ''zur Auswahl des Zeitanzeigemodus. Drücken Sie SET/MEM die Taste " '' oder " '' zur Auswahl von 12 Std. oder 24 Std. /AUTODIM 2. Drücken Sie " '', um Stunden zu wählen. Drücken Sie die Taste SET/MEM "...
  • Página 29 Bemerkung: Es sind 7 Sprachen für die Wochentagsanzeige wählbar: FRE、SPA、ENG、GER、ITA、DUT、DRN Franzö Italien Deutsche Englisch Spanisch Dutch Dänemark sisch isch Sprache Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag ALARMFUNKTION ALARMZEIT EINSTELLEN: 1.Drücken und halten Sie die Taste " ", um in den Weckzeit- ALARM Einstellmodus zu gelangen.
  • Página 30 2. Drücken Sie im Alarmanzeigemodus die Taste " ", um den ALARM Alarm über das Symbol ON/OFF ein- bzw. auszuschalten 3. Wenn 5 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, wird die Einstellung automatisch gespeichert und beendet. SCHLUMMERFUNKTION 1. Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie eine beliebige andere Taste außer der oberen Taste, um den Alarm zu stoppen.
  • Página 31 beginnt, ein Außensignal zu empfangen, das maximal 3 Minuten dauert. ● Anzeigebereich der Innentemperatur :-10°C~50°C (14°F ~122°F). , LL.L oder HH.H wird angezeigt, wenn außerhalb des Bereichs ● Außentemperaturbereich:-40℃~60℃(-40℉~140℉),LL.L oder HH. H wird angezeigt, wenn außerhalb des Bereichs ● Pfeilanzeige für Temperaturänderungen: wird angezeigt, wenn der Messwert von 1℃...
  • Página 32 INDIKATOR DER KOMFORT ANZEIGE TROCKEN KOMFORT NASS Luftfeuchtigkeit 1%- 39% 40%-70% 71%-99% TEMPERATUR 20℃-28℃ RF-REGISTRIERUNG ● Halten Sie die Taste " " gedrückt, um alle Sensordaten zu löschen und das Signal erneut zu empfangen. TEMPERATUR-ALARMFUNKTION AUßENTEMPERATUR-ALARM EINSTELLEN 1.Drücken und halten Sie die Taste " "...
  • Página 33 5.Drücken Sie die Taste " " oder " ", um den Alarmwert für die /AUTODIM niedrige Temperatur mit einem des Symbols einzustellen, dann drücken Sie die Taste " " oder die obere Taste, um die ALERTS Einstellungen zu speichern und zu beenden. 6.Standardeinstellung: Hochtemperatur-Alarmwert 35℃;...
  • Página 34 FROSTPUNKT-ALARM ● Wenn die Temperatur des aktuellen Außenkanals im Bereich von 0℃ ~ 2.9℃(32℉~37.22℉) liegt, blinkt das Alarmsymbol " " solange mit 1 Sekunde "BIBIBI" Klang, ● Wenn die Außentemperatur unter 0℃ liegt, wird das Symbol immer angezeigt. HINTERGRUNDBELEUCHTUNGSFUNKTION ● Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben, drücken Sie die Taste "...
  • Página 35 FEHLERSUCHE Problem Mögliche Lösung Die Außenablesun Das Blinken der Außenlesung ist im Allgemein g blinkt oder zeigt en ein Hinweis auf Funkstörungen. Striche 1. Bringen Sie sowohl den Sensor als auch das Display nebeneinander ins Haus und entfern en Sie die Batterien aus jedem der beiden G eräte.
  • Página 36 Temperatur niedriger als der Erfassungsbereich, wird LL auf dem Bildschirm als Hinweis angezeigt. Wenn Ihr BALDR-Produkt nach dem Ausprobieren der Fehlerbeheb ungsschritte nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Verkäufer auf Ihrer Bestellseite oder senden Sie eine E-Mail an: service@baldr.com.
  • Página 37 Platzierung des Außensensors Der Sensor muss im Freien platziert werden, um die Außenbedingunge n zu beobachten. Der Sensor ist wasserbeständig gegen Spritzwasser und ist für den allgemeinen Außeneinsatz konzipiert. Um seine Lebens dauer zu verlängern, sollte der Sensor jedoch in einem vor direkten Wit terungseinflüssen geschützten Bereich platziert werden.
  • Página 38 Die getrennte Sammlung solcher Abfälle zur Sonderbehandlung ist notwendig. GARANTIE BALDR bietet eine 1-jährige beschränkte Garantie auf dieses Produkt gegen Herstellungsfehler bei Material- und Verarbeitungsfehlern. Der Garantieservice kann nur von unserem autorisierten Servicezentrum durchgeführt werden. Der datierte Original-Kaufbeleg muss uns oder unserem autorisierten Servicezentrum auf Anfrage als Kaufbeleg vorgelegt werden.
  • Página 39: Vue De Face

    APERÇU UNITÉ PRINCIPALE VUE DE FACE 1.Prévisions météorologiques 12.Max/min records pour la Prévisions météorologiques pour température et l'humidité les prochaines 12-24 heures intérieures 2.Indication du signal du capteur Les relevés de température et 3.Canal de capteurs extérieurs d'humidité max/min seront mis Changement de chaîne de CH1 à...
  • Página 40 4.Température extérieure actuelle 13.Indicateur de pile faible du capteur L'icône en forme de flèche indique la tendance de la température La puissance de la batterie est 5.Humidité extérieure actuelle inférieure à 2,5 V 14.Max/min records pour la L'icône en forme de flèche indique température et l'humidité...
  • Página 41 vue arrière 3 6 4 SET/MEM ALARM ALERTS /AUTODIM 1.Bouton "SET/MEM ” 2.Bouton "+/CH" Courte pression pour vérifier le Une courte pression pour changer record Max/min de chaîne Longue pression pour entrer Longue pression pour entrer dans dans la programmation de l'heure la réception du signal (Au format d'affichage normal) 4.Bouton "ALARM”...
  • Página 42 5.Bouton "ALERTE” 6. Bouton “ ” 7. Trou de suspension Courte pression pour vérifier la 8.Évents sensibles valeur d'alerte de la température 9.Compartiment des piles Pression longue pour entrer dans 10.Support de support à angle le réglage de la valeur d'alerte de réglable la température 11.DC Hole...
  • Página 43 1. Signal lumineux 2. Trou de suspension 3. Compartiment à piles 4. Commutateur de canal 1-2-3 CARACTERISTIQUES 1.Mesure la température intérieure et extérieure (C/F) et l'humidité 2.Plage de température intérieure:-10℃~50℃(14℉~122℉) 3.Plage de température extérieure:-40℃~60℃(-40℉~140℉) 4.Plage d'humidité intérieure et extérieure : 1 %-99 %. 5.Enregistrement max/min de la température et de l'humidité...
  • Página 44: Prise En Main

    PRISE EN MAIN BALDR recommande des piles alcalines ou au lithium de haute qualité pour obtenir les meilleures performances du produit. Les piles lourdes ou rechargeables ne sont pas recommandées. UNITÉ PRINCIPALE D'INSTRUMENTATION Alimenté par un adaptateur secteur : Connectez l'adaptateur électrique avec le trou CC sur le côté de l'unité...
  • Página 45: Installation De L'unité Principale

    ● If l'unité principale est hors de la fenêtre de réception du signal de 3 minutes, vous devez appuyer et maintenir le bouton " " pour entrer à nouveau dans la réception du signal. INSTALLATION DE L'UNITÉ PRINCIPALE Lors de la mise sous tension ou de la réinitialisation, l'écran LCD s'affiche à...
  • Página 46 3.Appuyez sur " " pour sélectionner Minutes. Appuyez sur la touche SET/MEM " " ou " "pour régler la valeur /AUTODIM 4.Appuyez sur " " pour sélectionner l'année. Appuyez sur " " ou SET/MEM " " pour ajuster la valeur /AUTODIM 5.Appuyez sur "...
  • Página 47: Activer/Désactiver L'alarme

    Dane anemark Allemand Anglais Français Italien Espagnol mark néerlandais Language Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi FONCTION D'ALERTE RÉGLER L'HEURE DU RÉVEIL : 1.Appuyez sur la touche " " et maintenez-la enfoncée pour passer ALARM en mode de réglage de l'heure de l'alarme. 2.Appuyez sur le bouton"...
  • Página 48: Fonction De Répétition (Snooze)

    2. En mode d'affichage de l'heure de l'alarme, appuyez sur la touche " " pour activer/désactiver l'alarme à l'aide du ON/OFF du ALARM symbole 3. Pendant le réglage, si aucune opération n'est effectuée pendant 5 secondes, ça s’enregistre automatiquement et quitte le réglage FONCTION DE RÉPÉTITION (SNOOZE) 1.
  • Página 49 ● Plage d'affichage de la température intérieure : -10℃~+50.0℃(14℉~ 122℉) ; pour une température inférieure à -10℃, la lecture sera : "LL. L" ; pour une température supérieure à +50℃, la lecture sera : "HH.H". ● Plage d'affichage de la température extérieure :-40℃~+60℃(-40℉~ 140℉) ;...
  • Página 50 INDICATEUR DU NIVEAU DE CONFORT Afficher CONFORT Humidité 1%- 39% 40%-70% 71%-99% TEMPÉRATURE 20℃-28℃ INSCRIPTION RF ● Maintenez appuyée la touche " " pour effacer toutes les données des capteurs et recommencer à recevoir le signal. FONCTION D'ALERTE DE TEMPÉRATURE ALERTE DE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE 1.Appuyez et maintenez le bouton "...
  • Página 51: Prévision Météo

    5.Appuyez sur le bouton " " ou " " pour régler la valeur d'alerte /AUTODIM de température élevée avec le symbole , puis appuyez sur le bouton " " pour régler l'alerte de température basse. ALERTS 6.Réglage par défaut : Valeur d'alerte de température élevée 35℃ ; Valeur d'alerte de température basse 10℃.
  • Página 52: Fonction De Rétro-Éclairage

    FONCTION D'AVERTISSEMENT DU POINT DE GIVRAGE ● Lorsque la lecture de la température extérieure est comprise entre 0℃~2,9℃, l'icône clignote pour indiquer le point de glaçage. ● Lorsque la lecture de la température extérieure est inférieure à 0℃, l'icône s'affichera toujours. FONCTION DE RÉTRO-ÉCLAIRAGE ●...
  • Página 53 LE DÉPANNAGE Problème Solution possible Le clignotement de la lecture en plein air est La lecture en plein géné ralement un indication d'interférence sans fil. air est clignotante 1. Amenez le capteur et l'écran à l'intérieur, côte ou montre des à...
  • Página 54: Instruction De Placement

    ; si elle est inférieure à la plage de détection, LL intérieure et/ou s'affiche à l'é extérieure cran pour indication. Si votre produit BALDR ne fonctionne pas correctement après avoir essayé les étapes de dépannage, contactez le vendeur sur votre page de commande ou envoyez un courriel à : service@baldr.com.
  • Página 55 extérieures. Le capteur est résistant aux éclaboussures d'eau et est conçu pour une utilisation générale en extérieur, cependant, pour prolonger sa durée de vie, placez le capteur dans une zone protégée des éléments météorologiques directs. Le meilleur emplacement est de 1,2 à 2,4 m è tres au-dessus du sol, avec de l'ombre permanente et beaucoup d'air frais pour circuler autour du capteur.
  • Página 56 GARANTIE BALDR offre une garantie limitée d'un an sur ce produit contre les défauts de fabrication des matériaux et de la main-d'œuvre. Le service de garantie ne peut être effectué que par notre centre de service agréé.
  • Página 57: Presentazione Del Prodotto

    PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO UNITÀ PRINCIPALE VISTA FRONTALE 1.Previsioni del tempo 12.Registrazioni di max/min di Previsioni del tempo per le temperatura e umidità interna prossime 12-24 ore Le registrazioni di temperatura 2.Indicatore del segnale del e umidità massima e minima sensore sono aggiornate ogni 24 ore e 3.Canale del sensore esterno registrate a partire dalla...
  • Página 58 4.Temperatura esterna attuale 13.Indicatore di batteria scarica L'icona della freccia indica l' del sensore andamento della temperatura La potenza della batteria è 5.Umidità esterna attuale inferiore a 2,5V 14.Registrazione di mx/min di L'icona della freccia indica l' temperatura e l'umidità esterna andamento dell'umidità...
  • Página 59: Vista Posteriore

    VISTA POSTERIORE 3 6 4 SET/MEM ALARM ALERTS /AUTODIM 1.Pulsante “SET/MEM” 2.Pulsante “+/CH ” Premere brevemente per controll Premere brevemente per cambiare are i record max/min canale o aumentare i dati Premere a lungo per accedere Premere a lungo per accedere alla alle impostazioni (nel formato di modalità...
  • Página 60: Vista Dall'alto

    6. Bouton “ sveglia) ” 7. Foro per appendere 5.Pulsante “ALERTS” 8.Prese d'aria sensibili Premere brevemente per controll 9.Vano batteria are il valore degli avvisi con il 10.Staffa di supporto regolabile simbolo "HI/LO" visualizzato sullo in angolazione schermo 11.Foro DC Premere a lungo per accedere all'impostazione dell'avviso di temperatura HI/LO (in modalità...
  • Página 61: Caratteristiche

    1. Luce segnaletica 2. Buco appeso 3. Compartimento della batteria 4. Interruttore canale 1-2-3 CARATTERISTICHE 1.Misura la temperatura interna ed esterna (C/F) e l'umidità3 2.Intervallo di temperatura interna: -10 ℃ ~ 50 14 ℉ ~ 122 ℉) 3.Intervallo di temperatura esterna: -40 ~ 60 -40 ℉ ~ 140 ℉) 4.Intervallo di umidità...
  • Página 62: Installazione Dell'unità Principale

    INIZIO BALDR consiglia di utilizzare batterie alcaline o agli ioni di litio di alta qualità per garantire la massima prestazione del prodotto. Si sconsiglia l'uso di batterie ricaricabili o ad alta resistenza. INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ PRINCIPALE Alimentato da adattatore CA: Collegare l'adattatore di alimentazione con il foro DC sul lato dell'unità...
  • Página 63: Configurazione Dell'unità Principale

    ● Se l'unità principale è fuori dalla finestra di ricezione del segnale di 3 minuti, ènecessario tenere premuto il pulsante "+/CH" per accedere nuovamente alla ricezione del segnale. CONFIGURAZIONE DELL'UNITÀ PRINCIPALE All'accensione o al ripristino, il display LCD verrà visualizzato completa mente per 3 secondi con il suono "BI".
  • Página 64 3.Premere “ ” per selezionare Minuti. Premere il pulsante “ ” o SET/MEM “ ” per regolare il valore. /AUTODIM 4.Premere “ ”per selezionare Anno. Premere il pulsante “ ” o “ ” SET/MEM /AUTODIM per regolare il valore. 5.Premere “ ”per selezionare il formato di visualizzazione mese e data.
  • Página 65 Tedesco Inglese Francese Italiano Spagnolo Olandese Danese Lingua Domenica Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato FUNZIONE ALLARME Impostazione dell'ora della sveglia 1.Premere e tenere premuto il pulsante “ ” per accedere all'imposta ALARM zione dell'ora della sveglia. 2.Premere il tasto “ ”...
  • Página 66: Funzione Snooze

    2. Quando si è in modalità di visualizzazione dell'ora della sveglia, premere il pulsante “ ” per attivare/disattivare la sveglia tramite il ALARM simbolo ON/OFF. 3. Se nessuna operazione per 5 secondi, salverà e uscirà automatica mente dall'impostazione. FUNZIONE SNOOZE 1.
  • Página 67 2.Intervallo di visualizzazione della temperatura interna: -10 ℃ ~ 50,0 (14 ℉ ~ 122 ); per temperature inferiori a -10 ℃ (14 ℉), la lettura sarà: “LL.L”; per temperature superiori a +50 ℃ (122 ℉), la lettura sarà: "HH.H". 3.Intervallo di visualizzazione della temperatura esterna: -40 ~ 60 (40 ℉...
  • Página 68 INDICATORE DEL LIVELLO DI COMFORT SCHERMO asciutto COMFORT bagnato UMIDITÀ 1%- 39% 40%-70% 71%-99% TEMPERATURA 20℃-28℃ RE-REGISTRAZIONE RF ● Tenere premuto il pulsante " " per cancellare tutti i dati dei sensori e ricominciare a ricevere il segnale. FUNZIONE DI ALLARME TEMPERATURA IMPOSTA ALLARME TEMPERATURA ESTERNA 1.In modalità...
  • Página 69: Previsioni Del Tempo

    5.Premere il pulsante “ ”o “ ” per regolare il valore di avviso di /AUTODIM bassa temperatura con il simbolo acceso, quindi premere il pulsante “ ” o il pulsante in alto per salvare le impostazioni e uscire. ALERTS 6.Impostazione predefinita: l'avviso è disattivato; Valore di avviso per alta temperatura 35 ℃;...
  • Página 70: Funzione Di Retroilluminazione

    FUNZIONE DI AVVISO PUNTO DI GELO ● Quando la lettura della temperatura esterna è compresa tra 0℃~2.9 ℃, l'icona lampeggerà per indicare il punto di congelamento. ● Quando la lettura della temperatura esterna è inferiore a 0℃, l'icona sarà sempre visualizzata. FUNZIONE DI RETROILLUMINAZIONE ●...
  • Página 71: Risoluzione Di Problemi

    RISOLUZIONE DI PROBLEMI Problema Possibile Soluzione Il lampeggiamento della lettura esterna è di solito La lettura esterna un Indicazione di interferenza wireless. lampeggia o 1. Prendere il sensore e il display all'interno, fianco mostra dei trattini a fianco, e rimuovere le batterie da ciascuno. 2.
  • Página 72 Se il tuo prodotto BALDR non funziona correttamente dopo aver provato le fasi di risoluzione dei problemi, contatta il venditore sulla pagina dell'ordine o invia un'e-mail a: service@baldr.com. ISTRUZIONI PER IL COLLOCAMENTO I sensori BALDR sono sensibili alle condizioni ambientali circostanti.
  • Página 73 esterne. Il sensore è resistente all'acqua per gli spruzzi d'acqua ed è progettato per un uso esterno generico, tuttavia, per prolungarne la durata, posizionare il sensore in un'area protetta dagli agenti atmosferici diretti. La posizione migliore è da 1,2 a 2,4 metri (da 4 a 8 piedi) dal suolo con ombra permanente e molta aria fresca da far circolare attorno al sensore.
  • Página 74 GARANZIA BALDR fornisce una garanzia limitata di 1 anno su questo prodotto contro i difetti di fabbricazione nei materiali e nella lavorazione. Il servizio di garanzia può essere eseguito solo dal nostro centro di assistenza autorizzato.
  • Página 75: Presentación Del Producto

    PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO UNIDAD PRINCIPAL VISTA FRONTAL 1.Previsión meteorológica 12. Registros máximo / mínimo de Previsión meteorológica para temperatura y humedad interior las próximas 12-24 horas Los registros de temperatura y 2.Indicación de la señal del sensor humedad máxima / mínima se 3.Canal de sensor exterior actualizarán cada 24 horas y se Cambiar canal de CH1 - CH2 -...
  • Página 76 13.Indicador de batería baja 4.Temperatura exterior actual del sensor El ícono de flecha indica la direc La energía de la batería es ción en la que la temperatura está inferior a 2,5 V en tendencia 5.Humedad exterior actual 14.Registros máximo / mínimo de temperatura y humedad El ícono de flecha indica la exterior...
  • Página 77: Vista Trasera

    VISTA TRASERA 3 6 4 SET/MEM ALARM ALERTS /AUTODIM 1.Botón "SET / MEM" 2.Botón "+ / CH" Presione brevemente para verifi Presione brevemente para cambiar car los registros máximos / míni de canal o aumentar los datos Mantenga presionado para ingresar Mantenga presionado para ingr al modo de re-registro de señal esar a la configuración (en form...
  • Página 78: Vista Superior

    3.Botón “- / AUTO DIM” 5.Botón "ALERTS" Presione brevemente para encen Presione brevemente para verificar der / apagar la función de atenua la hora de la alarma y encender / ción automática (en el modo de apagar la alarma en el formato de atenuación automática) visualización normal o disminuir el valor (en el modo...
  • Página 79: Características

    SENSORE ESTERNO 1. Luz de señal 2. Orificio para colgar 3. Compartimento de la batería 4. Interruptor de canal 1-2-3 CARACTERÍSTICAS 1.Mide la temperatura interior y exterior (C / F) y la humedad 2.Rango de temperatura interior: -10 ℃ ~ 50 ℃ (14 ℉ ~ 122 ℉) 3.Rango de temperatura exterior: -40 ℃...
  • Página 80: Contenido Del Paquete

    1 x adaptador de CA 1 x manual de usuario PRISE EN MAIN BALDR recomienda baterías alcalinas o de litio de alta calidad para obtener el mejor rendimiento del producto. No se recomie ndan baterías recargables o de servicio pesado.
  • Página 81: Configuración Del Sensor

    CONFIGURACIÓN DEL SENSOR ● Encienda la unidad principal antes de cargar las baterías del sensor. ● Cambie el botón de 3 sensores a CH1, CH2 y CH3. Por ejemplo, puede configurar el canal 1 para el sensor. Pero asegúrese de que la unidad principal esté...
  • Página 82: Ajustes Manuales

    Recepción de señal RF Después de encender, comenzará a recibir la señal del sensor exterior durante 3 minutos. Si la señal de los 3 canales se recibe en 3 minutos o finaliza la ventana de recepción, puede iniciar la configuración manual. Ajustes manuales Después de recibir la señal, siga los pasos a continuación para la config uración manual.
  • Página 83: Observación

    9.Presione “ ” para seleccionar el formato de visualización de la SET/MEM unidad de temperatura. Presione “ ” o Botón “ ” para ajustar /AUTODIM el valor. 10.Presione “ ” para seleccionar Beep. Presione el botón “ ” o SET/MEM “...
  • Página 84: Función Snooze

    4.Presione el botón “ ” para omitir los pasos de configuración o ALARM pasar a la siguiente opción de configuración. 5.Durante la configuración, toque el botón superior para guardar y salir de la configuración. 6.Durante la configuración, si no se realiza ninguna operación durante 20 segundos, se guardará...
  • Página 85 2.Presione el botón “ ” por segunda vez para verificar la temperatura SET/MEM y la humedad mínimas, el valor se mostrará durante 15 segundos. 3.Pulse el botón " " por tercera vez para volver al modo estándar SET/MEM 4.Cuando esté en el modo de visualización de registro máximo o míni mo, presione y mantenga presionado el botón "...
  • Página 86: Indicador De Nivel De Confort

    2.Rango de visualización de humedad: 1% -99%, para humedad inferior al 1%, la lectura será "1%", para humedad superior al 99%, la lectura será "99%". 3.Precisión: Para humedad entre 40% -80%, la precisión es ± 5%, si está fuera de este rango, la precisión será ± 8%. 4.Indicación de flecha para cambios de humedad: aparecerá...
  • Página 87: Encender / Apagar Alerta De Temperatura

    4.Si no se realiza ninguna operación durante 20 segundos, se guardará y saldrá automáticamente de la configuración. ENCENDER / APAGAR ALERTA DE TEMPERATURA 1.Presione el botón “ ” para verificar la temperatura exterior HI / LO. ALERTS 2.En el modo de comprobación de alertas, presione el botón “ ”...
  • Página 88: Función De Advertencia Del Punto De Helado

    Modelo de tiempo de medianoche (de PM6: 00 a AM 7:00): Soleado por Soleado a Nublado Lluvioso Nevado la noche nublado por la noche FUNCIÓN DE ADVERTENCIA DEL PUNTO DE HELADO ● Cuando la lectura de la temperatura exterior está entre 0 ℃ ~ 2.9 ℃, el icono parpadeará...
  • Página 89: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible Solución El parpadeo de la lectura exterior es generalmente La lectura en el una indicación de interferencias inalámbricas. exterior está 1. Lleva el sensor y la pantalla al interior, uno al parpadeando o lado del otro y quita las pilas de cada uno. mostrando guiones 2.
  • Página 90: Instrucción De Colocación

    LL en la pantalla. Si tu producto BALDR no funciona correctamente después de intentar los pasos de solución de problemas, ponte en contacto con el vendedor en tu página de pedido o envía un correo electrónico a: service@baldr.com.
  • Página 91: Pautas De Ubicación Importantes

    La basura, para un tratamiento especial, es necesaria. GARANTÍE BALDR ofrece una garantía limitada de 1 año para este producto contra defectos en material y fabricación. El servicio de garantía sólo puede ser llevado a cabo por nuestro centro de servicio. aprobado. El original de la factura de venta fechada debe ser presentado a petición como...
  • Página 92 Para recibir el servicio de garantía, el comprador debe ponerse en contacto con el servicio designado por la BALDR para la identificación de problemas y el procedimiento en servicio. Gracias por su elección de los productos BALDR!

Tabla de contenido