BIG ASS FANS Essence Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para Essence:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTALLATION
GUIDE
Essence
®
Manuel d'installation
For help, call 1-877-BIG-FANS
Guía de instalación
or visit www.bigassfans.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BIG ASS FANS Essence

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION GUIDE Essence ® Manuel d’installation For help, call 1-877-BIG-FANS Guía de instalación or visit www.bigassfans.com...
  • Página 2: Installation Checklist

    ESSENCE ® Installation Checklist Did a structural engineer approve the mounting structure? See page 7 for Big Ass Fans-approved mounting structures. Are you familiar with the function and use of the safety cable? See pages 20–21 for information on properly securing the safety cable.
  • Página 3 This product was manufactured in a plant whose Management System is certified as being in conformity with ISO 9001. Essence and the Essence logo are trademarks of Delta T Corporation. All other trademarks used herein are the properties of their respective owners. No part of this document may be reproduced or translated into a different language without the prior written consent of Big Ass Fan Company.
  • Página 4 WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, Big Ass Fans must be installed with Big Ass Fan supplied controllers that are marked (on their cartons) to indicate the suitability with this model. Other parts cannot be substituted.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    ® Contents General Information Important Safety Information Reference Guide Reference Guide: Mounting Introduction Thank You About Big Ass Fans About this Fan Pre-Installation What’s in the Box Parts Included Tools Needed Alternative Mounting Methods Fan Diagram Preparing the Work Site Mounting Structure: 1.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Contents Wiring the Fan (cont.) Wiring the Fan Wiring: Fire Signal Relay Wiring: 0–10VDC Automation Wall Controller Dimensions Mounting to a Junction Box Installation Mounting Directly to a Wall Fan Operation...
  • Página 9 Our provocative moniker originated with the massive overhead fans we perfected to bring comfort and energy savings to large industrial buildings. Today, though, Big Ass Solutions is much more than industrial—and much more than Big Ass Fans or Big Ass Light. Big Ass means quality, form, and function to solve problems in the built environment.
  • Página 10: What's In The Box

    9. Optional. The L-Bracket Mounting Kit is included only if ordered and is packaged in the main box. 10. Winglets are standard on Essence fans; however, airfoil tips are available as on option. Winglets or airfoil tips are installed on the airfoils during airfoil installation.
  • Página 11: Parts Included

    (2) Safety Clip & Carabiner 1. Guy wires are designed to constrain the fan’s lateral movement and are only included in some fan packages. Big Ass Fans recommends using guy wires if the fan’s extension tube is 4 ft (1.2 m) or longer, if the fan is exposed to high winds or similar conditions, or if the fan is close to any building fixtures. Guy wire hardware is bagged separately from the installation hardware.
  • Página 12: Tools Needed

    1 ft (305 mm) of the top of the extension tube to Fire Relay Kit (Bagged) minimize electrical noise. Tools needed Big Ass Fans recommends gathering the following tools prior to beginning installation. Mechanical installation Electrical installation Standard and metric wrench sets Phillips and flat head screwdrivers...
  • Página 13 Z-Purlin Brackets Specialized brackets can be purchased for hanging the Essence from building structures consisting of Z-purlins with lengths ≤30 ft (9.1 m) and heights ranging from 8” (20.3 cm) to 10” (25.4 cm), and spaced ≤5 ft (1.5 m) apart. The Z-purlin brackets accommodate up to a 5:12 roof pitch.
  • Página 14 E. Main fan unit. Includes the motor, hub, and power wiring. F. Airfoil. Provides air movement. The unique, patented design provides efficient and effective air movement. G. Winglet. Improves the efficiency of the fan. Winglets are standard on Essence fans; however, airfoil tips are available as on option.
  • Página 15 • Ensure power wiring is routed to a junction box at the fan location prior to installation. • Essence is shipped with either a 110–125 VAC motor or a 200–240 VAC motor. The fan’s voltage is marked on the fan packaging ®...
  • Página 16: Select Proper Angle Irons

    A structural engineer should verify that the mounting structure is adequate prior to fan installation. Verifying the stability of the mounting structure is the sole responsibility of the customer and/or end user, and Big Ass Fans hereby expressly disclaims any liability arising therefrom, or arising from the use of any materials or hardware other than those supplied by Big Ass Fans or otherwise specified in these installation instructions.
  • Página 17: Pre-Drill Angle Irons

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Mounting Structure: Bar Joists (cont.) 2. Pre-drill angle irons Drill two Ø 7/16” (1.1 cm) holes exactly 5-1/2” (14 cm) apart in the centers of two angle irons. Measure the distance between the mounting points of the roof structure that the angle irons will span. Measure the same distance on the angle irons, and drill Ø...
  • Página 18: 4A. Fasten Single Angle Irons To Roof Structure Mounting Points

    Fasten the angle irons to the roof structure mounting points at each end with customer-supplied Grade 8 hardware as shown. Do not tighten the hardware until the fan has been mounted to the angle irons. Note: Big Ass Fans recommends orienting the angle irons so that the horizontal legs are facing each other.
  • Página 19: 4B. Fasten Double Angle Irons To Roof Structure Mounting Points

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Mounting Structure: Bar Joists (cont.) 4b. Fasten double angle irons to roof structure mounting points CAUTION: The angle irons must be fastened to the roof structure at each end. Fasten the angle irons to the roof structure mounting points at each end with customer-supplied Grade 8 hardware as shown. Do not tighten the hardware until the fan has been mounted to the angle irons.
  • Página 20: Identify Mounting Location

    CAUTION: Do not install the fan from a single beam or a conduit box. Locate the area on the beams from which the fan will hang. Big Ass Fans recommends mounting the fan so that the airfoils are at least 10 ft (3 m) from the floor.
  • Página 21: 2B. Fasten Brackets (To Floor Joists)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Mounting Structure: Wood Frame (cont.) 2b. Fasten brackets (to floor joists) Note: This method should be used when the tops of the joists are inaccessible. Fasten the brackets to the mounting points on the floor joists using the Wood Frame Mounting Hardware as shown. Torque to 25 ft·lb (33.9 N·m).
  • Página 22: Pre-Drill Suitable Mounting Beam

    A structural engineer should verify that the structure is adequate prior to fan installation. Verifying the stability of the mounting structure is the sole responsibility of the customer and/or end user, and Big Ass Fans hereby expressly disclaims any liability arising therefrom, or arising from the use of any materials or hardware other than those supplied by Big Ass Fans or otherwise specified in these installation instructions.
  • Página 23: 3A. Attach L-Brackets (To Mounting Structure)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Mounting Structure: Solid Beam (cont.) 3a. Attach L-brackets (to mounting structure) Fasten the L-brackets to the mounting structure using the customer-supplied 1/2-13 or M12 L-Bracket Hardware as shown below. Note: L-bracket orientation may differ from the illustration.
  • Página 24: Route Wiring And Safety Cable Into Extension Tube

    Safety Cable 2. Attach upper mount and upper mounting brace (to extension tube) Note: To facilitate installation, Big Ass Fans recommends that the extension tube is horizontal with Upper the rectangular access hole facing up during this step. Wiring and the safety cable are not shown in Mounting the illustrations.
  • Página 25: 3A. Attach Upper Mount (To Angle Irons)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Hanging the Fan (cont.) 3a. Attach upper mount (to angle irons) Secure the upper mount (with extension tube and upper mounting brace already attached) directly to the angle irons using the Mounting Hardware as shown.
  • Página 26: 3B. Attach Upper Mount (To Wood Framing Channels)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Hanging the Fan (cont.) 3b. Attach upper mount (to wood framing channels) When cutting the wood framing channels, be sure the holes on each end will line up with the holes on the mounting...
  • Página 27: Fasten Wood Framing Channels (To Brackets, Wood Frame Mounting Only)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Hanging the Fan (cont.) 4. Fasten wood framing channels (to brackets, wood frame mounting only) The center-to-center distance between the two beams or joists between which the fan will hang cannot be greater than 24 in (61 cm).
  • Página 28: 5A. Secure Safety Cable (To Angle Irons)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Hanging the Fan (cont.) 5a. Secure safety cable (to angle irons) WARNING: The safety cable is a crucial part of the fan and must be installed correctly. If you have any questions, call Customer Service.
  • Página 29: 5D. Secure Safety Cable (To Solid Beam With Safety Clips)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Hanging the Fan (cont.) 5d. Secure safety cable (to solid beam with safety clips) WARNING: The safety cable is a crucial part of the fan and Ceiling must be installed correctly. If you have any questions, call Customer Service.
  • Página 30: Attach Main Fan Unit (To Extension Tube)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Hanging the Fan (cont.) 7. Attach main fan unit (to extension tube) CAUTION: The main fan unit is heavy. Use caution when raising it. CAUTION: Be careful not to pinch the fan wiring between the extension tube and main fan unit during installation.
  • Página 31: Install Cover Plate Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Hanging the Fan (cont.) 10. Install cover plate assembly Plug the remaining male wiring harness from the fan into the female wiring harness on the cover plate assembly as shown. Ensure all wiring is tucked inside the extension tube, and then attach...
  • Página 32: Attach Guy Wire Clamps

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Installing Guy Wires Guy wires may not be included in your fan order. They are intended to restrain the fan’s lateral movement and are only included in fan orders that have extension tubes 4 ft (1.2 m) or longer. Depending on the operational environment (wind, mounting structure, etc.), guy wires may be needed regardless of extension tube length.
  • Página 33: Attach Locking Carabiners To Guy Wire Clamps

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Installing Guy Wires (cont.) 2. Attach locking carabiners to guy wire clamps Secure the four (4) locking carabiners to the guy wire clamps as shown. Securely tighten the carabiners. 3a. Attach beam clamp (bar joist mounting) The guy wire should be at a 45°...
  • Página 34: Route Guy Wire Through Gripple

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Installing Guy Wires (cont.) 4. Route guy wire through Gripple ® Route the guy wire through the Gripple and the carabiner on the guy wire clamp, and then back through the Gripple as shown below.
  • Página 35: Attach Winglets Or Airfoil Tips (To Airfoils)

    ESSENCE ® Installing Airfoils Big Ass Fans recommends wiring the fan (page 29) before installing the airfoils. WARNING: Disconnect power to the fan before installing the airfoils. 1. Attach winglets or airfoil tips (to airfoils) Note: Winglets are standard on Essence fans;...
  • Página 36: Attach Airfoils (To Main Fan Unit)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Installing Airfoils (cont.) 3. Attach airfoils (to main fan unit) WARNING: Disconnect power to the fan before installing airfoils. Attach the eight (8) airfoil retainers using the Airfoil Hardware. Moving clockwise around the fan hub, position the airfoil retainers as shown.
  • Página 37: Power Requirements

    WARNING: Exercise caution and common sense when powering the fan. Do not connect the fan to a damaged or hazardous power source. Do not attempt to resolve electrical malfunctions or failures on your own. Contact Big Ass Fans if you have any questions regarding the electrical installation of this fan.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Wiring the Fan (cont.) Wiring the fan WARNING: To reduce the risk of electric shock, wiring should be performed by a qualified electrician! Incorrect assembly can cause electric shock or damage the motor and the controller! Hazard of electrical shock! CAUTION: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Wiring the Fan (cont.) Wiring: Fire signal relay WARNING: To reduce the risk of electric shock, wiring should be performed by a qualified electrician! Incorrect assembly can cause electric shock or damage the motor and the controller! Hazard of electrical shock! CAUTION: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Wiring the Fan (cont.) Wiring: 0–10 VDC automation WARNING: To reduce the risk of electric shock, wiring should be performed by a qualified electrician! Incorrect assembly can cause electric shock or damage the motor and the controller! Hazard of electrical shock! CAUTION: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Wall Controller Installation CAUTION: Do NOT install the wall controller outdoors or in a location where it may come into contact with water. Mount the wall controller so that the fan it controls is visible from the controller location. Install the controller on a flat surface that is readily accessible, free from vibration, and where there is adequate distance from foreign objects or moving equipment.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Wall Controller Installation (cont.) Mounting directly to a wall Note: For instructions on mounting to a junction box, see the previous page. To mount the wall controller to a wall: 1. Route the customer-supplied CAT5 cable from the fan through the hole in the back controller cover.
  • Página 43: Fan Operation

    (clockwise). Big Ass Fans are designed to operate efficiently at very low speeds, so turning the fan very slowly in the forward direction (counterclockwise) will provide enough air movement to circulate the hot air at the ceiling down to the floor without causing a draft.
  • Página 44 Fan Operation (cont.) Changing the fan direction Big Ass Fans recommends operating the fan in the forward (FWD) direction. The fan should be rotating counterclockwise when viewed from below. To reverse the direction of the fan, remove power from the fan. Select the direction of the fan using the fan direction selector switch located on the fan’s cover plate assembly.
  • Página 45: Preventive Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Preventive Maintenance WARNING: Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device (such as a tag) to the service panel.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Annual Maintenance Checklist Fan Model: Fan Model: Fan Model: Serial #: Serial #: Serial #: Location: Location: Location: Date Initials Date Initials Date Initials...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 49: General Troubleshooting

    For questions about your product or customer service inquiries, For questions about your product or customer service inquiries, please call our toll free number (877-BIG-FANS) or visit please contact your local Big Ass Fans representative or fill out a www.bigassfans.com/service. contact form at www.bigassfans.com/service.
  • Página 50: Electrical Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Troubleshooting (cont.) Electrical troubleshooting Fan status LED definitions The fan direction selector switch and fan status LED are located on the cover plate assembly at the bottom of the fan’s extension tube.
  • Página 51: Replacing Fuses

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Troubleshooting (cont.) Replacing fuses WARNING: Ensure power is disconnected before replacing fuses. CAUTION: Do not touch the fan’s electronics unless necessary! To replace the fuses on the main fan unit, remove the electronics cover from the fan as shown. The electronics cover is attached to the fan with four (4) screws.
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 53: Customer Service

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTACT US Talk to a Big Ass Fan Expert. Call us at one of the numbers below or visit www.bigasssolutions.com Customer Service United States Canada 2348 Innovation Drive 6300 Northwest Dr, Unit 3 Lexington, KY 40511 Mississauga, ON L4V 1J7 Canada...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com CHECK-IN PROCEDURE (Big Ass Fans Certified Installers Only) ATTENTION These items must be completed prior to any additional installation crew members entering the job site or any installation material being unloaded. Date: Company:...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com National Fire Protection Association Standard for HVLS — United States and Canada In accordance with sections 12.1.4 and 11.1.7: High Volume Low Speed (HVLS) Fans of NFPA 13, the installation of HVLS fans in buildings equipped with sprinklers, including ESFR sprinklers, shall comply with the following: •...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com CLOSE-OUT PROCEDURE (Big Ass Fans Certified Installers Only) Date: Company: Job Name: Address: Purchase Order No.: City/State/ZIP: Contact Name: Phone: E-mail: **SEE THE FOLLOWING PAGE FOR NFPA REGULATIONS** The field crew supervisor and facility manager are to walk through the completed installation.
  • Página 58 ☐ Customer declined install of controller included Scope of Work standard as part of Powerfoil X3.0 fan kit ☐ Big Ass Fans-certified installer installed the 110 V ☐ SmartSense not included on order per salesperson receptacle Additional Comments: Signatures of both parties are required to acknowledge that this installation has been completed to customer satisfaction, activate warranty, and to issue payment to contractor (with required documentation).
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTALLATION Essence ® Pour obtenir de l’aide, appelez le 1 877 BIG-FANS ou rendez-vous sur www.bigassfans.com...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Points clés à vérifier avant l'installation La structure d'ancrage a-t-elle été approuvée par un ingénieur-architecte ? Reportez-vous à la page 7 pour connaître les structures d'ancrage approuvées par Big Ass Fan.
  • Página 61 Produit fabriqué dans une usine disposant d’un système d’assurance qualité certifié ISO 9001. Essence et le logo Essence sont des marques déposées de Delta T Corporation. Toutes les autres marques citées dans ce document appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce document ne peut être reproduit ou traduit, en totalité...
  • Página 62 AVERTISSEMENT : Le remplacement des pièces du système de suspension sécurisé doit être effectué par le fabricant, son agent de maintenance ou toute autre personne dûment qualifiée. L’installation du système de suspension doit être réalisée par Big Ass Fans, par un agent de maintenance agréé par Big Ass Fans ou par toute autre personne dûment qualifiée.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Sommaire Présentation générale Consignes de sécurité importantes Aide-mémoire Aide-mémoire : ancrage Introduction Remerciements Présentation des ventilateurs Big Ass Fan Caractéristiques du ventilateur Avant l’installation Contenu de la boîte Composants fournis Outils nécessaires Autres techniques de montage Schéma du ventilateur...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Sommaire Raccordement Consignes de sécurité relatives à l’installation électrique Caractéristiques électriques du ventilateur Tableau des couleurs de câblage Raccordement du ventilateur Raccordement : relais d’alarme incendie Raccordement : automatisation 0–10 V CC Installation d’un...
  • Página 67: À Propos De Big Ass Fans

    économiser de l’énergie dans de grands édifices industriels. Aujourd’hui, cependant, Big Ass Solutions offre bien plus que des produits industriels – et bien plus que Big Ass Fans et Big Ass Light. Big Ass offre qualité, forme et fonction susceptibles de résoudre des problèmes survenant dans des espaces construits.
  • Página 68: Avant L'installation

    Longueur = 6,1 m (20 pi). Raccordez le câble d'entrée du dispositif de commande au séparément dans la boîte principale. câble RJ45 fourni. Reportez-vous au chapitre Raccordement du ventilateur, page 29, pour en 10. Les winglets sont fournies de série sur les ventilateurs Essence ; des bouts de pales sont ®...
  • Página 69: Composants Fournis

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Avant l'installation (suite) Composants fournis La technique de montage à privilégier dépend de la structure d'ancrage. Reportez-vous au chapitre relatif à votre propre structure d'ancrage pour consulter des instructions spécifiques. Remarque : les dessins ci-dessous ne sont pas à l'échelle.
  • Página 70: Composants Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Avant l'installation (suite) Composants fournis (suite) Remarque : les dessins ci-dessous ne sont pas à l'échelle. Composants électriques Pales aérodynamiques (8) Pale aérodynamique Dispositif de commande mural (8) Winglet (8) Bout de pale...
  • Página 71 Supports pour pannes en Z Vous pouvez acheter des supports spéciaux pour suspendre le ventilateur Essence à une charpente constituée de pannes en Z de longueur inférieure ou égale à 9,1 m (30 pi), de hauteur comprise entre 20,3 cm (8 po) et 25,4 cm (10 po) et espacées de 1,5 m (5 pi) au maximum.
  • Página 72 F. Pale aérodynamique. Assure la ventilation. Grâce à son design breveté unique, l'air est mis en mouvement de manière et efficace et performante. G. Winglet. Améliore l'efficacité du ventilateur. Les winglets sont fournies de série sur les ventilateurs Essence ; des bouts de pales ®...
  • Página 73: Contraintes Électriques

    Assurez-vous que le câble d'alimentation est relié à une boîte de dérivation au niveau de l'emplacement du ventilateur avant de procéder à l'installation. • Le ventilateur Essence est livré avec un moteur de 110–125 V CA ou de 200–240 V CA. La tension du ventilateur est indiquée sur l’emballage ainsi ®...
  • Página 74: Choix Des Cornières Métalliques Adaptées

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Structure d'ancrage : poutrelles AVERTISSEMENT : Le ventilateur peut peser jusqu'à 54,4 kg (120 lb). Avant de procéder à l'installation du ventilateur, assurez-vous que la structure à laquelle il doit être fixé est saine, en parfait état et capable de supporter des charges du ventilateur ainsi que son mode d'ancrage.
  • Página 75: Pré-Perçage Des Cornières Métalliques

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Structure d'ancrage : poutrelles (suite) 2. Pré-perçage des cornières métalliques Percez deux trous de 1,4 cm (9/16 po) de diamètre à exactement 14 cm (5-1/2 po) d'écart, au centre de deux cornières métalliques.
  • Página 76: 4A. Fixation De Cornières Métalliques Simples Aux Points D'ancrage De La Charpente

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Structure d'ancrage : poutrelles (suite) 4a. Fixation de cornières métalliques simples aux points d'ancrage de la charpente Si votre installation requiert l'utilisation de cornières métalliques doubles, à savoir si la portée est supérieure à 2,4 m (8 pi), passez à...
  • Página 77: 4B. Fixation De Cornières Métalliques Doubles Aux Points D'ancrage De La Charpente

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Structure d'ancrage : poutrelles (suite) 4b. Fixation de cornières métalliques doubles aux points d'ancrage de la charpente ATTENTION : Les cornières métalliques doivent être fixées à la charpente en chacune de leurs extrémités.
  • Página 78: Repérage Du Site De Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Structure d'ancrage : charpente en bois Les profilés en U pour charpente bois sont principalement utilisés dans les bâtiments à usage d'habitation. Nous vous invitons à consulter un ingénieur-architecte afin de vous assurer que vous avez choisi la technique de montage adaptée à...
  • Página 79: 2B. Fixation Des Supports (Sur Des Solives De Plancher)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Structure d'ancrage : charpente en bois (suite) 2b. Fixation des supports (sur des solives de plancher) Remarque : cette technique doit être utilisée lorsque le haut des solives est inaccessible. Fixez les supports aux points d'ancrage des solives de plancher à l'aide de la visserie pour charpente bois. Serrez la visserie à un couple de 33,9 N·m (25 pi·lb).
  • Página 80: Pré-Perçage De La Bonne Poutre D'ancrage

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Structure d'ancrage : poutre pleine Les équerres permettent de fixer le ventilateur à une poutre pleine. Nous vous invitons à consulter un ingénieur- architecte afin de vous assurer que vous avez choisi la technique de montage adaptée à la structure votre bâtiment.
  • Página 81: 3A. Fixation Des Équerres (Sur La Structure D'ancrage)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Structure d'ancrage : poutre pleine (suite) 3a. Fixation des équerres (sur la structure d'ancrage) Fixez les équerres à la structure d'ancrage à l'aide de la visserie pour équerres M12 ou 1/2-13 fournie par le client, comme illustré ci- dessous.
  • Página 82: Passage Des Câbles Et De L'élingue De Sécurité Dans La Tige De Prolongation

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Suspension du ventilateur 1. Passage des câbles et de l'élingue de sécurité dans Câble d'entrée du Câble dispositif de la tige de prolongation d'alimentation commande Remarque : Pour faciliter l'installation, Big Ass Fan vous recommande, pendant cette étape, de positionner la tige de prolongation horizontalement,...
  • Página 83: 3A. Fixation Du Système De Fixation Supérieur (Sur Des Cornières Métalliques)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Suspension du ventilateur (suite) 3a. Fixation du système de fixation supérieur (sur des cornières métalliques) Fixez directement le système de fixation supérieur (auquel vous avez préalablement fixé la tige de prolongation et l'entretoise de renfort supérieure) aux cornières métalliques à...
  • Página 84: 3B. Fixation Du Système De Fixation Supérieur (Sur Des Profilés En U Pour Charpente Bois)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Suspension du ventilateur (suite) 3b. Fixation du système de fixation supérieur (sur des profilés en U pour charpente bois) Lors de la découpe des profilés en U pour charpente bois, veillez à ce que les trous situés à chaque extrémité soient alignés sur ceux des supports de fixation !
  • Página 85: Fixation Des Profilés En U Pour Charpente Bois

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Suspension du ventilateur (suite) 4. Fixation des profilés en U pour charpente bois (aux supports – montage sur charpente en bois uniquement) La distance de centre à centre entre les deux poutres ou solives entre lesquelles le ventilateur doit être suspendu ne doit pas être supérieure à...
  • Página 86: 5A. Fixation De L'élingue De Sécurité (À Des Cornières Métalliques)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Suspension du ventilateur (suite) 5a. Fixation de l'élingue de sécurité (à des cornières métalliques) AVERTISSEMENT : L'élingue de sécurité est une pièce essentielle du ventilateur. Elle doit être mise en place correctement. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter le service à...
  • Página 87: 5D. Fixation De L'élingue De Sécurité (À Une Poutre Pleine, Avec Des Attaches De Sécurité)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Suspension du ventilateur (suite) 5d. Fixation de l'élingue de sécurité (à une poutre pleine, avec des attaches de sécurité) AVERTISSEMENT : L'élingue de sécurité est une pièce Plafond essentielle du ventilateur. Elle doit être mise en place correctement.
  • Página 88: Fixation Du Corps Du Ventilateur (À La Tige De Prolongation)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Suspension du ventilateur (suite) 7. Fixation du corps du ventilateur (à la tige de prolongation) ATTENTION : Le corps du ventilateur est lourd. Faites attention en le soulevant. ATTENTION : Faites attention à ne pas pincer les câbles entre la tige de prolongation et le corps du ventilateur au cours du montage.
  • Página 89: Pose Du Cache Multifonction

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Suspension du ventilateur (suite) 10. Pose du cache multifonction Branchez le connecteur mâle restant, sur le câble tiré depuis le ventilateur, dans le connecteur femelle du cache multifonction, comme illustré ci-contre.
  • Página 90: Mise En Place Des Attaches Pour Haubans

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Mise en place des haubans Il se peut que votre commande ne comporte pas de haubans. Ceux-ci sont destinés à limiter les mouvements latéraux du ventilateur et ne sont fournis qu'avec les commandes dans lesquelles la tige de prolongation mesure 1,2 m (4 pi) ou plus.
  • Página 91: Mise En Place Des Mousquetons De Sécurité Sur Les Attaches Pour Haubans

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Mise en place des haubans (suite) 2. Mise en place des mousquetons de sécurité sur les attaches pour haubans Fixez les quatre (4) mousqueton de sécurité aux attaches pour haubans, comme illustré...
  • Página 92: Passage Du Hauban Dans Le Tendeur Gripple

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Mise en place des haubans (suite) 4. Passage du hauban dans le tendeur Gripple ® Faites passer le hauban dans le tendeur Gripple , puis dans le mousqueton fixé sur l'attache pour haubans, avant de le faire repasser ®...
  • Página 93: Fixation Des Winglets Ou Des Bouts De Pale (Aux Pales Aérodynamiques)

    AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation du ventilateur avant de monter les pales aérodynamiques. 1. Fixation des winglets ou des bouts de pale (aux pales aérodynamiques) Remarque : Les winglets sont fournies de série sur les ventilateurs Essence ; des bouts de pales sont néanmoins disponibles en ®...
  • Página 94: Fixation Des Pales Aérodynamiques (Au Corps Du Ventilateur)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Mise en place des pales aérodynamiques (suite) 3. Fixation des pales aérodynamiques (au corps du ventilateur) AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation du ventilateur avant de monter les pales aérodynamiques. N'utilisez pas d'outils électriques si la visserie est en inox.
  • Página 95: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques Le ventilateur Essence est livré avec un moteur de 110–125 V CA ou de 200–240 V CA. La tension du ventilateur est indiquée sur ®...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Raccordement du ventilateur (suite) Raccordement du ventilateur AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d'électrocution, le raccordement électrique doit être effectué par un électricien qualifié ! Un mauvais montage peut entraîner un risque d'électrocution ou endommager le moteur et le dispositif de commande ! Risque d'électrocution !
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Raccordement du ventilateur (suite) Raccordement : relais d'alarme incendie AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d'électrocution, le raccordement électrique doit être effectué par un électricien qualifié ! Un mauvais montage peut entraîner un risque d'électrocution ou endommager le moteur et le dispositif de commande ! Risque d'électrocution !
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Raccordement du ventilateur (suite) Raccordement : automatisation 0–10 V CC AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d'électrocution, le raccordement électrique doit être effectué par un électricien qualifié ! Un mauvais montage peut entraîner un risque d'électrocution ou endommager le moteur et le dispositif de commande ! Risque d'électrocution !
  • Página 99: Installation Sur Une Boîte De Dérivation

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Installation d'un dispositif de commande mural ATTENTION : N’installez JAMAIS le dispositif de commande mural à l’extérieur ou à un endroit où il pourrait entrer en contact avec de l’eau. Installez le dispositif de commande à un endroit où l’utilisateur puisse voir le ventilateur qu’il commande. Installez le dispositif de commande sur une surface plane, facilement accessible et exempte de vibrations, à...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Installation d'un dispositif de commande mural (suite) Installation directe au mur Remarque : reportez-vous à la page précédente pour savoir comment installer une boîte de dérivation. Pour installer le dispositif de commande mural au mur : 1.
  • Página 101 Saison d'été L'effet rafraîchissant de la brise générée par les ventilateurs Essence garantit le confort des occupants du bâtiment, même lorsque le thermostat est réglé trop haut. Pendant l'été, chaque degré en plus sur le thermostat du système de climatisation réduit la consommation d'énergie de 1,5 % à...
  • Página 102 Utilisation du ventilateur (suite) Inversion du sens de rotation du ventilateur Big Ass Fans vous recommande de faire tourner le ventilateur en marche avant (FWD). Vu du dessous, le ventilateur doit tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Página 103: Maintenance Préventive

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Maintenance préventive AVERTISSEMENT : Avant toute intervention d'entretien ou de nettoyage, coupez le courant au niveau du pupitre de maintenance et verrouillez le sectionneur de maintenance afin d'empêcher toute remise sous tension accidentelle au cours de l'intervention.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
  • Página 105: Initiales

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste de contrôle des opérations de maintenance annuelle Modèle du ventilateur : Modèle du ventilateur : Modèle du ventilateur : Numéro de série : Numéro de série : Numéro de série : Emplacement : Emplacement : Emplacement : Date...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 107: Dépannage Général

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Dépannage AVERTISSEMENT : Lorsque l'entretien ou le remplacement d'un composant du ventilateur nécessite la dépose ou la désactivation d'un dispositif de sécurité, ce dispositif doit être reposé ou réactivé dans l'état où il se trouvait avant l'intervention.
  • Página 108: Dépannage (Suite)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Dépannage (suite) Dépannage électrique Codes d’erreur du voyant DEL d’état du ventilateur Le sélecteur de sens de rotation du ventilateur et le voyant DEL d’état du ventilateur se trouvent sur le cache multifonction, en bas de la tige de prolongation du ventilateur.
  • Página 109: Remplacement Des Fusibles

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Dépannage (suite) Remplacement des fusibles AVERTISSEMENT : Vérifiez que le courant est coupé avant de remplacer les fusibles. ATTENTION : N’intervenez sur le circuit électronique du ventilateur qu’en cas de nécessité absolue ! Pour remplacer les fusibles sur le corps du ventilateur, ôtez le cache du circuit électronique du ventilateur comme illustré...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 111: Nous Contacter

    All manuals and user guides at all-guides.com NOUS CONTACTER Communiquez avec un expert de Big Ass Fan en composant l’un des numéros indiqués ci-dessous ou en vous rendant sur www.bigasssolutions.com Service à la clientèle United States Canada 2251 Innovation Drive 6300 Northwest Dr, Unit 3 Lexington, KY 40511 Mississauga, ON L4V 1J7...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉVISITE (formulaire réservé aux installateurs agréés par Big Ass Fans) ATTENTION Ce formulaire doit être rempli avant l’entrée sur le chantier de tout autre membre du personnel d’installation. Date : Entreprise : Nom du chantier :...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com National Fire Protection Association standard pour HVLS – États-Unis et Canada En vertu de la norme NFPA 13, articles 12.1.4 et 11.1.7 (ventilateurs HVLS) : l’installation de ventilateurs HVLS à l’intérieur de bâtiments équipés de sprinklers, y compris des sprinklers à temps de réponse rapide et grand débit (ESFR, Early Suppression Fast Response), doit respecter les points suivants : •...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com VISITE DE CLÔTURE Big Ass formulaire réservé aux installateurs agréés par Date : Entreprise : Nom du chantier : Adresse : Bon de commande no : Ville/province/code postal : Nom de l’interlocuteur : Tél.
  • Página 116 Le paraphe du client est obligatoire dans les situations suivantes pour attester de son acceptation : Aller-retour nécessaire — application de frais supplémentaires (client non prêt ou problèmes de levage) Installation non réalisée conformément aux recommandations ou aux exigences de Big Ass Fans, pour quelque raison que ce soit Le client comprend et approuve les frais supplémentaires expliqués, pour un montant de $...
  • Página 117: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE INSTALACIÓN Essence ® Para asistencia llame al 1–877-BIG-FANS o visite www.bigassfans.com...
  • Página 118: Lista De Control Para La Instalación

    Lista de control para la instalación ¿Un ingeniero estructural aprobó la estructura de montaje? Ver las instrucciones de montaje aprobadas por Big Ass Fans en la página 7. ¿Está familiarizado con la función y el uso del cable de seguridad? Consulte las páginas 20–21 para obtener información sobre cómo asegurar correctamente el cable de seguridad.
  • Página 119 Este producto fue fabricado en una planta cuyo Sistema de Gestión tiene certificación de conformidad con ISO 9001. Essence y el logotipo de Essence son marcas comerciales de Delta T Corporation. Todas las demás marcas comerciales usadas en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. Ninguna parte de esta manual se podrá...
  • Página 120 ADVERTENCIA: Solo el fabricante, un agente de servicio técnico autorizado por el fabricante o una persona debidamente calificada podrá reemplazar las partes del sistema de suspensión de seguridad. Solo Big Ass Fans, un agente de servicio técnico autorizado por Big Ass Fans o una persona debidamente calificada podrá instalar el sistema de suspensión.
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 123 Información de seguridad importante ..................ii Guía de referencia .........................iii Guía de referencia: Montaje ....................iv Introducción Agradecimiento........................1 Acerca de Big Ass Fans ......................1 Acerca de este ventilador ...................... 1 Antes de la instalación Contenido de la caja ......................2 Piezas incluidas ........................3 Herramientas necesarias.......................
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Tabla de contenidos Cablear el ventilador Cablear el ventilador ......................30 Cableado: Relé de la señal de incendio ................31 (cont.) Cableado: Automatización 0–10 VCC ................. 32 Instalación del Dimensiones ........................33 Instalación en una caja de conexiones................
  • Página 125: Introducción

    Sin embargo, actualmente Big Ass Solutions abarca mucho más que el sector industrial y es mucho más que Big Ass Fans o Big Ass Light. Big Ass significa calidad, forma y función para solucionar problemas del sector de la construcción.
  • Página 126: Antes De La Instalación

    (si es que se han pedido) vienen dentro de la caja principal, embalados en cajas con etiquetas que permiten identificar los contenidos. Si falta alguna de las piezas necesarias para la instalación, comuníquese con Big Ass Fans. Nota: Las líneas discontinuas indican cajas o bolsas interiores dentro de la caja principal.
  • Página 127: Piezas Incluidas

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Antes de la instalación (cont.) Piezas incluidas Los métodos de instalación pueden variar dependiendo de la estructura en la cual se realiza. Consulte las instrucciones de instalación especializadas en la sección correspondiente a la estructura de montaje apropiada. Nota: Los dibujos no son a escala.
  • Página 128: Instalación Eléctrica

    Kit del relé de incendio con cierre a presión (embolsado) Herramientas necesarias Big Ass Fans recomienda preparar las siguientes herramientas antes de empezar la instalación. Instalación mecánica Instalación eléctrica Juegos de llaves estándares y métricas Destornilladores Phillips y de cabeza plana Juegos de llaves de cubo y trinquete estándares y métricos...
  • Página 129: Métodos De Instalación Alternativos

    Soportes para correas en Z Puede comprar soportes especiales para colgar el Essence de estructuras formadas por correas en Z con longitudes ≤30 ft (9.1 m) y alturas comprendidas entre 8 in. (20.3 cm) y 10 in. (25.4 cm), y una separación ≤5 ft (1.5 m). Los soportes para correas en Z se pueden usar en techos con una pendiente de hasta 5:12.
  • Página 130: Diagrama Del Ventilador

    E. Unidad principal del ventilador. Incluye el motor, el cubo y el cableado eléctrico. F. Aspa aerodinámica. Provoca el movimiento del aire. Su exclusivo diseño patentado proporciona un movimiento de aire eficaz y efectivo. G. Aleta. Mejora la eficiencia del ventilador. Las aletas son estándares en los ventiladores Essence , aunque opcionalmente se ®...
  • Página 131: Preparación Del Lugar De Trabajo

    Antes de realizar la instalación, verifique que el cableado eléctrico llegue a una caja de conexiones en el lugar donde se ubicará el ventilador. • El Essence se entrega ya sea con un motor de 110–125 VCA o con un motor de 200–240 VCA. El voltaje del ventilador está indicado en su ®...
  • Página 132: Estructura De Montaje: Vigas De Celosía

    Verificar la estabilidad de la estructura de montaje es exclusiva responsabilidad del cliente y/o del usuario final, y por la presente Big Ass Fans excluye expresamente cualquier responsabilidad que pudiera surgir en relación con la misma, o que pudiera surgir del uso de cualquier material o accesorio diferente a los provistos por Big Ass Fans o de otra manera especificados en estas instrucciones de instalación.
  • Página 133: Perforar Previamente Los Perfiles Angulares

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Estructura de montaje: Vigas de celosía (cont.) 2. Perforar previamente los perfiles angulares Perfore dos orificios Ø 7/16 in (1.4 cm) separados exactamente 5-1/2 in (14 cm) en los centros de dos perfiles.
  • Página 134: 4A. Asegurar Perfiles Angulares Simples A Puntos De Montaje En La Estructura Del Techo

    No ajuste los accesorios hasta que el ventilador esté instalado en los perfiles angulares. Nota: Big Ass Fans recomienda orientar los perfiles angulares de manera que las ramas horizontales estén enfrentadas. Ver la figura siguiente.
  • Página 135: 4B. Asegurar Perfiles Angulares Dobles A Puntos De Montaje En La Estructura Del Techo

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Estructura de montaje: Vigas de celosía (cont.) 4b. Asegurar los perfiles angulares dobles a sus puntos de montaje en la estructura del techo PRECAUCIÓN: Ambos extremos de los perfiles angulares se deben fijar a la estructura del techo.
  • Página 136: Estructura De Montaje: Marco De Madera

    PRECAUCIÓN: No instale el ventilador en una correa simple ni en una caja de conexiones. Ubique la parte de las vigas de la cual colgará el ventilador. Big Ass Fans recomienda instalar el ventilador de modo que las aspas aerodinámicas estén a una altura de al menos 10 ft (3 m) del piso. La distancia entre los centros de las dos vigas entre las cuales colgará...
  • Página 137: 2B. Sujetar Los Soportes (A Las Viguetas Del Piso)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Estructura de montaje: Marco de madera (cont.) 2b. Sujetar los soportes (a las viguetas del piso) Nota: Este método se debe utilizar cuando la parte superior de las viguetas no sea accesible.
  • Página 138: Estructura De Montaje: Viga Maciza

    Big Ass Fans excluye expresamente cualquier responsabilidad que pudiera surgir en relación con la misma, o que pudiera surgir del uso de cualquier material o accesorio diferente a los provistos por Big Ass Fans o de otra manera especificados en estas instrucciones de instalación.
  • Página 139: 3A. Asegurar Los Soportes En L (A La Estructura De Montaje)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Estructura de montaje: Viga maciza (cont.) 3a. Asegurar los soportes en L (a la estructura de montaje) Asegure los soportes en L a la estructura de montaje usando los accesorios de 1/2-13 in o M12 para soportes en L suministrados por el cliente como se muestra a continuación.
  • Página 140: Cómo Colgar El Ventilador

    2. Asegurar la montura superior y su pieza de refuerzo (al tubo de extensión) Pieza de Nota: Para facilitar la instalación, Big Ass Fans recomienda que para este paso el tubo de refuerzo de extensión esté horizontal y con la boca de acceso rectangular mirando hacia arriba. En las la montura imágenes no se ilustra el cableado ni el cable de seguridad.
  • Página 141: 3A. Fijar La Montura Superior (A Los Perfiles Angulares)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Cómo colgar el ventilador (cont.) 3a. Asegurar la montura superior (a los perfiles angulares) Asegure la montura superior (con el tubo de extensión y la pieza de refuerzo de la montura superior ya instalados) directamente en los perfiles angulares usando los accesorios de montaje como se muestra en la figura a continuación.
  • Página 142: 3B. Asegurar La Montura Superior (A Las Vigas Canal Que Refuerzan La Madera)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Cómo colgar el ventilador (cont.) 3b. Asegurar la montura superior (a las vigas canal que refuerzan la madera) Cuando corte las vigas canal, asegúrese de que los orificios en ambos extremos se puedan alinear con los orificios de los soportes de montaje.
  • Página 143: Asegurar Las Vigas Canal (A Los Soportes, Solo Si La Instalación Se Realiza En Un Marco De Madera)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Cómo colgar el ventilador (cont.) 4. Asegurar las vigas canal (a los soportes, solo si la instalación se realiza en un marco de madera). La distancia entre los centros de las dos vigas o viguetas entre las cuales colgará el ventilador no puede ser mayor de 24 in (61 cm).
  • Página 144: 5A. Asegurar El Cable De Seguridad (A Los Perfiles Angulares)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Cómo colgar el ventilador (cont.) 5a. Asegurar el cable de seguridad (a los perfiles angulares) ADVERTENCIA: El cable de seguridad es una parte fundamental del ventilador y debe ser instalado correctamente. Si tiene alguna pregunta, llame al Servicio de Atención al Cliente.
  • Página 145: 5D. Asegurar El Cable De Seguridad (A Una Viga Maciza Con Ganchos De Seguridad)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Cómo colgar el ventilador (cont.) 5d. Asegurar el cable de seguridad (a una viga maciza con ganchos de seguridad) ADVERTENCIA: El cable de seguridad es una parte Techo fundamental del ventilador y debe ser instalado correctamente.
  • Página 146: Asegurar La Unidad Principal Del Ventilador (Al Tubo De Extensión)

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Cómo colgar el ventilador (cont.) 7. Asegurar la unidad principal del ventilador (al tubo de extensión) PRECAUCIÓN: La unidad principal del ventilador es pesada. Tenga cuidado al levantarla. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no pinzar los cables entre el tubo de extensión y la unidad principal del ventilador durante la instalación.
  • Página 147: Instalar La Cubierta Protectora

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Cómo colgar el ventilador (cont.) 10. Instalar la cubierta protectora Conecte el otro arnés de cables macho del ventilador al arnés hembra de la cubierta protectora como se ilustra Verifique que todos los cables estén dentro del tubo de extensión y luego asegure la cubierta protectora al tubo de extensión usando los...
  • Página 148: Instalación De Los Cables De Sujeción

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Instalación de los cables de sujeción Es posible que el ventilador de su pedido no incluya cables de sujeción. La finalidad de estos cables es restringir el movimiento lateral del ventilador y solo se incluyen en ventiladores pedidos con tubos de extensión de 4 ft (1.2 m) de longitud o más.
  • Página 149: Colocar Los Mosquetones De Seguridad En Las Abrazaderas Para Los Cables De Sujeción

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Instalación de los cables de sujeción (cont.) 2. Colocar los mosquetones de seguridad en la abrazadera para los cables de sujeción Asegure los cuatro (4) mosquetones de seguridad a las abrazaderas para cables de sujeción como se ilustra.
  • Página 150: Pasar El Cable De Sujeción A Través Del Gripple

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Instalación de los cables de sujeción (cont.) 4. Pasar el cable de sujeción a través del Gripple ® Haga pasar el cable de sujeción a través del Gripple y del mosquetón en la abrazadera para el cable de sujeción. Luego hágalo pasar ®...
  • Página 151: Instalación De Las Aspas Aerodinámicas

    ® Instalación de las aspas aerodinámicas Big Ass Fans recomienda cablear el ventilador (pág. 29) antes de instalar las aspas aerodinámicas. ADVERTENCIA: Antes de instalar las aspas aerodinámicas, desconecte el ventilador de la alimentación eléctrica. 1. Asegurar las aletas o puntas (a las aspas aerodinámicas) Nota: Las aletas son estándares en los ventiladores Essence...
  • Página 152: Asegurar Las Aspas Aerodinámicas (A La Unidad Principal Del Ventilador)

    Luego de ajustar los pernos del perímetro exterior, ajuste los pernos a lo largo del perímetro interior con 29 ft·lb (39.3 N·m). Accesorios para las aspas aerodinámicas (provistos por Big Ass Fans): a. (16) Tornillos de cabeza hexagonal M8 x 18 mm ¡Si los accesorios son de acero inoxidable, no utilice...
  • Página 153: Cablear El Ventilador

    No intente reparar fallas ni desperfectos eléctricos por su cuenta. Si tiene alguna pregunta sobre la instalación eléctrica de este ventilador, comuníquese con Big Ass Fans. La longitud del conductor de tierra externo debe ser tal que, en caso de falla del sistema de suspensión, los conductores portadores de corriente queden tensos antes que el conductor de tierra.
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Cablear el ventilador (cont.) Cablear el ventilador ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el cableado debe ser realizado por un electricista calificado. Una instalación incorrecta puede provocar descargas eléctricas o daños al motor y al controlador. ¡Riesgo de descarga eléctrica! PRECAUCIÓN: Los trabajos de instalación y cableado eléctrico deben ser realizados por personal calificado de acuerdo...
  • Página 155: Cableado: Relé De La Señal De Incendio

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Cablear el ventilador (cont.) Cableado: Relé de la señal de incendio ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el cableado debe ser realizado por un electricista calificado. Una instalación incorrecta puede provocar descargas eléctricas o daños al motor y al controlador. ¡Riesgo de descarga eléctrica! PRECAUCIÓN: Los trabajos de instalación y cableado eléctrico deben ser realizados por personal calificado de acuerdo...
  • Página 156: Cableado: Automatización 0-10 Vcc

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Cablear el ventilador (cont.) Cableado: Automatización 0–10 VCC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, el cableado debe ser realizado por un electricista calificado. Una instalación incorrecta puede provocar descargas eléctricas o daños al motor y al controlador. ¡Riesgo de descarga eléctrica! PRECAUCIÓN: Los trabajos de instalación y cableado eléctrico deben ser realizados por personal calificado de acuerdo...
  • Página 157: Instalación Del Controlador De Pared

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Instalación del controlador de pared PRECAUCIÓN: NO instale el controlador de pared al aire libre ni en una ubicación donde pueda estar en contacto con el agua. Coloque el controlador de pared de manera que el ventilador que controla sea visible desde la ubicación del controlador. Instale el controlador en una superficie plana, fácilmente accesible y libre de vibraciones.
  • Página 158: Instalación Directamente Sobre Una Pared

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Instalación del controlador de pared cableado (cont.) Instalación directamente sobre una pared Nota: Las instrucciones para instalar el controlador en una caja de conexiones se encuentran en la página anterior. Para instalar el controlador sobre una pared: 1.
  • Página 159: Operación Del Ventilador

    Para lograr el máximo ahorro de energía, durante la temporada de calefacción el ventilador se debe hacer funcionar de forma continua y no se debe hacer funcionar en reversa (en el sentido de las manecillas del reloj). Los ventiladores Big Ass Fans están diseñados para funcionar de manera eficiente a velocidades muy bajas, por lo que hacer girar el ventilador muy lentamente en su dirección de...
  • Página 160: Cambio De La Dirección Del Ventilador

    Operación del ventilador (cont.) Cambio de la dirección del ventilador Big Ass Fans recomienda hacer funcionar el ventilador en dirección de avance (FWD). El ventilador debe girar en el sentido contrario a las manecillas del reloj cuando se lo mira desde abajo.
  • Página 161: Mantenimiento Preventivo

    Si observa alguna oscilación, verifique que la estructura sea lo suficientemente rígida como para soportar el ventilador y, si corresponde, que los cables de sujeción estén lo suficientemente tirantes. Si no utilizó cables de sujeción, Big Ass Fans le recomienda instalarlos.
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com Notas...
  • Página 163: Lista De Control De Mantenimiento Anual

    All manuals and user guides at all-guides.com Lista de control de mantenimiento anual Modelo de ventilador: Modelo de ventilador: Modelo de ventilador: Número de serie: Número de serie: Número de serie: Ubicación: Ubicación: Ubicación: Fecha Iniciales Fecha Iniciales Fecha Iniciales...
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 165: Resolución De Problemas Generales

    Servicio de Atención al Cliente, por favor con el Servicio de Atención al Cliente, por favor póngase en llame a nuestro número gratuito (877-BIG FANS) o visite contacto con su representante de Big Ass Fans o llene el formulario www.BigAssFans.com/service. de contacto disponible en www.BigAssFans.com/service.
  • Página 166: Resolución De Problemas Eléctricos

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Resolución de problemas (cont.) Resolución de problemas eléctricos Definiciones del LED indicador de estado El selector de la dirección de giro y el LED indicador del estado del ventilador se encuentran en la cubierta protectora en la parte inferior del tubo de extensión del ventilador.
  • Página 167: Cambio De Fusibles

    All manuals and user guides at all-guides.com ESSENCE ® Resolución de problemas (cont.) Cambio de fusibles ADVERTENCIA: Antes de cambiar los fusibles, verifique que la alimentación eléctrica esté desconectada. PRECAUCIÓN: ¡No toque los componentes electrónicos del ventilador a menos que sea estrictamente necesario! Para cambiar los fusibles de la unidad principal del ventilador, quite la tapa que cubre los componentes electrónicos del ventilador...
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 169: En Contacto Con Nosotros

    All manuals and user guides at all-guides.com EN CONTACTO CON NOSOTROS Hable con un experto de Big Ass Fan. Llámenos a uno de los siguientes números o visite www.bigasssolutions.com Servicio de Atención al Cliente Estados Unidos Canadá 2348 Innovation Drive 6300 Northwest Dr, Unit 3 Lexington, KY 40511 USA Mississauga, ON L4V 1J7...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 171: Procedimiento De Inicio Del Trabajo

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMIENTO DE INICIO DEL TRABAJO (Solo para instaladores certificados por Big Ass Fans) ATENCIÓN Estos puntos se deben completar antes que cualquier otro miembro de la cuadrilla de instalación ingrese al sitio de trabajo y antes de descargar cualquier material para la instalación.
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com Norma de la NFPA para ventiladores de alto volumen y alta velocidad, Estados Unidos y Canadá De acuerdo con la norma NFPA 13 de la Agencia Nacional de Protección contra Incendios de EE.UU. a la cual se hace referencia en las secciones 12.1.4 y 11.1.7: Ventiladores de alto volumen y baja velocidad: •...
  • Página 173: Procedimiento De Conclusión Del Trabajo

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMIENTO DE CONCLUSIÓN DEL TRABAJO (Solo para instaladores certificados por Big Ass Fans) Fecha: Empresa: Nombre del trabajo: Dirección: Orden de compra No.: Ciudad/Estado/Código postal: Nombre de la persona de contacto: Teléfono: Correo electrónico: **CONSULTE LAS NORMAS NFPA EN LA PÁGINA SIGUIENTE**...
  • Página 174: Ventiladores Powerfoil X3.0 Y Smartsense

    El cliente rechazó la instalación del controlador incluido con el alcance del trabajo como parte estándar del kit del ventilador Powerfoil X3.0 ☐ Un instalador certificado por Big Ass Fans instaló la ☐ No se incluyó SmartSense en el pedido por indicación del toma de 110 V...
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com 003853-01 Rev. K 10/04/2017 2425 Merchant St., Lexington, KY 40511 1 (877) BIG-FANS | WWW.BIGASSFANS.COM...

Tabla de contenido