Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
C S 5 0 0 A
5 0 0 Wa t t P r o f e s s i o n a l S t e r e o A m p l i f i e r
O p e r a t i n g G u i d e
O p e r a t i n g G u i d e

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peavey CS 500A

  • Página 1 ® C S 5 0 0 A 5 0 0 Wa t t P r o f e s s i o n a l S t e r e o A m p l i f i e r O p e r a t i n g G u i d e O p e r a t i n g G u i d e...
  • Página 2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
  • Página 3 The supply has a thermal monitor system that will protect it from extreme overloads and excessive operating temperatures. The new CS ® 500A retains the Peavey patented DDT ™ compression system which virtually eliminates any possibility of clipping. The new back panel design includes plug-in modules for both inputs and outputs, offering flexible patching features and various connector choices.
  • Página 4: Front Panel

    We hope you will find your new CS ® 500A to be not just another power amplifier, but the most exciting power amplifier you have ever purchased. Please read over this owner’s manual carefully. It will help you to use this exciting product to its greatest capability.
  • Página 5: Mode Switch

    #3 positive, pin #2 negative, and pin #1 ground. This is the polarity found on most Peavey power amplifiers. Although this is not the world “standard” (IEC) polarity, it was chosen by Peavey more than 20 years ago, and thus we offer this polari- ty to be consistent with products both past and present.
  • Página 6 “system gain” due to the loading, and will seriously limit the overall system performance. Additional input modules are available from your authorized Peavey Dealer. Details of these modules and the installation instructions can be secured from this source.
  • Página 7 THE S2 OUTPUT MODULE (17) The S2 output module offers dual Speakon ® Quick Connectors and a unique patching capability to wire these connectors to meet the particular application. The Speakon ® is a four-wire connector with the con- nections labeled as 1+, 1-, 2+ and 2-. Depending upon the loudspeaker needs, these connections can be used in various ways.
  • Página 8: Installation And Connection

    Thus, both binding post red/black pairs are the biamped low output, and can be used to drive additional sub enclo- sures, if desired. INSTALLATION AND CONNECTION The Peavey CS 500A commercial series power amplifier is designed for durability in commercial installations and the quality of ®...
  • Página 9: Bridge Mode

    500A power amplifier can only supply about 45 V RMS in bridge mode, and therefore cannot successfully drive 70-volt systems directly without using expensive matching transformers. ™ Peavey’s patented DDT ™ compression system enables the sound technician to maximize the performance of the amplifier/speaker combination by preventing the power amp from running out of headroom (clipping).
  • Página 10 ¨ 500A SPECIFICATIONS MUSIC POWER (IHF-202): (Typical value, 120 VAC, 60 Hz) INPUT SENSITIVITY and IMPEDANCE: Stereo mode, both channels driven, 20 mS burst Input attenuator set @ FCW 2 ohms, 1 kHz, 1% THD: 400 W RMS per channel @ rated output power, 4 ohms: 1.0 V RMS (0 dBV), 4 ohms, 1 kHz, 1% THD: 275 W RMS per channel Phone jack impedance: 20k ohms unbalanced...
  • Página 11: Amplificador De Potencia Cs

    El nuevo amplificador de potencia CS ® 500A retiene el sistema de compresión Peavey DDT ™ patentado que prácticamente elimina toda posibilidad de recorte de señal. El diseño del nuevo panel posterior incluye módulos enchufables, tanto para las entradas como las salidas, que aumenta así la flexibilidad para conexiones temporales y diferentes alternativas de conectores.
  • Página 12: Panel Frontal

    • Construcción modular de canales reemplazables • Dos ventiladores de CC de velocidad variable… menor nivel de ruido • Controles de atenuador de entrada calibrado o con posiciones intermedias fijas para cada canal • LED indicadores de activación de la función DDT y de encendido para cada canal ™...
  • Página 13: Conector De Alimentación De Línea Aprobado Por La Iec

    Nº 3, negativa en el terminal Nº 2 y la conexión a tierra corresponde al terminal Nº 1. Esta es la distribución de la polaridad que se emplea en la mayoría de los amplificadores de potencia Peavey. Pese a que ésta no es la polaridad “normalizada”...
  • Página 14: Módulo De Salida P1

    El distribuidor autorizado de Peavey dispone de módulos de entrada adicionales. Solicite al distribuidor la información detallada con respecto a estos módulos y sus correspondientes instrucciones de instalación.
  • Página 15: Módulo De Salida S2

    MÓDULO DE SALIDA S2 (17) El módulo de salida S2 cuenta con conectores rápidos dobles Speakon ® y una función única para conexiones accesorias que permite cablear estos conectores según requiera la aplicación específica. El conector Speakon ® tiene cuatro cables con conexiones rotuladas 1+, 1–, 2+ y 2–.
  • Página 16: Instalación Y Conexión

    ™ El sistema de compresión DDT™ (técnica de detección de distorsión) patentado de Peavey permite al técnico de sonido aumentar al máximo el rendimiento de la combinación amplificador/altavoces, a la vez de evitar que el amplificador de potencia se quede sin...
  • Página 17 margen hasta recortar la señal (recorte). Este sistema de compresión se activa mediante un circuito exclusivo que sensa las condiciones de las señales que pueden sobrecargar el amplificador. Los circuitos reducen la ganancia del amplificador cuando el recorte de la señal es inminente. El umbral de la compresión es, por lo tanto, el recorte en sí mismo y por ello no se utiliza ningún control de umbral específico.
  • Página 18: Especificaciones Del Amplificador De Potencia Cs

    ESPECIFICACIONES DEL AMPLIFICADOR DE POTENCIA CS ¨ 500A POTENCIA MUSICAL (IHF-202): (Valor t’pico, 120 V CA, 60 Hz) SENSIBILIDAD DE ENTRADA E IMPEDANCIA: Modo estereof—nico, ambos canales excitados, Atenuador de entrada en la posici—n completamente hacia la sobreamplificaci—n brusca (r‡faga) de 20 mS derecha a potencia de salida nominal, 4 W: 1,0 V ef (0 dBV), 2 W, 1 kHz, 1% de THD: 400 W ef por canal Impedancia del enchufe hembra telef—nico: 20 kW no equilibrado...
  • Página 19 500A est bien sûr équipé de la protection DDT ™ Peavey sous brevet éliminant pratiquement toute possiblité d’écrêtage de l’amplificateur. Le panneau arrière peut supporter divers modules d’entrées et sorties donnant une flexibilité maximum à l’amplificateur. Deux ventilateurs à vitesse variable assurent le refroidissement de l’amplificateur.
  • Página 20: Panneau Avant

    1,2 cm. La longueur normale du bouton est de 0,7 cm. Si le disjoncteur se déclenche à chaque fois que vous remettez l’amplificateur en route, consultez un réparateur Peavey agréé. CONNECTEUR D’ALIMENTATION IEC (7) Le CS ®...
  • Página 21: The P1 Output Module (15) (Non Disponible En Europe)

    En position ressortie (position par défaut), la polarité de la borne 3 est positive, celle de la borne 2 est negative et la borne 1 est à la masse. Cette polarité est standard sur de nombreux amplificateurs Peavey. Cependant, si les amplificateurs que vous utilisez sont au standard IEC, enfoncez le sélecteur (13) pour rendre la borne 2 positive et la borne...
  • Página 22: Module De Sortie S2

    à la masse. Ainsi, chaque paire noir/rouge constitue une sortie basse fréquences et peut être utilisée pour alimenter des subwoofers supplémentaires. INSTALLATION AND CONNECTION Le Peavey CS ® 500A a été conçu pour fournir les performances et la qualité sonore exigées pour des utilisations privées ou professionnelles.
  • Página 23: Mode Bridge

    ™ Le système breveté de compression DDT™ (Technique de détection de la distorsion) de Peavey permet à l’ingénieur du son de maximiser les performances de l’ensemble amplificateur/haut-parleurs en évitant l'écrêtage tout en conservant une dynamique maximum. Ce système de compression est activé par un circuit original qui détecte les signaux susceptibles de survolter l’amplificateur, et active la compression (réduit le gain de l'amplificateur) lorsque l’écrêtage est imminent.
  • Página 24 ¨ 500A SPECIFICATIONS MUSIC POWER (IHF-202): (Typical value, 120 VAC, 60 Hz) INPUT SENSITIVITY and IMPEDANCE: Stereo mode, both channels driven, 20 mS burst Input attenuator set @ FCW 2 ohms, 1 kHz, 1% THD: 400 W RMS per channel @ rated output power, 4 ohms: 1.0 V RMS (0 dBV), 4 ohms, 1 kHz, 1% THD: 275 W RMS per channel Phone jack impedance: 20k ohms unbalanced...
  • Página 25 Das System ist durch eine Thermo-Schutzschaltung vor Überlastung und Überhitzung geschützt. Die neue CS ® 500A verfügt über das von Peavey patentierte DDT ™ Compression/Limiter System, welches den Verstärker vor clipping schützt. Auf der Rückseite können Plug-In Module für In- und Output eingesetzt werden, diese ermöglichen es, verschiedene Anschlußarten (Speakon, Klinke, ...) oder Patchmöglichkeiten wahr zu nehmen.
  • Página 26: Power Led

    Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs. DIE FRONT ™ ACTIVE LED (1) Leuchtet bei Aktivierung des DDT ™ Compressionssystems. Mit der Umschaltung ENABLE/DEFEAT (Rückseite) in der DEFEAT- Position, zeigt die LED das clippen/verzerren des Signals an. POWER LED (2) Zeigt die Bereitschaft des Gerätes an.
  • Página 27 Druckschalter muß mit einem kleinen, passenden Gegenstand betätigt werden. Im nicht gedrückten Zustand (Standardposition) ist Stift Nr. 3 positiv, Stift Nr. 2 negativ und Stift Nr. 1 geerdet. Dies ist die Polarität, die die meisten Endverstärker von Peavey aufweisen. Diese Polarität entspricht zwar nicht dem „Weltstandard“ (IEC), wurde jedoch von Peavey vor über 20 Jahren gewählt und wird auch noch heute angeboten, um mit früheren und neuen Produkten konsistent zu sein.
  • Página 28 beiden roten Klemmschraubenanschlüsse angeschlossen. Die roten Klemmschraubenanschlüsse für Kanal A sollten dann als positiver Ausgang des Systems angesehen werden und daher mit den positiven Eingängen des Lautsprechersystems verbunden werden. Unabhängig von der Art des Anschlusses muß die minimale parallele Lautsprecherbelastung für jede Anwendung immer auf 2 Ohm pro Kanal bzw.
  • Página 29: Installation Und Anschlüsse

    ”Lager”position gebracht (2+2-). Beide roten (+) Klemm-Schraubanschlüsse sind nun auf Kanal A und beide schwarzen (-) Klemm- Schraubanschlüsse sind auf Kanal B zusammengeführt. Sie müssen also, wie sonst bei Peavey üblich, NICHT die beiden roten Pole verwenden, sondern einen roten Anschluß für (+) und einen schwarzen Anschluß für (-)! DAS S2 OUTPUT MODUL RÜCKANSICHT- BIAMP MODE Option 4 (21)
  • Página 30 Doppelten der Nennbelastbarkeit eines Kanals gleicht. Der CS ® 500A weist eine Nennleistung von 250 W eff. pro Kanal an 2 Ohm auf. Demzufolge beträgt die Nennleistung im Überbrückungsmodus 500 W eff. an 4 Ohm (minimale Last). Der Überbrückungsmodus wird aktiviert, indem der Modusschalter auf die entsprechende Position gestellt, die Last zwischen den roten Klemmschrauben der Kanäle angeschlossen und der Kanal A als Eingangskanal verwendet wird, wodurch alle Funktionen von Kanal B deaktiviert werden.
  • Página 31 ¨ 500A SPECIFICATIONS MUSIC POWER (IHF-202): (Typical value, 120 VAC, 60 Hz) INPUT SENSITIVITY and IMPEDANCE: Stereo mode, both channels driven, 20 mS burst Input attenuator set @ FCW 2 ohms, 1 kHz, 1% THD: 400 W RMS per channel @ rated output power, 4 ohms: 1.0 V RMS (0 dBV), 4 ohms, 1 kHz, 1% THD: 275 W RMS per channel Phone jack impedance: 20k ohms unbalanced...
  • Página 32 NOTES:...
  • Página 33 NOTES:...
  • Página 34: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet basement, etc. Clean only with a damp cloth.
  • Página 35 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Página 36 SPEAKON ¨ IS A REGISTERED TRADEMARK OF NEUTRIK ¨ Peavey Electronics Corporation ¥ 711 A Street ¥ Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 ¥ Fax (601) 486-1278 ¥ www.peavey.com ©1999 Printed in U.S.A. 3/99 80304543...

Tabla de contenido