(s. 11)
Japanisch
Underspenning (automatisk reduksjon av luftmengden)–> Kontrollere
Chinesisch
driftsspenningen (S. 11)
Arabisch
Alijännite (automaattinen ilmamäärän pienentäminen) –> Tarkista käyttöjännite (s.
11)
Χαµηλή τάση (αυτόµατη µείωση ροής αέρα) –> Έλεγχος τάσης λειτουργίας (σελ. 11)
DüşŸk gerilim (otomatik hava miktarõ azaltmasõ) –> ‚alõşma şebeke geriliminin
Warnungen –> Massnahmen
kontrol edilmesi (S. 11)
Warnings –> Measures
Napi cie dolne (automatyczna redukcja ilo ci powietrza) –> Sprawdzenie
Avertissements –> Mesures
roboczego napi cia sieciowego (str. 11)
Advertencias –> Medidas
Alulfeszültség (automatikus leveg mennyiség-csökkentés) –> Üzemi hálózati
Avisos –> Medidas
feszültség ellen rzés (11. oldal)
Avvisi -> Contromisure
Warnungen
Massnahmen
Podp tí (automatické snížení množství vzduchu) –> Kontrola provozního nap tí (s.
Waarschuwingen -> maatregelen
Warnings
Measures
11)
Advarsler –> forholdsregler
Avertissements
Mesures
Podpätie (automatické zníženie množstva vzduchu) –> Skontrolova prevádzkové
Advertencias
Medidas
Varningar –> Åtgärder
napätie v sieti (str. 11)
Avisos
Medidas
Advarsler –> Tiltak
Subtensiune (reducerea automat a cantit ii de aer) –> Verificarea tensiunii de
Avvisi
Contromisure
Varoitukset –> toimenpiteet
lucru de re ea (pag. 11)
Waarschuwingen
maatregelen
Προειδοποιήσεις –> Μέτρα αντιµετώπισης
Advarsler
Prenizka napetost (samodejno zmanjšanje koli ine zraka) –> Preverite omrežno
forholdsregler
Uyarõlar –> Tedbirler
Varningar
Åtgärder
napetost (str. 11)
Advarsler
Tiltak
Поднапрежение (автоматична редукция на
Ostrzeżenia -> Środki zaradcze
Varoitukset
toimenpiteet
количеството въздух) ‒> Проверете
Figyelmeztetések –> Lépések
Προειδοποιήσεις
Μέτρα αντιμετώπισης
Varování –> Opat ení
работното напрежение (стр. 11)
Uyarılar
Tedbirler
Výstrahy –> Opatrenia
Ostrzeżenia
Środki zaradcze
Alapinge (automaatne õhukoguse vähendamine) –> Kontrollige tööpinget (lk 11)
Figyelmeztetések –> Lépések
Avertiz ri –> M suri
Pazemin ts spriegums (autom tiska gaisa pl smas samazin šana) –> Darba
Varování
Opatření
Opozorila –> Ukrepi
sprieguma p rbaude (11. lpp.)
Výstrahy
Opatrenia
Предупреждения ‒> мерки
Žema tampa (automatinis oro kiekio sumažinimas) –> Patikrinkite eksploatavimo
Avertizări
Măsuri
Hoiatused –> Meetmed
Opozorila
tinklo tamp (11 psl.)
Ukrepi
Пониженное напряжение (автоматическое
Предупреждения
мерки
Br din jumi –> Pas kumi
Hoiatused
Meetmed
снижение расхода воздуха) ‒> проверка
sp jimai –> Priemon s
Brīdinājumi
Pasākumi
Предупреждения -> Меры
рабочего напряжения в сети (с. 11)
Įspėjimai
Priemonės
Предупреждения
Меры
警告 –> 処置
不足電圧 (自動風量低減) –> 作動電圧の確認 (P. 11)
警告
処置
- > 措施
(气量自 降低)- >
欠
维护
措施
< ﺍاﻹﺟﺭرﺍاءﺍاﺕت
ﺍاﻟﺗﺣﺫذﻳﯾﺭرﺍاﺕت
(
12
< ﻣ ﺭر ﺍاﺟﻌﺔ ﺍاﻟﺟﻬﮭﺩد ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍاﻟﺗﺷﻐﻳﯾﻝل )ﺻﻔﺣﺔ
คำ � เตือน – ม�ตรก�ร
Unterspannung (automatische Luftmengenreduktion) –> Betriebsnetzspannung
prüfen (S. 11)
Seite 15:
Low voltage (automatic airflow reduction) –> Check operation voltage (p. 11)
Sous-tension (réduction automatique du volume d'air) –>Vérifier la tension
secteur (page 11)
Franzšsisch
Tensión baja (reducción automática del caudal de aire) –> Comprobar la tensión
Spanisch
de funcionamiento (pág. 11)
Portugiesisch
Subtensão (redução automática da quantidade de ar) –> Verificar tensão de
Italienisch
funcionamento (P. 11)
HollŠndisch
Bassa tensione (riduzione automatica della portata d'aria) –> Controllo della
All manuals and user guides at all-guides.com
(s. 11)
Underspenning (automatisk reduksjon av luftmengden)–> Kontrollere
driftsspenningen (S. 11)
Alijännite (automaattinen ilmamäärän pienentäminen) –> Tarkista käyttöjännite (s.
11)
Χαµηλή τάση (αυτόµατη µείωση ροής αέρα) –> Έλεγχος τάσης λειτουργίας (σελ. 11)
Original-Bedienungsanleitung
DüşŸk gerilim (otomatik hava miktarõ azaltmasõ) –> ‚alõşma şebeke geriliminin
kontrol edilmesi (S. 11)
Napi cie dolne (automatyczna redukcja ilo ci powietrza) –> Sprawdzenie
oder
roboczego napi cia sieciowego (str. 11)
or
Alulfeszültség (automatikus leveg mennyiség-csökkentés) –> Üzemi hálózati
feszültség ellen rzés (11. oldal)
Unterspannung
Betriebsnetzspannung prüfen (S. 12)
Podp tí (automatické snížení množství vzduchu) –> Kontrola provozního nap tí (s.
Low voltage
Check operation voltage (p. 12)
11)
Sous-tension
Vérifier la tension secteur (page 12)
Podpätie (automatické zníženie množstva vzduchu) –> Skontrolova prevádzkové
Tensión baja
Comprobar la tensión defuncionamiento (pág. 12)
napätie v sieti (str. 11)
Subtensão
Verificar tensão de funcionamento (P. 12)
Subtensiune (reducerea automat a cantit ii de aer) –> Verificarea tensiunii de
Bassa tensione
Controllo della tensionedi rete d'esercizio (pagina 12)
lucru de re ea (pag. 11)
Onderspanning
Bedrijfsnetspanning testen ¨(p. 12)
Prenizka napetost (samodejno zmanjšanje koli ine zraka) –> Preverite omrežno
Underspænding
Kontroller drift-netspænding (s. 12)
Underspänning
Kontrollera driftspänningen (s. 12)
napetost (str. 11)
Underspenning
Kontrollere driftsspenningen (S. 12)
Поднапрежение (автоматична редукция на
Alijännite
Tarkista käyttöjännite (s. 12)
количеството въздух) ‒> Проверете
Χαμηλή τάση
Έλεγχος τάσης λειτουργίας (σελ. 12)
работното напрежение (стр. 11)
Düşük gerilim
Çalışma şebeke geriliminin kontrol edilmesi (S. 12)
Napięcie dolne
Sprawdzenie roboczego napięcia sieciowego (str. 12)
Alapinge (automaatne õhukoguse vähendamine) –> Kontrollige tööpinget (lk 11)
Alulfeszültség
Üzemi hálózati feszültség ellenőrzés (12. oldal)
Pazemin ts spriegums (autom tiska gaisa pl smas samazin šana) –> Darba
Podpětí
Kontrola provozního napětí (str. 12)
sprieguma p rbaude (11. lpp.)
Podpätie
Skontrolovať prevádzkové napätie v sieti (str. 12)
Žema tampa (automatinis oro kiekio sumažinimas) –> Patikrinkite eksploatavimo
Subtensiune
Verificarea tensiunii de lucru de reţea (pag. 12)
tinklo tamp (11 psl.)
Prenizka napetost
Preverite omrežno napetost (str. 12)
Пониженное напряжение (автоматическое
Поднапрежение
Проверете работното напрежение (стр. 12)
Alapinge
Kontrollige tööpinget (lk 12)
снижение расхода воздуха) ‒> проверка
Pazemināts spriegums
Darba sprieguma pārbaude (12. lpp.)
рабочего напряжения в сети (с. 11)
Žema įtampa
Patikrinkite eksploatavimo tinklo įtampą (12 psl.)
Пониженное напряжение –> проверка рабочего напряжения в сети (с. 12)
不足電圧 (自動風量低減) –> 作動電圧の確認 (P. 11)
不足電圧
作動電圧の確認 (P. 12)
(气量自 降低)- >
(第 11
欠
行 源
欠电压
检查运行电源电压(第 12 页)
( ً ﺟﻬﮭﺩد ﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﻣﻧﺧﻔﺽض )ﺗﻘﻠﻳﯾﻝل ﻛﻣﻳﯾﺔ ﺍاﻟﻬﮭ ﻭو ﺍاء ﺃأﻭوﺗﻭوﻣﺎﺗﻳﯾﻛﻳﯾ ﺎ
(
12
< ﻣ ﺭر ﺍاﺟﻌﺔ ﺍاﻟﺟﻬﮭﺩد ﺍاﻟﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍاﻟﺗﺷﻐﻳﯾﻝل )ﺻﻔﺣﺔ
แรงดันต่ ำ � – ตรวจสอบแรงดันแหล่ ง จ่ � ยไฟฟ้� (หน้� 12)
Seite 15:
Franzšsisch
Spanisch
Portugiesisch
Italienisch
HollŠndisch
(第 11
)
行 源
)
( ً ﺟﻬﮭﺩد ﻛﻬﮭﺭرﺑﺎﺋﻲ ﻣﻧﺧﻔﺽض )ﺗﻘﻠﻳﯾﻝل ﻛﻣﻳﯾﺔ ﺍاﻟﻬﮭ ﻭو ﺍاء ﺃأﻭوﺗﻭوﻣﺎﺗﻳﯾﻛﻳﯾ ﺎ
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederland
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe
Polski
Magyar
Česky
Slovensky
Românã
Slovensko
Български
Eesti
Lietuviu
Latviešu
Русский
日本語
中文
ﻋﺮﺑﻲ
ภ�ษ�ไทย
43