Página 1
™ ™ 開始指南 Introdução ao seu Sistema Dell PowerVault RD1000 ™ ™ 시작 가이드 Instalační příručka Erste Schritte mit dem System Dell™ PowerVault™ RD1000 Dell PowerVault RD1000 ™ ™ Iniciación al sistema Dell PowerVault RD1000 ™ ™ Skrócona instrukcja obsługi...
Página 2
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou obchodní známky společnosti Dell Inc. Microsoft a Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell 注意、小心和警告...
Página 3
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell a logo DELL jsou obchodní známky společnosti Dell Inc. Microsoft a Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et le logo DELL sont des marques de commerce de Dell 小心: “小心”表示可能会损坏硬盘或丢失数据的情况并告诉您如何避免这些问题。...
Página 4
2 - USB 케이블 PowerVault™ RD1000 を設定するには 重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、 Regulatory and Safety Information. Installation and Configuration. CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive, follow the 4 - 카트리지 7 - ?品信息指南 Install RD1000 Software 全指示。...
Página 5
Regulatory and Safety Information. Installation and Configuration. ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssystem CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ removable disk drive, follow the Install RD1000 Software Insert “RD1000 User’s Guide & Utilities” CD and follow instruc safety instructions in your Safety, Environmental and Regulatory Information guide.
Página 6
Refer to your host and application 5 - CD “Manual del usuario y utilidades de RD1000” VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do 2 - Connectez le câble d’alimentation à 6 - CD de respaldo del Software de RD1000 정보...
Página 7
(nur für Windows®-Nutzer) Czech 2- Pendant la mise sous tension, appuyez sur F2 ou Refer to your host and application VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do PowerVault RD1000 ™ sur tout autre raccourci-clavier pour déclencher le French ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um...
Página 8
5 - RD1000 사용자 가이드 및 유틸리티 CD Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000 Información. sobre el Producto. 2 - Cable USB VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do d’installation avant toute utilisation. 2 - Cable USB Utilities”-CD 5 - RD1000 用?指南和?用程序...
Página 9
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass alle Laufwerk so weit in einen freien Laufwerksschacht, VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do 1- Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit dem Kabel korrekt verlegt sind und beim Einbau nicht REMARQUE: Cette procédure n’est pas nécessaire pour les sy...
Página 10
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。 6 - RD1000 CD 的?份?件 Conexión del adaptador CA y Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademar 1 - 把 USB ??的方形端插入??器。 3 - 把?源??的另一端插入?源插座。 2 - Conecte el cable de alimentación al AC 어댑터...
Página 11
Instalación del Software de RD1000용 백업 소프트웨어 설치 Ya está listo para usar su unidad de disco removible, consulte el Manual del Usuario de Dell una bahía vacía hasta que el bisel coincida con la NOTE: Ensure that all cables are correctly routed queden torcidos o pisados.
Página 12
French 小心: 在?置和操作您的Dell™ 可移?硬??, ?遵循您?品信息指上的安 VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do 1 - Unidad externa CHT: Befolgen Sie vor dem Einrichten und dem Betrieb Ihres Dell™ 全指示。 Installation de RD1000 PowerVault™ Cómo ajustar su PowerVault™ RD1000...
Página 13
Dell™ PowerVault™ RD1000 VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do French innosti postupujte v souladu s pokyny v p íru ce „Safety, Environmental and Install RD1000 Software (For Windows ® Users Only) Regulatory Information (Bezpe nostní, environmentální a regulatorní informace)“.
Página 14
Install Backup Software for RD1000 2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。 6 - RD1000 CD 的?份?件 Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademar 1 - 把 USB ??的方形端插入??器。 3 - 把?源??的另一端插入?源插座。 AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결...
Página 15
RD1000 ( REMARQUE: Cette procédure n’est pas nécessaire pour les sy c Slide the Dell™ PowerVault™ RD1000 unit into an unused drive bay Installation du logiciel de sauvegarde pour R ADVERTÊNCIA: observe as instruções encontradas no guia de informações de Linux.
Página 16
Install Backup Software for RD1000 2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。 6 - RD1000 CD 的?份?件 Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademar 1 - 把 USB ??的方形端插入??器。 3 - 把?源??的另一端插入?源插座。 AC 어댑터 연결 및 콘센트에 연결...
Página 17
Open the computer cover, using a screwdriver if necessary. instructions to complete installation. Traditional Chinese REMARQUE: Cette procédure n’est pas nécessaire pour les sy c Slide the Dell™ PowerVault™ RD1000 unit into an unused drive bay RD1000 Installation du logiciel de sauvegarde pour R Linux.
Página 18
ATTENTION : Avant d’installer votre lecteur de disque amovible Dell™ et de l’utiliser, ADVERTENCIA: Antes de realizar la instalación y poner a funcionar su unidad able disk drive, de disco removible, siga las instrucciones de seguridad de su Manual de uide.
Página 19
ATTENTION : Avant d’installer votre lecteur de disque amovible Dell™ et de l’utiliser, suivez les consignes de sécurité que vous trouverez dans le guide d’information sur la Install RD1000 Software sécurité, l’environnement et la réglementation. (For Windows ® Users Only) All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 20
3 - AC 어댑터 및 전원 코드 not skip this step. Greek 1 - 외부 장치 abzuschließen. VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do 2 - USB 케이블 PowerVault™ RD1000 を設定するには 重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、 Instalace softwaru jednotky Regulatory and Safety Information.
Página 21
POZNÁMKA: Dbejte na správné vedení kabel , abzuschließen. 1- P ipevn te zp t kryt po íta e. VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do aby nedošlo k jejich zamotání nebo zkroucení. Regulatory and Safety Information.
Página 22
PowerVault™ RD1000 を設定するには Installation du logiciel RD1000 製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。 打开?装置和附件 d Zubehör aus der Verpackung VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do 製品情報ガイドの安全に関する説明を読みその指示に従ってください。 重要:Dell™ リムーバブル ディスク ドライブを設定して操作する前に、 (Pour les utilisateurs de Windows® seulem 1 - 외부 장치...
Página 23
Installation du logiciel RD1000 Czech Japanese (Pour les utilisateurs de Windows® seuleme VÝSTRAHA: P ed instalací vým nné diskové jednotky Dell™ a jejím uvedením do RD1000 SATA innosti postupujte v souladu s pokyny v p íru ce „Safety, Environmental and SATA.
Página 24
2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。 6 - RD1000 CD 的?份?件 Pod czy zasilacz sieciowy i Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademar 1 - 把 USB ??的方形端插入??器。 3 - 把?源??的另一端插入?源插座。 1- Pod czy okr g ko cówk zasilacza AC 어댑터...
Página 25
1- Wy cz komputer. Polish REMARQUE: Cette procédure n’est pas nécessaire pour les sy c Slide the Dell™ PowerVault™ RD1000 unit into an unused drive bay W ó p yt „RD1000 User’s Guide & Utilities” do Installation du logiciel de sauvegarde pour R Spanish Linux.
Página 26
à l’adaptateur CA. 2 - 把 USB ??的扁形端插入?算机。 6 - RD1000 CD 的?份?件 Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademar Conectar o adaptador de CA adaptador de CA na unidade. 1 - 把 USB ??的方形端插入??器。...
Página 27
2- Abra a tampa do gabinete do computador. Se 3- Deslize a unidade Dell™ PowerVault™ RD1000 REMARQUE: Cette procédure n’est pas nécessaire pour les sy c Slide the Dell™ PowerVault™ RD1000 unit into an unused drive bay Installation du logiciel de sauvegarde pour R Linux.
Página 28
RD1000) 2 - 把?源??插入 AC 适配器。 1 - 把 USB ??的方形端插入??器。 on à l’adaptateur CA. ユニットとアクセサリを開梱するには Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademar 1 - 外部ユニット USB ケーブルを接続するには 7 - ?品信息指南 3 - 把?源??的另一端插入?源插座。 1 - 把 USB ??的方形端插入??器。...
Página 29
Dell™ PowerVault™ Traditional Chinese REMARQUE: Cette procédure n’est pas nécessaire pour les sy c Slide the Dell™ PowerVault™ RD1000 unit into an unused drive bay Installation du logiciel de sauvegarde pour R Linux. RD1000 until the bezel is flush with the front of the computer. Secure the unit Dell™...
Página 32
BIOS. be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary 3 Falls Ihre BIOS-Version nicht aktuell ist, laden Sie die aktuelle BIOS-Version herunter und führen interest in trademarks and trade names other than its own.
Página 33
RD1000 i ponownie uruchomi system. Aby – . « System Setup ( )» rozwi za ten problem, firma Dell zaleca wykonanie poni szych kroków w celu sprawdzenia, czy w support.dell.com. Dell PowerVaultTM RD1000 support.dell.com. systemie znajduje si najnowsza wersja BIOS-u systemowego.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com 1995-0359...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Getti Intro Erste Inicia Mise www.dell.com / support.dell.com...