French
Installation du lecteur interne RD1000 (kits clients)
German
Spanish
Instalación de su unidad interna RD1000 (Kits para clientes)
Polish
PRZESTROGA: Przed rozpocz ciem konfigurowania i u ytkowania wymiennego dysku
Dell™, nale y wykona instrukcje bezpiecze stwa podane w przewodniku
Korean
informacyjnym omawiaj cym zagadnienia bezpiecze stwa, ochrony rodowiska i
przepisów prawnych.
RD1000
Get Started.
Russian
Refer to your host and application
:
Simpl Chinese
software manuals to configure
Dell™
the tape drive for use.
«
RD1000
Simplified Chinese
Japanese
Regulatory and Safety Information.
RD1000
See the safety and regulatory notices in your
Spanish
1
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones de seguridad de la guía de información
TradChinese
CAUTION: Before performing any of the following procedures, please read and follow
Simplified Chinese
normativa, medioambiental y de seguridad antes de instalar y hacer funcionar su
RD1000
the safety instructions in your Product Information Guide.
unidad de disco removible Dell™.
RD1000
Traditional Chinese
Czech
1-
CAUTION: Before performing any of the following procedures, please read and follow
Install Your RD1000 Unit in a System
2-
the safety instructions in your Product Information Guide.
Simplified Chinese
a Turn off the computer.
3-
Dell™ PowerVault™ RD1000
Greek
b Open the computer cover, using a screwdriver if necessary.
RD1000
BrzPortuguese
c Slide the Dell™ PowerVault™ RD1000 unit into an unused drive bay
ADVERTÊNCIA: observe as instruções encontradas no guia de informações de
until the bezel is flush with the front of the computer. Secure the unit
Install Your RD1000 Unit in a System
1-
segurança, ambientais e regulamentares, antes de configurar e operar a unidade de
using mounting screws (as needed). Do not over-tighten the screws.
(
a Turn off the computer.
2-
disco removível Dell™.
b Open the computer cover, using a screwdriver if necessary.
Simplified Chinese
3-
Dell™ PowerVault™ RD1000
c Slide the Dell™ PowerVault™ RD1000 unit into an unused drive bay
RD1000
until the bezel is flush with the front of the computer. Secure the unit
1-
using mounting screws (as needed). Do not over-tighten the screws.
2-
SATA
1-
(
Connect the Unit
2-
:
a Attach the power cable
to the power connector.
1
3-
Dell™ PowerVault™ RD1000
b Connect the SATA data cable
to the SATA connector.
2
NOTE: Ensure that all cables are correctly routed
1-
so that they will not bind or become crimped.
Connect the Unit
2-
SATA
(
a Attach the power cable
to the power connector.
1
:
b Connect the SATA data cable
to the SATA connector.
2
1-
NOTE: Ensure that all cables are correctly routed
so that they will not bind or become crimped.
2-
F2
1-
3-
RD1000
2-
SATA
Restart Your System
4-
BIOS
a Replace your computer cover.
:
b During power-up press F2 key, or other hot key, to enter the BIOS set up mode.
1-
c Enable the SATA port connected to your RD1000 unit.
3
2-
F2
RD1000
(
Restart Your System
d Save changes and exit from the BIOS.
3-
RD1000
a Replace your computer cover.
Windows®
)
4-
BIOS
b During power-up press F2 key, or other hot key, to enter the BIOS set up mode.
c Enable the SATA port connected to your RD1000 unit.
:
RD1000
1-
d Save changes and exit from the BIOS.
2-
RD1000
F2
(
3-
RD1000
"RD1000
Windows®
)
4-
BIOS
PowerVault RD1000
:
RD1000
: Linux
3
RD1000
(
"RD1000
Windows®
)
www.dell.com /support.dell.com
RD1000
PowerVault RD1000
:
RD1000
: Linux
"RD1000
"CD
"RD1000
www.dell.com /support.dell.com
RD1000
PowerVault RD1000
: Linux
"RD1000
"CD
RD1000
"RD1000
"CD
All manuals and user guides at all-guides.com
(
,
,
Dell™
Product Information Guide
Dell™
RD1000 (
)
SATA
)
SATA
1
)
BIOS
SATA
SATA
BIOS
SATA
BIOS
SATA
" CD
Dell
" CD
Dell
" CD
Dell
1-
2-
3-
Simplified Chinese
1-
2-
1-
3-
2-
1-
)
2-
1-
2-
3-
».
4-
4
Installation and Configuration.
(
)
1-
.
See the
User's Guide
Windows®
2-
configuration of your tape drive.
3-
4-
PowerVault RD1000
Windows®
2
)
3
PowerVault RD1000
5
2
2
1
6
RD1000
7
7
4
Dell™ PowerVault™ RD1000
RD1000
(
)
Dell™ PowerVault™ RD1000
SATA
SATA
:
(
)
SATA
SATA
:
F2
RD1000
SATA
BIOS
4
RD1000
(
for detailed information on the installation and
)
F2
RD1000
SATA
:
RD1000
BIOS
"RD1000
" CD
RD1000
(
5
)
: Linux
:
RD1000
"RD1000
" CD
RD1000
"RD1000
"CD
: Linux
RD1000
"RD1000
"CD
5
Copyright text goes
Install RD1000 Software
(For Windows ® Users Only)
NOTE: To ensure proper operation and feature support o
not skip this step.
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instruc
installation before first use.
NOTE: This step is not needed for Linux operating system
Installation du logiciel RD1000
(Pour les utilisateurs de Windows® seuleme
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et le
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et su
d'installation avant toute utilisation.
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les sy
Linux.
Installieren der RD1000-Software
Setting Up Your
(nur für Windows®-Nutzer)
PowerVault
RD1000
™
BIOS
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sich
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD10
Install RD1000 Software
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die
(For Windows ® Users Only)
abzuschließen.
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssystem
NOTE: To ensure proper operation and feature support o
not skip this step.
Insert "RD1000 User's Guide & Utilities" CD and follow instruc
BIOS
installation before first use.
NOTE: This step is not needed for Linux operating system
Installation du logiciel RD1000
(Pour les utilisateurs de Windows® seuleme
Dell
REMARQUE: afin de garantir le bon fonctionnement et le
Install Backup Software for RD1000
du RD1000, suivez scrupuleusement les instructions.
Insérez le DC « Guide de l'utilisateur et utilités RD1000 » et su
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
d'installation avant toute utilisation.
instructions to complete installation.
REMARQUE: Cette procédure n'est pas nécessaire pour les sy
Installation du logiciel de sauvegarde pour R
Linux.
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
Installieren der RD1000-Software
les instructions pour terminer l'installation.
(nur für Windows®-Nutzer)
Dell
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie
ANMERKUNG: Überspringen Sie diesen Schritt nicht, um
um die Installation abzuschließen.
Funktion des Laufwerks und aller seiner Funktionen sich
Instalación del Software de respaldo para RD
Legen Sie die „Benutzerhandbuch und Utilities"-CD des RD10
Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Anweisungen, um die
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
abzuschließen.
instrucciones para terminar la instalación.
ANMERKUNG: Dieser Schritt ist für Linux-Betriebssystem
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치
시오.
"Information in this document is subject to change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademark
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document
Install Backup Software for RD1000
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. d
interest in trademarks and trade names other than its own."
Insert the "Backup Software for RD1000" CD and follow the
instructions to complete installation.
L'information contenue dans ce document est sujette à modificatio
Installation du logiciel de sauvegarde pour R
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et l
Insérez le DC « Logiciel de sauvegarde pour RD1000 » et suivez
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des
les instructions pour terminer l'installation.
Microsoft Corporation.
Backupsoftware für das RD1000 installieren
Dell PowerVault
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peu
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marqu
Legen Sie die „Backupsoftware für das RD1000"-CD ein und befolgen Sie
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les ma
um die Installation abzuschließen.
commerciales autres que les siennes.
Instalación del Software de respaldo para RD
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne V
Inserte el CD "Software de respaldo para RD1000" y siga las
werden.
instrucciones para terminar la instalación.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
RD1000용 백업 소프트웨어 설치
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo
von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeic
"RD1000용 백업 소프트웨어" CD를 넣고 지침에 따라 설치
Corporation.
시오.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Warenze
Handelsbezeichnungen sind unter Umständen Marken und Namen
Firmen oder ihrer Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf W
Handelsnamen mit Ausnahme ihrer eigenen.
"Information in this document is subject to change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademark
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. d
interest in trademarks and trade names other than its own."
L'information contenue dans ce document est sujette à modificatio
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Les marques de commerce utilisées dans le présent texte, Dell et l
marques de commerce de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des
Microsoft Corporation.
D'autres marques de commerce et appellations commerciales peu
ce document pour se référer à des entités qui réclament les marqu
leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les ma
commerciales autres que les siennes.
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne V
werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL-Logo
von Dell Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeic