Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Achtung: Montage und Anschluß des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt. Sicherheitshinweise für den Installateur • In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com • This oven is heavy. Take care when moving it • Remove all packaging, both inside and outside the oven before using the oven. • Do not attempt to modify the oven in any way. •...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de sécurité pour l’installateur • Dans l’installation électrique, on doit prévoir un dispositif permettant de couper l’appareil du réseau sur tous les pôles avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm. Des dispositifs appropriés de coupure sont par exemple des coupe- circuits de protection de ligne, des fusibles (les fusibles vissés doi- vent être enlevés du support), des disjoncteurs différentiels et des...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Atención: El montaje y la conexión del aparato recién adquirido son competencia exclusiva de un concesionario experto en el ramo. Tenga en cuenta esta indicación pues de lo contrario se extinguirá su derecho a la garantía si ocurre algún daño. Instrucciones de seguridad para el instalador •...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com • A protecção contra o contacto tem que ser garantida pelo encastra- mento. • A estabilidade do móvel encastrado tem que cumprir a norma DIN 68930. • Os fogões e as placas de fogão encastráveis estão equipados com sistemas especiais de fichas.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedshenvisninger til installatøren • Ved den elektriske installation skal der anbringes en anordning, som gør det muligt at skille alle apparatets poler fra strømnettet med en kontaktåbning på mindst 3 mm. Til egnede skilleanordninger hører f.eks. LE-afbrydere, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-afbrydere og kontakto- rer.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Huomio: Uuden laitteen asennuksen ja liitännän saa suorittaa vainval- tuutettu ammattihenkilö. Ole hyvä ja noudata tätä ohjetta; muutoin takuuoikeus raukeaa, jos laitteeseen ilmaantuu vaurioita. Turvallisuusohjeita asentajalle • Sähkökytkentään on asennettava katkaisimet, jotka erottavat kaikki navat verkosta kontaktivälin ollessa vähintään 3 mm.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com • Ïðè óñòàíîâêå âñòðàèâàåìûõ øêàôîâ äîëæíû áûòü ñîáëþäåíû äåéñòâóþùèå íîðìû áåçîïàñíîñòè. • Âñòðàèâàåìûå ïëèòû è âàðî÷íûå ïîâåðõíîñòè îñíàùåíû ñïåöèàëüíûìè øòåêåðíûìè ñèñòåìàìè. Èõ ìîæíî êîìáèíèðîâàòü òîëüêî ñ ïðèáîðàìè, îñíàùåííûìè ñèñòåìàìè, êîòîðûå ïîçâîëÿþò ïîäîáíîå êîìáèíèðîâàíèå. Pozor! Montáž...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga: Monta¿u i pod³¹czenia nowego urz¹dzenia mo¿e dokonywaæ jedy- nie koncesjonowany specjalista. Nale¿y przestrzegaæ tej wskazówki, gdy¿ w przypadku wyst¹pienia uszkod- zenia nie bêd¹ uznawane roszczenia z tytu³u gwarancji/rêkojmi. Uwagi dla instalatora dotycz¹ce bezpieczeñstwa •...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com...