Electrolux EOB2430BOX Manual De Instrucciones
Electrolux EOB2430BOX Manual De Instrucciones

Electrolux EOB2430BOX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOB2430BOX:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOB2430BOX
PT
Forno
ES
Horno
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
31

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOB2430BOX

  • Página 1 EOB2430BOX Forno Manual de instruções Horno Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................29 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 4: Segurança Geral

    1.2 Segurança geral Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este • aparelho e substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam • quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
  • Página 5: Ligação Eléctrica

    PORTUGUÊS • Instale o aparelho num local seguro e • Não puxe o cabo de alimentação para adequado que cumpra os requisitos desligar o aparelho. Puxe sempre a de instalação. ficha de alimentação. • As partes laterais do aparelho devem •...
  • Página 6: Luz Interior

    • Antes de qualquer acção de cima do aparelho. manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. AVISO! • Certifique-se de que o aparelho está Risco de danos no aparelho.
  • Página 7: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 2.7 Eliminação • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. AVISO! • Remova o trinco da porta para evitar Risco de ferimentos ou que crianças ou animais de asfixia. estimação fiquem presos no aparelho. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
  • Página 8: Utilização Diária

    5. Desligue o forno e deixe-o arrefecer. 1. Selecione a função Os acessórios podem ficar mais quentes temperatura máxima. do que o habitual. O forno pode emitir 2. Deixe o forno funcionar durante 1 algum odor e fumo. Certifique-se de que hora.
  • Página 9 PORTUGUÊS Função Aplicação Função Aplicação do forno do forno Para assar aves ou peças Para cozer e assar pratos de carne de grandes di‐ numa posição de pratelei‐ mensões numa posição da Grelhador Aqueci‐ grelha. Para gratinar e Para mais informação so‐ Ventilado mento su‐...
  • Página 10: Funções De Relógio

    6. FUNÇÕES DE RELÓGIO 6.1 Tabela das funções de relógio Função de relógio Aplicação HORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. DURAÇÃO Para definir o tempo de funcionamento do aparelho. Para definir a hora a que o aparelho é desactivado.
  • Página 11: Utilizar Os Acessórios

    PORTUGUÊS 3. Prima para definir o tempo 2. Prima para definir o tempo da DURAÇÃO. necessário. O Conta-Minutos inicia automaticamente 4. Prima após 5 segundos. 5. Prima para definir a hora 3. Quando o tempo definido terminar, é de FIM. emitido um sinal sonoro.
  • Página 12: Calhas Telescópicas

    °C Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes 2. Coloque a prateleira em grelha nas são também dispositivos calhas telescópicas e empurre-as anti-inclinação. A armação cuidadosamente para o interior do elevada à volta da prateleira forno.
  • Página 13: Sugestões E Dicas

    PORTUGUÊS 9. SUGESTÕES E DICAS e manter os alimentos macios por dentro AVISO! e estaladiços por fora. Diminui o tempo Consulte os capítulos de cozedura e o consumo de energia. relativos à segurança. Cozer bolos Não abra a porta do forno até ter A temperatura e os tempos decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
  • Página 14 Alimento Aquecimento inferi‐ Cozedura ventilada Tempo Comentá‐ or/superior (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Cheese‐ 70 - 80 Em forma cake but‐ de bolo de termilk 26 cm ou...
  • Página 15 PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferi‐ Cozedura ventilada Tempo Comentá‐ or/superior (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Biscoitos / 140 - 150 2 e 4 35 - 40 Em tabu‐ Pastelaria leiro para em tiras - assar dois níveis...
  • Página 16 Alimento Aquecimento inferi‐ Cozedura ventilada Tempo Comentá‐ or/superior (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira 230 - 250 230 - 250 10 - 20 Em tabu‐ Pizza leiro para assar ou tabuleiro para gre‐...
  • Página 17 PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferi‐ Cozedura ventilada Tempo Comentá‐ or/superior (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Porco 90 - 120 Numa pra‐ teleira em grelha Vitela 90 - 120 Numa pra‐ teleira em grelha Carne as‐...
  • Página 18: Grelhador Ventilado

    Peixe Alimento Aquecimento inferi‐ Cozedura ventilada Tempo Comentá‐ or/superior (min.) rios Tempera‐ Posição Tempera‐ Posição tura (°C) de prate‐ tura (°C) de prate‐ leira leira Truta / 40 - 55 3 - 4 pei‐ Dourada Atum / 35 - 60 4 - 6 file‐...
  • Página 19: Ventilado

    PORTUGUÊS Aves Alimento Tempera‐ Tempo Alimento Tempera‐ Tempo tura (°C) (min.) tura (°C) (min.) Peru, 2,5 - 160 - 180 120 - 150 Partes de 200 - 220 30 - 50 3,5 kg aves, 0,2 - 0,25 kg ca‐ Peru, 4 - 6 140 - 160 150 - 240 Frango,...
  • Página 20 Alimento Acessórios Temperatura Posição Tempo (°C) de prate‐ (min.) leira Peixe escalfa‐ tabuleiro para assar ou 35 - 45 do, 0,3 kg tabuleiro para recolha de gorduras Peixe inteiro, tabuleiro para assar ou 25 - 35 0,2 kg tabuleiro para recolha de gorduras Filetes de pei‐...
  • Página 21: Secar - Cozedura Ventilada

    PORTUGUÊS 9.5 Descongelar Alimento Quanti‐ Tempo de Tempo extra de Comentários dade (kg) desconge‐ descongelação lação (min.) (min.) Frango 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires virado ao con‐ trário e este sobre um prato grande. Vire a meio do tempo.
  • Página 22: Informação Para Testes

    Fruta Alimento Temperatura Tempo (h) Posição de prateleira (°C) 1 posição 2 posições Ameixas 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Alperces 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Fatias de maçã 60 - 70...
  • Página 23 PORTUGUÊS Alimen‐ Função Acessó‐ Posi‐ Tem‐ Tempo (min.) Comentários rios ção peratu‐ ra (°C) prate‐ leira Pão-de- Aquecimen‐ Pratelei‐ 40 - 50 Utilize uma for‐ -ló sem to superior/ ra em ma de bolo (26 gordura inferior grelha cm de diâmetro). Pré-aqueça o forno durante 10 minutos.
  • Página 24: Manutenção E Limpeza

    Alimen‐ Função Acessó‐ Posi‐ Tem‐ Tempo (min.) Comentários rios ção peratu‐ ra (°C) prate‐ leira Hambúr‐ Grelhador Grelha e máx. 20 - 30 Coloque a grelha guer de tabuleiro no quarto nível e vaca de reco‐ o tabuleiro de re‐...
  • Página 25: Remover Os Apoios Para Prateleiras

    PORTUGUÊS 10.4 Remover os apoios para AVISO! prateleiras Certifique-se de que o forno está frio antes de Para limpar o forno, remova os apoios tocar nele. Existe o risco para prateleiras. de queimaduras. CUIDADO! 10.6 Retirar e instalar a porta Tenha cuidado quando remover os apoios para A porta do forno tem dois painéis de...
  • Página 26: Substituir A Lâmpada

    7. Segure na extremidade superior do painel de vidro da porta e puxe-o para fora com cuidado. Certifique-se de que o vidro desliza totalmente para fora dos suportes. 8. Lave os painéis de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente 3.
  • Página 27: Lâmpada Posterior

    PORTUGUÊS 2. Limpe a tampa de vidro. CUIDADO! 3. Substitua a lâmpada por uma Segure sempre a lâmpada lâmpada adequada, resistente ao de halogéneo com um pano calor até 300 °C. para evitar a queima de 4. Instale a tampa de vidro. resíduos de gordura na lâmpada.
  • Página 28: Instalação

    Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......... Número do produto (PNC) ......... Número de série (S.N.) ......... 12. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.1 Em construção min. 550 min. 560 min. 550 min. 560...
  • Página 29: Instalação Eléctrica

    13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Electrolux Identificação do modelo EOB2430BOX Índice de eficiência energética 81.2 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0.93 kWh/ciclo do convencional Consumo de energia com uma carga normal, mo‐...
  • Página 30: Poupança De Energia

    EN 60350-1 - Aparelhos eléctricos temperatura do forno para o mínimo nos domésticos para cozinhar - Parte 1: últimos 3-10 minutos, dependendo da Placas, fornos, fornos a vapor e duração da cozedura. O calor residual grelhadores - Métodos de medição do no interior do forno concluirá...
  • Página 31: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. EFICACIA ENERGÉTICA................57 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 32: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
  • Página 34: Uso Del Aparato

    2.3 Uso del aparato • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. ADVERTENCIA! • El aparato debe conectarse a tierra. Riesgo de lesiones, • Asegúrese de que los parámetros de quemaduras y descargas la placa de características son eléctricas o explosiones.
  • Página 35: Luces Interiores

    ESPAÑOL – Preste especial atención al • Limpie el aparato con un paño suave desmontar o instalar los humedecido. Utilice solo detergentes accesorios. neutros. No utilice productos • La pérdida de color del esmalte o el abrasivos, estropajos duros, acero inoxidable no afecta al disolventes ni objetos de metal.
  • Página 36: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Contenedor de limpieza con agua Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios...
  • Página 37: Uso Diario

    ESPAÑOL 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Función Aplicación Consulte los capítulos sobre del horno seguridad. Función diseñada para 5.1 Mandos escamoteables ahorrar energía durante la cocción. Para las instruc‐ Turbo Plus Para usar el aparato, presione el mando. ciones de cocción, consul‐ El mando sale del alojamiento.
  • Página 38: Funciones Del Reloj

    Función Aplicación Función Aplicación del horno del horno Para hornear pizza. Para Para hornear y asar ali‐ obtener un dorado más in‐ mentos en una posición de tenso y una base más cru‐ bandeja. Pizza Cocción jiente Para obtener más informa‐...
  • Página 39: Ajuste De La Duración

    ESPAÑOL Función de reloj Aplicación AVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el funcionamiento del aparato. Puede ajustar el AVISA‐ DOR en cualquier momento, incluso si el aparato está apagado. 6.2 Ajuste de la hora. Cambio La pantalla muestra de la hora 4.
  • Página 40: Cancelación De Las Funciones Del Reloj

    6.7 Cancelación de las El minutero empieza automáticamente después de 5 segundos. funciones del reloj 3. Al acabarse el tiempo programado sonará una señal. Pulse cualquier 1. Pulse varias veces hasta que tecla para desconectar la señal comience a parpadear el indicador acústica.
  • Página 41: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL °C °C 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje Asegúrese de empujar los carriles cuidadosamente para introducirlos telescópicos hasta el fondo del horno en el horno. antes de cerrar la puerta. 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Ventilador de enfriamiento provocar sobrecalentamientos peligrosos.
  • Página 42: Cuadro De Especificaciones Para Hornear Y Asar

    Reduce el Para evitar que se forme mucho humo tiempo de cocción y el consumo de en el horno, vierta un poco de agua en la energía. bandeja honda. Para evitar la condensación de humos, añada agua Repostería...
  • Página 43 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Tarta de 2 (izquier‐ 30 - 40 En molde mermela‐ da y dere‐ de repos‐ cha) tería de 26 Bizcocho...
  • Página 44 Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pastel de 110 - 120 En molde fruta de repos‐ tería de 24 Tarta Vic‐...
  • Página 45 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pudin de 45 - 60 En un verduras molde 50 - 60 En un Quiches molde 180 - 190 180 - 190...
  • Página 46: Grill + Turbo

    Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pato 120 - 150 Entero Ganso 150 - 200 Entero Conejo 60 - 80 En trozos...
  • Página 47: Turbo Plus

    ESPAÑOL Ternera Alimento Tempera‐ Tiempo Alimento Tempera‐ Tiempo tura (°C) (min) tura (°C) (min) Pollo, pular‐ 190 - 210 50 - 70 Ternera 160 - 180 90 - 120 da, 1 - 1,5 asada, 1 kg Codillo de 160 - 180 120 - 150 Pato, 1,5 - 2 180 - 200...
  • Página 48 Alimento Accesorios Temperatura Posición Tiempo (°C) de la pa‐ (min) rrilla Brownie bandeja o bandeja hon‐ 45 - 50 Soufflé, 6 pie‐ ramekin cerámico sobre 45 - 55 parrilla Base de masa molde de base sobre 35 - 45 brisé...
  • Página 49: Secar - Turbo

    ESPAÑOL 9.5 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de des‐ Comentarios (kg) desconge‐ congelación lación (min) posterior (mi‐ nutos) Pollo 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del re‐ vés sobre otro mayor. Dele la vuelta a media cocción.
  • Página 50: Información Para Los Institutos De Pruebas

    Fruta Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Ciruelas 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Albaricoques 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Manzanas en 60 - 70...
  • Página 51: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Alimen‐ Función Acceso‐ Posi‐ Tem‐ Tiempo (min) Comentarios rios ción peratu‐ de la ra (°C) parri‐ Bizcocho Turbo / Tur‐ Parrilla 40 - 50 Use un molde de sin grasa repostería (26 cm de diámetro). Precaliente el horno 10 minu‐ tos.
  • Página 52: Hornos De Acero Inoxidable O Aluminio

    10.4 Extracción de los carriles Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico. de apoyo Limpie el interior del horno después de Para limpiar el horno, retire los carriles cada uso. La acumulación de grasa u de apoyo .
  • Página 53: Extracción E Instalación De La Puerta

    ESPAÑOL ADVERTENCIA! Asegúrese de que el horno se haya enfriado antes de tocarlo. Corre el riesgo de quemarse. 10.6 Extracción e instalación de la puerta La puerta del horno tiene dos paneles de cristal. Es posible retirar la puerta del horno y el panel de cristal interior para limpiarlos.
  • Página 54: Cambio De La Bombilla

    6. Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla. 7. Sujete el panel de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalo con cuidado. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de 10.7 Cambio de la bombilla...
  • Página 55: Datos De Servicio

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa.
  • Página 56: Empotrado

    12.1 Empotrado min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 12.2 Fijación del aparato al 12.3 Instalación eléctrica mueble El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad.
  • Página 57: Eficacia Energética

    13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOB2430BOX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
  • Página 58: Aspectos Medioambientales

    El calor residual dentro del horno seguirá Mantener calor cocinando. Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, Utilice el calor residual para calentar seleccione el ajuste de temperatura más otros platos. bajo posible. Reduzca al máximo el tiempo entre...
  • Página 59 ESPAÑOL...
  • Página 60 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido